Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktivitäten teilnehmen können " (Duits → Nederlands) :

[53] Zwei Jahre später begann das umfassende gemeinschaftliche Aktionsprogramm, in dessen Rahmen Jugendliche als Freiwillige an sozialen, kulturellen und umweltbezogenen Aktivitäten teilnehmen können, die von Nutzen für die lokale Gemeinschaft sind.

[53] In 1998 was dit uitgegroeid tot een heus communautair actieprogramma dat jongeren in staat stelde om vrijwilligerswerk te doen op sociaal, cultureel en milieugebied ten bate van de lokale gemeenschap.


Außerdem umfasst das Programm eine Fazilität zum Arbeiten in Netzwerk, in deren Rahmen NRO und gemeinnützige Organisationen in den Beitrittsländern unterstützt werden können, damit sie an Aktivitäten auf EU-Ebene teilnehmen können.

Bovendien omvat het programma een netwerkfaciliteit, die steun toekent aan NGO's/non-profitorganisaties in de kandidaat-lidstaten om deel te nemen aan op EU-niveau georganiseerde activiteiten.


(5) Zuchtverbände oder Zuchtunternehmen, die selbst Leistungsprüfungen oder Zuchtwertschätzungen durchführen, oder dritte Stellen, die von einem Zuchtverband oder einem Zuchtunternehmen gemäß Absatz 1 Buchstabe b dieses Artikels benannt wurden oder von einem Mitgliedstaat oder seinen zuständigen Behörden gemäß Absatz 2 dieses Artikels zugelassen wurden, können sich zur Einhaltung der Bestimmungen und Standards des Internationalen Komitees für Leistungsprüfungen in der Tierproduktion (ICAR) verpflichten oder an Aktivitäten der Referenzzentren ...[+++]

5. Stamboekverenigingen of fokkerijgroepering die zelf prestatieonderzoek of genetische evaluaties uitvoeren of derden die overeenkomstig lid 1, onder b), van dit artikel door een stamboekvereniging of fokkerijgroepering zijn aangewezen of door een lidstaat of zijn bevoegde autoriteiten zijn gemachtigd als bedoeld in lid 2 van dit artikel, kunnen zich ertoe verbinden de voorschriften en normen in acht te nemen die zijn vastgesteld door ICAR of kunnen deelnemen aan activiteiten van de referentiecentra van de Europese Unie als bedoeld i ...[+++]


Hindernisse wie Kosten, fehlender Zugang und kulturelle Unterschiede sollten beseitigt werden, um sicherzustellen, dass alle Kinder außerhalb der Schule an Aktivitäten in den Bereichen Spiel, Freizeit, Sport und Kultur teilnehmen können.

Belemmeringen zoals kosten, toegang en culturele verschillen opheffen om ervoor te zorgen dat alle kinderen kunnen deelnemen aan spel, recreatie, sport en culturele activiteiten buiten de school.


Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten, die Interoperabilität der nationalen Freiwilligenstrukturen zu verbessern, damit interessierte junge Menschen eines Landes leichter an den in einem anderen Land angebotenen Aktivitäten teilnehmen können.

De Commissie moedigt de lidstaten aan om de interoperabiliteit van hun nationale vrijwilligerswerkregelingen voor jongeren te verbeteren om het voor een vrijwilliger gemakkelijker te maken om deel te nemen aan vrijwilligerswerk in een ander land dan het zijne.


20. vertritt den Standpunkt, dass Schüler in ihrem eigenen Interesse die Sprache des Landes, in dem sie leben, beherrschen sollten, um nicht während der Schulzeit und in der späteren Ausbildung diskriminiert zu werden, und stattdessen gleichberechtigt an allen Aktivitäten teilnehmen zu können;

20. is van mening dat kinderen in hun eigen belang de taal van het land waarin zij wonen moeten kunnen spreken, om te garanderen dat zij tijdens hun (vervolg)opleiding niet het slachtoffer worden van discriminatie, en op gelijke voet kunnen deelnemen aan alle activiteiten;


22. vertritt den Standpunkt, dass Schüler in ihrem eigenen Interesse schon vor dem Beginn ihrer Schulzeit die Sprache des Landes, in dem sie leben, beherrschen müssen, um nicht während der Schulzeit und in der späteren Ausbildung diskriminiert zu werden, und stattdessen gleichberechtigt an allen Aktivitäten teilnehmen zu können;

22. is van mening dat kinderen, voordat zij de schoolgaande leeftijd bereiken, in hun eigen belang de taal van het land waarin zij wonen moeten kunnen spreken, om te garanderen dat zij tijdens hun (vervolg)opleiding niet het slachtoffer worden van discriminatie, en op gelijke voet kunnen deelnemen aan alle activiteiten;


Deshalb sollten sich die Feiern auf Aktivitäten konzentrieren, an denen so viele Menschen teilnehmen können wie möglich.

Daarom moet de nadruk van de feestelijkheden liggen op evenementen waaraan zo veel mogelijk mensen kunnen deelnemen”.


Darüber hinaus sollen vor allem Bedingungen geschaffen werden, damit mehr benachteiligte junge Menschen an freiwilligen Aktivitäten teilnehmen können.

Het is vooral ook de bedoeling kansarmere jongeren intensiever bij vrijwilligersactiviteiten te betrekken.


6. hält es für unerlässlich, dass die begünstigten Länder das Gender-Mainstreaming in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens in ihre Strategien zur Stabilisierung und Demokratisierung (für den Zeitraum 2004-2006) aufnehmen und die Aktivitäten der Zivilgesellschaft und insbesondere der Frauenorganisationen fördern, damit Frauen gleichberechtigt an Entscheidungsfindungsprozessen teilnehmen können; für eine solche wirksame Strategie ist es notwendig, konkrete Zeitpläne festzulegen, in ...[+++]

6. acht het beslist noodzakelijk dat de begunstigde landen in hun stabilisatie- en democratiseringsstrategie (voor de periode 2004-2006) het punt opnemen dat de gender-dimensie op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven wordt geïntegreerd, en dat zij activiteiten van het maatschappelijk middenveld en in het bijzonder van vrouwenorganisaties stimuleren die gericht zijn op een evenwichtige rol van vrouwen in de besluitvorming; wil een dergelijke strategie effect sorteren, moet er een concreet tijdschema w ...[+++]


w