Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktionsplans gezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die Kuebel werden mittels eines Haspels nach oben gezogen

de schachttonnen worden door lieren naar de begane grond getrokken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Teilt der Rat die Bedenken, die bei den Bewertungen des aktuellen Aktionsplan in Bezug auf die mangelhafte Umsetzung geäußert wurden, und – sollte dies der Fall sein – welches sind die größten Hindernisse und welche Lehren können im Hinblick auf die Verbesserung der Umsetzung des neuen Aktionsplans gezogen werden?

1. Deelt de Raad de bezorgdheid die in de beoordelingen van het lopende actieplan wordt uitgesproken met betrekking tot een ontoereikende tenuitvoerlegging en, zo ja, wat zijn de belangrijkste belemmeringen en de lessen die zijn getrokken om de tenuitvoerlegging van het nieuwe actieplan te verbeteren?


· Aus der laufenden Prüfung [17] des EU-Aktionsplans „Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit” [18] kann eine Reihe von Schlussfolgerungen gezogen werden.

- Uit de huidige toetsing[17] van het EU-Actieplan[18] inzake klimaatverandering en ontwikkeling kunnen een aantal lessen worden getrokken.


(2a) In dem Aktionsplan der Kommission über das Stockholmer Programm wird die Ausarbeitung einer Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, häuslicher Gewalt und Genitalverstümmlung von Frauen in Erwägung gezogen; im Anschluss daran soll ein EU-Aktionsplan ausgearbeitet werden.

(2 bis) In het kader van het actieplan van de Commissie betreffende het programma van Stockholm wordt de opstelling van een strategie ter bestrijding van geweld jegens vrouwen, huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen overwogen, waarop een EU-actieplan moet volgen.


3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Ausschusses über die Ergebnisse der Tagungen des Rats für auswärtige Angelegenheiten sowie bei der Anhörung de ...[+++]

3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Aus der laufenden Prüfung [17] des EU-Aktionsplans „Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit” [18] kann eine Reihe von Schlussfolgerungen gezogen werden.

- Uit de huidige toetsing[17] van het EU-Actieplan[18] inzake klimaatverandering en ontwikkeling kunnen een aantal lessen worden getrokken.


Ideen für ein solches Programm könnten in Erwägung gezogen werden, sobald der Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt angenommen wurde.

Ideeën voor een dergelijk programma kunnen in overweging worden genomen na de goedkeuring van het actieplan inzake stedelijke mobiliteit.


Aus diesen Gründen wurde der Aktionsplan auch auf Erwachsene ausgedehnt, wobei verschiedene Kategorien der Gefährdung in Betracht gezogen werden.

De focus van het actieplan is daarom uitgebreid tot volwassenen. Daarbij is rekening gehouden met de verschillende categorieën van kwetsbaarheid.


Unter Punkt 2 werden zum einen die Ergebnisse der Statistiken über die von den Mitgliedstaaten gemäß den sektorspezifischen Vorschriften mitgeteilten Unregelmäßigkeiten und die im Jahr 2004 von der Kommission ergriffenen Maßnahmen behandelt, und zum anderen wird eine Halbzeitbilanz des von der Kommission angenommenen Aktionsplans 2004-2005 gezogen und eine Zusammenfassung der Maßnahmen gegeben, die ergriffen wurden, um eine größere Effizienz des OLAF zu erreichen.

In het tweede punt wordt voor de lidstaten een overzicht gegeven van de statistieken over de overeenkomstig de sectorale verordeningen gemelde onregelmatigheden en van de in 2004 genomen maatregelen en worden voor de Commissie het tussentijdse resultaat van het actieplan 2004-2005 en de inspanningen ter verbetering van de doeltreffendheid van OLAF beschreven.


9. fürchtet, dass die Seriosität der Arbeiten in Zweifel gezogen werdennnte, wenn festgestellt wird, dass dem Aktionsplan zufolge diesem eine Prioritätenskala von 1 bis 5 zugrunde liegen soll, keinem der Punkte aber die Priorität 5 und nur einer Empfehlung die Priorität 4 eingeräumt wird;

9. vraagt zich af hoe serieus de werkzaamheden moeten worden genomen wanneer men ziet dat dit actieplan een prioriteitenscala van 1-5 kent, terwijl aan geen van de punten prioriteit 5 wordt toegekend en slechts een aanbeveling prioriteit 4 krijgt;


- In dem Nationalen Aktionsplan für Beschäftigung von 1998 werden Abhilfemaßnahmen in Betracht gezogen, u. a. Ausbildung am Arbeitsplatz und Schaffung zusätzlicher Kinderbetreuungseinrichtungen.

- het nationale actieplan voor de werkgelegenheid 1998 voorziet in maatregelen om verbetering te brengen in de situatie, onder meer door praktische opleiding in bedrijven en verbetering van de kinderopvang.




D'autres ont cherché : aktionsplans gezogen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktionsplans gezogen werden' ->

Date index: 2024-06-07
w