Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktionsprogramm wird anhand dessen interessierte » (Allemand → Néerlandais) :

Eine TTX ist eine schriftlich ausgearbeitete Übung, bei der ein Vorfall simuliert wird, anhand dessen das gesamte Krisenmanagementverfahren bewertet wird.

Een simulatieoefening is een oefening volgens een draaiboek waarbij een fictief incident plaatsvindt en het gehele crisisbeheersproces wordt geëvalueerd.


„Ausweis“ ein Dokument, das im Einklang mit dem Muster erstellt wird, das in gemäß dieser Verordnung zu erlassenden Durchführungsrechtsakten festgelegt wird, und anhand dessen das Heimtier eindeutig identifiziert und sein Gesundheitsstatus für die Zwecke dieser Verordnung kontrolliert werden kann.

f) „identificatiedocument”: een document dat is opgesteld volgens het model dat is vastgelegd in op grond van deze verordening vast te stellen uitvoeringshandelingen, en dat het mogelijk maakt het gezelschapsdier duidelijk te identificeren en te controleren of zijn gezondheidsstatus aan deze verordening voldoet.


Das Angeln mit einem anderen Angelschein als dem Angelschein der wallonischen Region und das Angeln ohne einen Personalausweis oder jegliches Dokument andere amtliche Dokument, anhand dessen die Identität belegt werden kann, bei sich zu tragen, wird dem Angeln ohne Angelschein gleichgestellt.

De visvangst met een ander verlof dan dat van het Waalse Gewest, zonder houder te zijn van zijn identiteitskaart of en ander officieel document dat zijn identiteit vaststelt, wordt gelijkgesteld met visvangst zonder verlof.


Der in Absatz 1 genannte Antrag auf Verlängerung wird anhand eines Formulars eingereicht, dessen Muster vom Minister für Umwelt festgelegt wird.

De in het eerste lid bedoelde verlengingsaanvraag wordt ingediend aan de hand van een formulier waarvan het model door de Minister van Leefmilieu wordt vastgelegd.


3. ab dem Zeitpunkt, an dem das Einschreiben wirksam wird, anhand dessen der Verwaltungsrat das Personalmitglied über die Feststellung einer Unvereinbarkeit unterrichtet;

3° vanaf het ogenblik waarop de aangetekende brief waarbij de raad van bestuur het personeelslid ervan verwittigt dat een onverenigbaarheid vastgesteld is, uitwerking heeft;


4. ab dem Zeitpunkt, an dem das Einschreiben wirksam wird, anhand dessen der Verwaltungsrat dem Personalmitglied den Vorschlag der Zurdispositionstellung durch Stellenentzug im Interesse des Dienstes übermittelt.

4° vanaf het ogenblik waarop de aangetekende brief waarbij de raad van bestuur het voorstel tot terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst ter kennis brengt van het personeelslid, uitwerking heeft.


Vorbehaltlich der in Artikel 6.26 angeführten umgehenden Entlassung aufgrund eines schwerwiegenden Fehlers ist das Schriftstück, anhand dessen eine der beiden Parteien den Dienst einseitig beendet, nur gültig, wenn es die Dauer der Kündigungsfrist angibt und wenn es der anderen Partei durch Amtshandlung eines Gerichtsvollziehers oder per Einschreiben zugestellt wird.

Onder voorbehoud van de afdanking zonder opzegging wegens zware schuld, zoals bepaald in artikel 6.26, moet de akte waarmee één van de partijen eenzijdig een einde aan de dienst maakt - op straffe van nietigheid - de duur van de opzeggingstermijn vermelden en aan de andere partij betekend worden, hetzij door een gerechtsdeurwaarderexploot, hetzij per aangetekende brief.


3. ab dem Zeitpunkt, an dem das Einschreiben wirksam wird, anhand dessen die Regierung dem Personalmitglied den Vorschlag der Zurdispositionstellung durch Stellenentzug im Interesse des Dienstes übermittelt.

3° vanaf het ogenblik waar de aangetekende brief uitwerking heeft waarmee de Regering het personeelslid informeert van de terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst.


Die Kommission wird in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen Breitbandversorgungsindex entwickeln, anhand dessen die Entwicklungen im Breitbandbereich in den Mitgliedstaaten verglichen werden sollen.

De Commissie zal in overleg met de lidstaten een breedbandprestatie-index ontwikkelen om breedbandontwikkelingen in de lidstaten te vergelijken.


Folglich werden durch Artikel 10 § 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 auch nach der Aufhebung von Absatz 3 dieser Bestimmung durch den angefochtenen Artikel 2 Nr. 4 sowohl der Prozentsatz bestimmt, anhand dessen der Höchstbetrag der Pauschalsumme festgesetzt wird, als auch die Grundlage, auf die dieser Prozentsatz angewandt wird, und das Kriterium, anhand dessen der Gouverneur die Pauschalsumme bestimmen muss, nämlich die Kosten der Einsätze der Feuerwehrdienste der Klassen X und Y zu ...[+++]

Bijgevolg bepaalt artikel 10, § 2, 4°, van de wet van 31 december 1963, ook na de opheffing van het derde lid van die bepaling bij het bestreden artikel 2, 4°, zowel het percentage aan de hand waarvan het maximum van de forfaitaire som wordt vastgesteld, als de grondslag waarop dat percentage wordt toegepast en het criterium aan de hand waarvan de gouverneur de forfaitaire som dient vast te stellen, namelijk de kost ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktionsprogramm wird anhand dessen interessierte' ->

Date index: 2024-03-22
w