Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktivere rolle übernehmen " (Duits → Nederlands) :

S. in der Erwägung, dass China in Lateinamerika zum drittwichtigsten Investor und für manche Produkte zum wichtigsten oder sogar zum einzigen Exportmarkt geworden ist; in der Erwägung, dass die EU eine aktivere Rolle übernehmen sollte, um im Rahmen des WTO-Systems ihre Beziehungen zu Lateinamerika in den Bereichen Handel und Investitionen zu stärken;

S. overwegende dat China is uitgegroeid tot de op twee na grootste investeerder in Latijns-Amerika en dat China voor sommige producten de belangrijkste of zelfs de enige exportmarkt is geworden; overwegende dat de EU daarom een actievere rol moet spelen om haar handels- en investeringsbetrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen binnen het WTO-stelsel te verbeteren;


S. in der Erwägung, dass China in Lateinamerika zum drittwichtigsten Investor und für manche Produkte zum wichtigsten oder sogar zum einzigen Exportmarkt geworden ist; in der Erwägung, dass die EU eine aktivere Rolle übernehmen sollte, um im Rahmen des WTO-Systems ihre Beziehungen zu Lateinamerika in den Bereichen Handel und Investitionen zu stärken;

S. overwegende dat China is uitgegroeid tot de op twee na grootste investeerder in Latijns-Amerika en dat China voor sommige producten de belangrijkste of zelfs de enige exportmarkt is geworden; overwegende dat de EU daarom een actievere rol moet spelen om haar handels- en investeringsbetrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen binnen het WTO-stelsel te verbeteren;


Die Parteien müssen somit eine aktivere Rolle im Verfahren übernehmen » (ebenda, S. 15).

Partijen moeten aldus een actievere rol opnemen in de procedure » (ibid., p. 15).


Die Fachministerien müssen daher eine aktivere Rolle übernehmen und für angemessenes Personal und angemessene Unterstützung sorgen.

Vakministers moeten daarom een actievere rol spelen en voldoende personeel en ondersteuning toekennen.


Ein drittes Element ist die Bestätigung, dass alle erfolgreichen Initiativen die Berechtigung haben sollten, in einer öffentlichen Anhörung, in der insbesondere der Petitionsausschuss eine aktivere Rolle übernehmen möchte, von den Organen angehört zu werden.

Een derde element is de bevestiging dat alle succesvolle initiatieven de kans moeten krijgen door de instellingen te worden gehoord tijdens een openbare hoorzitting, waarbij de Commissie verzoekschriften in het bijzonder voornemens is een belangrijke rol te spelen.


Seines Erachtens sollte das Parlament dem ECOFIN-Rat nachdrücklich signalisieren, dass er sich eher mit der Frage befassen sollte, wie die Kommission als zentrale Koordinierungsstelle eine aktivere Rolle übernehmen könnte, anstatt in altes zwischenstaatliches Denken zurückzufallen.

Hij is van mening dat het Parlement een sterk signaal naar de ECOFIN-Raad moet doen uitgaan dat de Raad zich, in plaats van opnieuw te vervallen in intergouvernementeel denken, veeleer zou moeten concentreren op de vraag hoe de Commissie een actievere rol kan spelen als coördinatieorgaan.


In diesem Zusammenhang sollten die Medien bei der Annäherung zwischen den ukrainischen Bürgern und den EU-Bürgern eine aktivere Rolle übernehmen.

In dat verband zouden de media een actievere rol moeten spelen om de burgers van Oekraïne en de Gemeenschap nader tot elkaar te brengen.


Diese Reformen haben auch zum Ziel, die Verantwortung von den Regierungen und Unternehmen auf die einzelnen Menschen zu übertragen: die Bürger werden daher eine sehr viel aktivere Rolle übernehmen müssen, sowohl in Bezug auf die finanzielle Eigenvorsorge für das Alter als auch auf die Wahl des Zeitpunkts des Eintritts in den Ruhestand.

Deze hervormingen zijn er ook op gericht de verantwoordelijkheden van de regeringen en bedrijven aan individuen over te dragen: burgers worden dus aangemoedigd een veel actievere rol te spelen wat betreft de gespaarde bedragen voor hun pensioen en de beslissing wanneer zij met pensioen willen gaan.


Die nationalen Behörden haben in den Gesprächen mit der Kommission ihre Bereitschaft erklärt, auf diesem Gebiet eine aktivere Rolle zu übernehmen.

De nationale autoriteiten hebben zich in hun overleg met de Commissie nogmaals bereid verklaard in dit opzicht een actievere rol te spelen.


Die EU wird in den regionalen und internationalen Fischereiorganisationen aktiver mitwirken und auch in den Beziehungen zu Drittländern eine aktivere Rolle übernehmen.

De EU moet een grotere rol spelen in regionale visserij-organisaties, internationale organisaties en in haar betrekkingen met derde landen.


w