Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Jährliches Aktionsprogramm
PAR
Rahmenplan
Soziales Aktionsprogramm
Sozialpolitisches Aktionsprogramm

Traduction de «aktionsprogramm genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung

communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding


soziales Aktionsprogramm | Sozialpolitisches Aktionsprogramm

sociaal actieprogramma


Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit | PAR [Abbr.]

Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren






Aktionsprogramm [ Rahmenplan ]

actieprogramma [ actieplan | kaderplan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ausnahmefällen, wenn noch kein Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der in Artikel 2 Absatz -1 genannten strategischen Programmierungsdokumente und im Einklang mit ihnen nach den für Aktionsprogramme geltenden Vorschriften und Verfahren Einzelmaßnahmen beschließen.

In uitzonderlijke omstandigheden, als er nog geen jaarlijks actieprogramma is goedgekeurd, kan de Commissie op basis van en in overeenstemming met de strategische programmeringsdocumenten zoals bepaald in artikel 2, lid -1 bis, afzonderlijke maatregelen goedkeuren volgens dezelfde voorschriften en procedures als die welke voor actieprogramma's gelden.


Diese Vorschläge mit Bezug zu den 72 bereits im Aktionsprogramm genannten Rechtsvorschriften flossen in die branchenbezogenen Pläne zur Verringerung der Verwaltungslasten[35] ein.

Deze suggesties, die betrekking hebben op de 72 al onder het actieprogramma vallende wetten, zijn in de sectorale plannen ter vermindering van de lasten geïntegreerd[35].


3. ist der Auffassung, dass die Kommission damit im jährlichen Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 und im jährlichen Aktionsprogramm für Argentinien für 2008 ihre aus dem Basisrechtsakt resultierenden Umsetzungsbefugnisse überschreitet, da die oben genannten Maßnahmen nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, denn Hauptziel dieser Maßnahmen ist nicht die Beseitigung der Armut, und sie erfüllen nicht die Kriterien des OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe;

3. is van mening dat de Commissie derhalve in het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Brazilië en het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Argentinië haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in het basisbesluit, overschrijdt, aangezien bovengenoemde elementen niet in overeenstemming zijn met de leden 1 en 4 van artikel 2 van Verordening (EG) nr 1905/2006, omdat het primaire doel van deze elementen niet de uitbanning van armoede is en aangezien deze elementen niet voldoen aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp, zoals vastgelegd door OECD/DAC;


3. ist der Auffassung, dass die Kommission damit im jährlichen Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 und im jährlichen Aktionsprogramm für Argentinien für 2008 ihre aus dem Basisrechtsakt resultierenden Umsetzungsbefugnisse überschreitet, da die oben genannten Maßnahmen nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, denn Hauptziel dieser Maßnahmen ist nicht die Beseitigung der Armut, und sie erfüllen nicht die Kriterien des OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe ;

3. is van mening dat de Commissie derhalve in het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Brazilië en het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Argentinië haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in het basisbesluit, overschrijdt, aangezien bovengenoemde elementen niet in overeenstemming zijn met de leden 1 en 4 van artikel 2 van Verordening (EG) nr 1905/2006, omdat het primaire doel van deze elementen niet de uitbanning van armoede, is en aangezien deze elementen niet voldoen aan de criteria voor ODA, zoals vastgelegd door OECD/DAC ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass die Kommission damit im jährlichen Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 und im jährlichen Aktionsprogramm für Argentinien für 2008 ihre aus dem Basisrechtsakt resultierenden Umsetzungsbefugnisse überschreitet, da die oben genannten Maßnahmen nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, denn Hauptziel dieser Maßnahmen ist nicht die Beseitigung der Armut, und sie erfüllen nicht die Kriterien des OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe ;

3. is van mening dat de Commissie derhalve in het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Brazilië en het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Argentinië haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in het basisbesluit, overschrijdt, aangezien bovengenoemde elementen niet in overeenstemming zijn met de leden 1 en 4 van artikel 2 van Verordening (EG) nr 1905/2006, omdat het primaire doel van deze elementen niet de uitbanning van armoede, is en aangezien deze elementen niet voldoen aan de criteria voor ODA, zoals vastgelegd door OECD/DAC ;


Stellt sich aufgrund der Erfahrungen, die während der Umsetzung eines Aktionsprogramms in einem gefährdeten Gebiet gemacht wurden, heraus, dass die Massnahmen, die es enthält, nicht geeignet sind oder nicht ausreichen, um in einem bestimmten Gebiet die in Artikel R.189 genannten Ziele zu erreichen, setzt die Regierung alle Massnahmen oder Handlungen um, die sie für notwendig erachtet.

Als uit de ervaring opgedaan bij de uitvoering van een actieprogramma in een kwetsbaar gebied blijkt dat de daarin vervatte maatregelen niet aangepast zijn of niet voldoen om in het betrokken gebied de doelstellingen bedoeld in artikel R.189 te bereiken, treft de Regering alle maatregelen of acties die zij noodzakelijk acht.


– in Kenntnis der Europäischen Charta für die Straßenverkehrssicherheit, die der oben genannten Mitteilung der Kommission über das Europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit als Anhang beigefügt ist,

– gezien het Europees Handvest over de verkeersveiligheid, als bijlage gevoegd bij de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid,


1. 2001 and 2002 haben sich die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten aktiv für die Behandlung der im Aktionsprogramm genannten Themen in den internationalen Foren eingesetzt. Zu diesen Foren gehörten u.a. die Gipfeltreffen der G8 [25], die Gipfeltreffen EU/US in Queluz, Washington und Gotenburg, die Gipfeltreffen EU/Kanada und EU/Japan 2001, die Folgetreffen zum Kairoer Aktionsplan im Rahmen des Forums EU/OAU (in Vorbereitung auf das Gipfeltreffen EU/AU 2003 in Lissabon), die 3. UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Ländern 2001 in Brüssel, die Sondersitzung der UN-Generalversammlung zu HIV/AIDS 2001, die AIDS-Konf ...[+++]

1. In 2001 en 2002 zijn de Europese Gemeenschap en haar lidstaten proactief geweest in hun aanpak van de specifieke kwesties die in het actieprogramma zijn genoemd, in wereldwijde fora zoals G8-toppen [25], de EU/VS-Toppen in Queluz, Washington en Göteborg, de EU/Canada-Top en EU/Japan-Top in 2001, de follow-up van het actieplan van Caïro binnen het EU/OAE-forum (dat een voorbereiding is op de EU/AU-Top in Lissabon in 2003), de LDCIII-conferentie in Brussel in 2001, de UNGASS over HIV/aids in 2001, de Aids-conferentie in 2002 in Barcelona en de Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha, de Conferentie van Monterrey en de Top van Johann ...[+++]


- Möglichkeiten zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den im Fünften Aktionsprogramm genannten Partnern, wie Nichtregierungsorganisationen, kleinen und mittleren Unternehmen oder kommunalen und regionalen Behörden usw. im Hinblick auf eine dauerhafte Veränderung ihrer Verhaltensmuster;

- de capaciteit om een dialoog en samenwerking te stimuleren tussen de in het Vijfde Actieprogramma aangewezen partners, zoals NGO's, kleine en middelgrote onder nemingen, lokale en regionale autoriteiten enz., om duurzame veranderingen in het gedrag van de betrokken partijen te stimuleren;


(5) Die Mitgliedstaaten treffen darüber hinaus im Rahmen der Aktionsprogramme die zusätzlichen Maßnahmen oder verstärkten Aktionen, die sie für erforderlich halten, wenn von Anfang an oder anhand der Erfahrungen bei der Durchführung der Aktionsprogramme deutlich wird, daß die Maßnahmen nach Absatz 4 zur Verwirklichung der in Artikel 1 genannten Ziele nicht ausreichen.

5. De Lid-Staten treffen bovendien in het kader van de actieprogramma's de aanvullende of verscherpte maatregelen die zij noodzakelijk achten, indien al aanstonds of in het licht van de bij de uitvoering van de actieprogramma's opgedane ervaring duidelijk wordt dat de in lid 4 bedoelde maatregelen niet toereikend zijn om de in artikel 1 genoemde doelstellingen te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktionsprogramm genannten' ->

Date index: 2021-10-18
w