Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Aktionsplan von Thessaloniki
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
KAROLUS
Kreislaufwirtschaft
NAP
Nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung
Nationaler Beschäftigungsplan
Nationaler beschäftigungspolitischer Aktionsplan
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pasteten herstellen

Traduction de «aktionspläne auch anlass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | Aktionsplan von Thessaloniki | Aktionsplan zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen

Actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch n ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung | nationaler Beschäftigungsplan | nationaler beschäftigungspolitischer Aktionsplan | NAP [Abbr.]

nationaal actieplan voor de werkgelegenheid


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


Strategie der Europäischen Union für die Forstwirtschaft [ Aktionsplan der Europäischen Union für die Forstwirtschaft ]

Europees bosbeleid


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich die Aktionspläne auch Anlass zu einer gewissen Zuversicht geben, scheint doch eine Lücke zwischen dem politischen Engagement zugunsten der Energieeffizienz und den Vorschlägen zu klaffen, mit denen diese Herausforderungen gemeistert werden sollen.

Hoewel de Actieplannen enigszins bemoedigend zijn, blijkt er een kloof te bestaan tussen de beleidsverbintenis om zich in te zetten voor energie-efficiëntie en de voorstellen die beogen deze uitdagingen aan te gaan.


Im Rahmen dieser Aktualisierung wird die Zivilluftfahrtbehörde Albaniens dringend aufgefordert, ihre Aufsicht über sämtliche Luftfahrtunternehmen zu intensivieren und den mit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) vereinbarten Aktionsplan weiter umzusetzen, den Bereichen Vorrang einzuräumen, die zu Sicherheitsbedenken Anlass geben, und ihre technischen und administrativen Kapazitäten rascher auszubauen.

In het kader van deze actualisering wordt de burgerluchtvaartautoriteit van Albanië ertoe aangespoord haar toezicht op alle luchtvaartmaatschappijen te versterken en het met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) overeengekomen actieplan verder ten uitvoer te leggen, voorrang te geven aan die gebieden waarop bezorgdheid inzake de veiligheid is gerezen en haar technische en administratieve capaciteitsopbouw te versnellen.


Die Erklärung und der Aktionsplan von Kairo, die bei diesem Anlass unterzeichnet wurden, enthielten eine Reihe weitreichender Verpflichtungen u.a. hinsichtlich der Rückgabe gestohlener Kulturgüter und der Auslandsverschuldung Afrikas.

De verklaring van Caïro en het actieplan van Caïro, dat op de top werd ondertekend, bevatten een aantal ambitieuze verbintenissen, onder andere over de terugkeer van gestolen cultuurgoederen en over de buitenlandse schuld van Afrika.


132. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; begrüßt die Zielvorgabe, dass Bulgarien der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beitritt; hofft, dass Bulgarien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Standards der Europäischen Union durchführt; nimmt die jüngste Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung zur Kenntnis und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich an der Rechtsordnung b ...[+++]

132. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Bulgarije zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; konstatiert die in jüngster Zeit verabschiedete Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich am Justizgesetz beschlossen wurden, sowie die Annahme eines Aktionsplans zur Umsetzung der nationalen Korruptionsbekämpfungsstrategie; drängt auf die rasche Verabschiedung von abge ...[+++]

124. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeuring van een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de nationale anticorruptiestrategie; dringt aan op snelle aanneming van secundaire wetgeving ter aanvulling van de wet op de kinderbescherming; neemt daarnaast nota van de vooruitgang die Bulgarije op de meeste t ...[+++]


Der kohärente Aktionsplan für eine Strategie zugunsten alternativer Kraftstoffe wird diese übergroße Abhängigkeit angehen, die in der Europäischen Union sowohl unter dem Gesichtspunkt der Umwelt als auch dem der Versorgungssicherheit Anlass zu erheblicher Sorge gibt".

Met dit samenhangend actieplan, dat het gebruik van alternatieve brandstof in het vervoer moet bevorderen, willen wij iets doen aan deze te sterke afhankelijkheid, die op milieu- en energiegebied voor de Europese Unie een bron van grote zorg is".


16. begrüßt die 79 im Rahmen des Aktionsplans gegen den Terrorismus bereits eingeleiteten Aktionen und hebt die Bedeutung des vom Europäischen Rat erteilten konkreten Mandats zur Aufhebung des Grundsatzes der doppelten Kriminalität bei einem breiten Spektrum von Aktionen hervor, insbesondere terroristische Anschläge, die Anlass zu einem Antrag auf unmittelbare Auslieferung geben;

16. is verheugd over de 79 maatregelen waarmee reeds een begin is gemaakt in het kader van het a!ctieplan tegen het terrorisme, en wijst op het belang van het nauwkeurige omschreven mandaat van de Europese Raad tot afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaarheid voor een groot aantal daden, met name terroristische delicten die aanleiding geven tot een verzoek om directe uitlevering;


14. begrüßt die 79 im Rahmen des Aktionsplans gegen den Terrorismus bereits eingeleiteten Aktionen und hebt die Bedeutung des vom Europäischen Rat erteilten konkreten Mandats zur Aufhebung des Grundsatzes der doppelten Kriminalität für ein breites Spektrum von Aktionen hervor, insbesondere terroristische Anschläge, die Anlass zu einer Forderung nach direkter Aufgabe geben;

14. is verheugd over de 79 maatregelen die reeds zijn begonnen in het kader van het Actieplan tegen het terrorisme en wijst op het belang van het nauwkeurige mandaat van de Europese Raad tot afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaarheid voor een groot aantal daden, met name terroristische delicten die aanleiding geven tot een verzoek om directe uitlevering;


14. begrüßt die 79 im Rahmen des Aktionsplans gegen den Terrorismus bereits eingeleiteten Aktionen und hebt die Bedeutung des vom Europäischen Rat erteilten konkreten Mandats zur Aufhebung des Grundsatzes der doppelten Kriminalität bei einem breiten Spektrum von Aktionen hervor, insbesondere terroristische Anschläge, die Anlass zu einem Antrag auf unmittelbare Auslieferung geben;

14. is verheugd over de 79 maatregelen waarmee reeds een begin is gemaakt in het kader van het Actieplan tegen het terrorisme, en wijst op het belang van het nauwkeurige omschreven mandaat van de Europese Raad tot afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaarheid voor een groot aantal daden, met name terroristische delicten die aanleiding geven tot een verzoek om directe uitlevering;


w