Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktionsprogramms finanziert wurden " (Duits → Nederlands) :

– Im Rahmen des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006" finanzierte Maßnahmen schließen an das „Aktionsprogramm für technische Hilfe 2001“ an, betreffen jedoch ausschließlich Bulgarien und Rumänien und schließen neue Rahmenverträge für die Bewertung von ISPA-Projektvorschlägen ein, die zuvor außerhalb der Aktionsprogramme finanziert wurden.

- De in het kader van het “TB-actieprogramma 2004-2006” gefinancierde technische-bijstandsactiviteiten zijn een vervolg op het TB-actieprogramma 2001, hoewel zij alleen op Bulgarije en Roemenië zijn gericht en omvatten nieuwe raamcontracten voor de beoordeling van vroeger buiten de actieprogramma’s gefinancierde ISPA-projectvoorstellen.


Anfang 2002 hielt die GD Regionalpolitik weitere Informationsveranstaltungen ab, die im Rahmen des Aktionsprogramms finanziert wurden.

Begin 2002 heeft DG Regionaal beleid aanvullende informatiebijeenkomsten georga niseerd die vanuit het Actieprogramma zijn bekostigd.


Die für das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 zuständigen wissenschaftlichen Ausschüsse wurden gemäß Artikel 1.4.6 des Arbeitsplans 2006 finanziert[31].

De voor het volksgezondheidsprogramma (2003-2008) relevante wetenschappelijk comités zijn overeenkomstig punt 1.4.6 van het werkprogramma voor 2006[31] gefinancierd.


Im Jahr 2000 wurden im Rahmen des vierten Aktionsprogramms mehrere transnationale Projekte zur Förderung eines ausgewogenen Geschlechterverhältnisses in Entscheidungsprozessen finanziert.

In 2000 werden in het kader van het Vierde actieprogramma een aantal transnationale projecten gefinancierd die de bevordering van een evenwichtige deelname aan de besluitvorming tot doel hebben.


283. stellt fest, dass der Rechnungshof die Nützlichkeit von Teilen der Aktionsprogramms hinterfragt hat, und bedauert, dass aus dem Programm in manchen Fällen Projekte finanziert wurden (insbesondere unter dem Programmschwerpunkt „gesundheitsrelevante Faktoren“), die nur über einen begrenzten europäischen Mehrwert verfügen;

283. merkt op dat de Rekenkamer twijfels heeft over het nut van bepaalde delen van het VGP en betreurt dat het programma in bepaalde gevallen projecten heeft gefinancierd (met name in het kader van de component „gezondheidsbepalende factoren”) met geringe Europese meerwaarde;


281. stellt fest, dass der Rechnungshof die Nützlichkeit von Teilen der Aktionsprogramms hinterfragt hat, und bedauert, dass aus dem Programm in manchen Fällen Projekte finanziert wurden (insbesondere unter dem Programmschwerpunkt „gesundheitsrelevante Faktoren“), die nur über einen begrenzten europäischen Mehrwert verfügen;

281. merkt op dat de Rekenkamer twijfels heeft over het nut van bepaalde delen van het VGP en betreurt dat het programma in bepaalde gevallen projecten heeft gefinancierd (met name in het kader van de component 'gezondheidsbepalende factoren') met geringe Europese meerwaarde;


– Im Rahmen des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006" finanzierte Maßnahmen schließen an das „Aktionsprogramm für technische Hilfe 2001“ an, betreffen jedoch ausschließlich Bulgarien und Rumänien und schließen neue Rahmenverträge für die Bewertung von ISPA-Projektvorschlägen ein, die zuvor außerhalb der Aktionsprogramme finanziert wurden.

- De in het kader van het “TB-actieprogramma 2004-2006” gefinancierde technische-bijstandsactiviteiten zijn een vervolg op het TB-actieprogramma 2001, hoewel zij alleen op Bulgarije en Roemenië zijn gericht en omvatten nieuwe raamcontracten voor de beoordeling van vroeger buiten de actieprogramma’s gefinancierde ISPA-projectvoorstellen.


Auf Gemeinschaftsebene geschieht dies über das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit, aus dem Projekte für die Konzipierung von Strategien und die Festlegung der besten Praxis beispielsweise auf dem Gebiet der Geburtenregelung bei jungen Mädchen, der Familienplanung und der Prävention sexuell übertragbarer Krankheiten finanziert wurden.

Dit gebeurt op Europees niveau via het volksgezondheidsprogramma, waaruit projecten voor de ontwikkeling van strategieën en voor het aanwijzen van beste praktijken zijn gefinancierd (bijvoorbeeld op het vlak van anticonceptie voor meisjes in de puberteit, gezinsplanning en de preventie van seksueel overdraagbare aandoeningen).


Das geschlechtsspezifische Lohngefälle war Schwerpunktthema der ersten Runde von transnationalen Maßnahmen, die im Rahmen des Aktionsprogramms 2001 bis 2005 finanziert wurden.

Gelijke beloning was een prioritair thema bij de eerste ronde van transnationale projecten die in het kader van het programma 2001-2005 inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen gefinancierd werden.


Andererseits wurden im Rahmen des neuen Aktionsprogramms im Laufe des Jahres 2000 verschiedene transnationale Projekte zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern im Entscheidungsprozess finanziert.

Anderzijds zijn in het kader van het nieuwe actieprogramma in 2000 verschillende grensoverschrijdende projecten gefinancierd met het doel het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de besluitvorming te bevorderen.


w