Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktiv zusammenzuarbeiten damit fortschritte in diese richtung erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat bekräftigte auf dieser Grundlage das Engagement der EU, mit den neuen Regierungen aktiv zusammenzuarbeiten, damit Fortschritte in diese Richtung erzielt werden.

De Raad herhaalt de toezegging van de EU om actief samen te werken met de nieuwe autoriteiten, zodat vooruitgang kan worden geboekt.


12. ERMUTIGT die Kommission, aktiv innerhalb der Gemeinschaft tätig zu sein und aktiv mit Drittländern und Partnern in internationalen Fischereiorganisationen und anderen Organisationen, einschließlich des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und anderer Wissenschaftsorganisationen, zusammenzuarbeiten, damit Fortschritte im Hinblick auf höchstmögliche Dauererträge ...[+++]

12. MOEDIGT de Commissie AAN bij de realisering van de MDO actief samen te werken binnen de Gemeenschap en met derde landen en partners in multilaterale visserij-organisaties en andere organisaties, waaronder de ICES en andere wetenschappelijke organisaties".


In diesem Zusammenhang erarbeiten wir gerade jetzt mehrere spezifische Projekte und setzen diese um, um der Ukraine zu helfen und mit ihr zusammenzuarbeiten, damit in institutionellen Fragen Fortschritte erzielt werden.

We zijn op dit moment bezig met de voorbereiding en tenuitvoerlegging van een hele reeks specifieke samenwerkingsprojecten om Oekraïne met de ontwikkelingen op institutioneel vlak te ondersteunen.


34. erinnert daran, dass es von vorrangiger Bedeutung ist, dass bald Fortschritte im Bereich der "Verwaltungskultur" erzielt werden und in diesem Zusammenhang alles daran gesetzt wird, dass das System, in dessen Mittelpunkt der bevollmächtigte Anweisungsbefugte steht, optimal funktioniert; hält weitere Anstrengungen für unerlässlich, damit das Personal sich seiner Verantwortung bewusst wird, sodass sich jeder Beamte oder Bedienste ...[+++]

34. wijst erop dat het van essentieel belang is dat op korte termijn vooruitgang wordt geboekt met de "administratieve cultuur" en dat daartoe alles in het werk wordt gesteld zodat het systeem dat rondom de gedelegeerde ordonnateurs is opgezet optimaal functioneert; is van mening dat verdere inspanningen noodzakelijk zijn om een mentaliteitsverandering tot stand te brengen met betrekking tot het verantwoordelijkheidsgevoel van het personeel zodat iedere ambtenaar of medewerker, ongeacht zijn positie binnen de hiërarchie, zich verantwoordelijk voelt voor en persoonlijk betrokken voelt bij het werk van het gehele team; verwacht van het k ...[+++]


30. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereic ...[+++]

30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de k ...[+++]


22. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereic ...[+++]

22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de k ...[+++]


w