Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktivitäten in allen wesentlichen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist nun die Aufgabe des Parlaments, gemeinsam mit den anderen EU-Organen und den Mitgliedstaaten dafür Sorge zu tragen, dass der neu gewonnene Schwung weiter anhält und die Aktivitäten in allen wesentlichen Bereichen weiterentwickelt werden.

Het Parlement moet nu, samen met de andere Europese instellingen en de lidstaten, zijn plicht vervullen om ervoor te zorgen dat het gecreëerde momentum wordt vastgehouden en dat in alle relevante gebieden de activiteiten worden opgevoerd.


In der Zwischenzeit sollte die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei in allen wesentlichen Bereichen weiterentwickelt werden, vor allem in denjenigen, die bereits in der positiven Agenda ermittelt wurden.

Intussen moet de samenwerking tussen de EU en Turkije worden ontwikkeld op alle cruciale gebieden, met name de gebieden die al in de positieve agenda zijn genoemd.


Alle diese Sportarten können durch einen einheitlichen Ansatz in allen wesentlichen Bereichen, insbesondere im Marketing und der Lizenzvergebung usw. entwickelt werden, wodurch auch der bürokratische Aufwand verringert werden könnte.--

Deze kunnen worden ontwikkeld door middel van een verenigde aanpak, waarbij alle gebieden met elkaar samenwerken, met name ten aanzien van marketing, maar ook bij het verlenen van vergunningen, om zodoende te besparen op de administratieve rompslomp.


Alle diese Sportarten können durch einen einheitlichen Ansatz in allen wesentlichen Bereichen, insbesondere im Marketing und der Lizenzvergebung usw. entwickelt werden, wodurch auch der bürokratische Aufwand verringert werden könnte.--

Deze kunnen worden ontwikkeld door middel van een verenigde aanpak, waarbij alle gebieden met elkaar samenwerken, met name ten aanzien van marketing, maar ook bij het verlenen van vergunningen, om zodoende te besparen op de administratieve rompslomp.


99. begrüßt die Feststellung der Kommission, dass ein umfassendes Raumplanungssystem erforderlich ist, um ein stabiles rechtliches Umfeld und eine rechtlich verbindliche Grundlage für Beschlussfassungsprozesse zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass ein wesentliches Kriterium für eine wirksame ökosystemorientierte Raumplanung darin bestehen muss, Aktivitäten so zu organisieren, dass die umweltschädigenden Aktivitäten in ökologisch ...[+++]

99. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activiteite ...[+++]


100. begrüßt die Feststellung der Kommission, dass ein „umfassendes Raumplanungssystem“ erforderlich ist, um ein stabiles rechtliches Umfeld und eine rechtlich verbindliche Grundlage für Beschlussfassungsprozesse zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass ein wesentliches Kriterium für eine wirksame ökosystemorientierte Raumplanung darin bestehen muss, Aktivitäten so zu organisieren, dass die umweltschädigenden Aktivitäten in ökologisch ...[+++]

100. spreekt zijn waardering uit voor de Commissie als zij erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activitei ...[+++]


Das bedeutet auch, dass das freiwillige europäische Normungssystem Aktivitäten in allen Bereichen entwickelt, die für das richtige Funktionieren des Binnenmarktes über den Binnenmarkt für Waren hinaus wichtig sind, z. B. Dienstleistungen, IKT, Verbraucher- und Umweltschutz.

In verband daarmee worden in het kader van het vrijwillige Europese normalisatiesysteem activiteiten ontwikkeld op alle gebieden die - afgezien van de interne markt voor goederen - voor de goede werking van de interne markt van belang zijn, zoals diensten, ICT, consumenten- en milieubescherming.


Die Berücksichtigung von Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen in allen Bereichen der EU-Politik wird ergänzt durch die finanzielle Unterstützung der Aktivitäten von internationalen Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft in Drittländern im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte.

De integratie van mensenrechten en democratiseringsvraagstukken in alle EU-beleidssectoren wordt aangevuld met financiële steun die via het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten (EIDHR) voor de activiteiten van maatschappelijke en internationale organisaties in derde landen wordt verleend.


* Gesundheitsförderung und Prävention durch Berücksichtigung der Gesundheitsfaktoren in allen Bereichen der Gemeinschaftspolitik und -aktivitäten.

*bevordering van gezondheid en preventie van ziekte door bij alle beleidsterreinen en activiteiten rekening te houden met gezondheidsdeterminanten.


Dieses Dokument behandelt die Rolle des Zolls in den Bereichen Justiz und Inneres nicht in allen Einzelheiten, sondern konzentriert sich auf die wichtigsten Aktivitäten sowie die Bereiche künftigen Handlungsbedarfs (siehe Anhang).

In dit document wordt niet gedetailleerd ingegaan op de rol van de douane in de sectoren Justitie en Binnenlandse Zaken, maar worden enkele van de belangrijkste activiteiten beschreven en terreinen onderstreept waaraan in de toekomst aandacht moet worden besteed (zie bijlage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktivitäten in allen wesentlichen bereichen' ->

Date index: 2022-08-14
w