Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktionsplan genannten prioritäten " (Duits → Nederlands) :

Die in dem Aktionsplan genannten Prioritäten werden in den vom Rat angenommenen jährlichen Arbeitsprogrammen berücksichtigt.

De in het actieplan omschreven prioriteiten worden vertaald in de door de Raad goedgekeurde jaarlijkse werkprogramma’s.


Der Europäische Rat hat in seiner Stockholmer Entschließung die Schlussfolgerungen des Ausschusses der Weisen, die von diesem in seinem Bericht für die Wertpapiermärkte vorgeschlagenen Maßnahmen und die im Aktionsplan genannten Prioritäten gebilligt und in diesem Kontext darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die vorgeschlagene Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu verabschieden.

In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten.


– Darüber hinaus steht die EIB-Gruppe[8] bereit, um Finanzierungsinstrumente und Fachwissen zur Unterstützung geeigneter Projekte zu mobilisieren und die im Aktionsplan genannten Prioritäten zu fördern.

– Bovendien staat de Europese Investeringsbank Groep (EIB-Groep[8]) klaar om haar financieringsinstrumenten en expertise ten dienste te stellen van projecten die geschikt zijn om de totstandbrenging van de prioriteiten van het actieplan dichterbij te brengen.


18. spricht sich für die Wiedereinsetzung der Task Force des Rates gegen Folter aus, die der Durchführung der Leitlinien neue Impulse verleihen sollte, indem sie Prioritäten, bewährte Verfahren und Möglichkeiten zur öffentlichen Diplomatie ermittelt, die betreffenden Interessengruppen und Organisationen der Zivilgesellschaft konsultiert und zur regelmäßigen Überprüfung der Durchführung der die im Aktionsplan genannten, Folter betreffenden Maßnahmen beiträgt;

18. dringt aan op de hervatting van de werkzaamheden van de taskforce foltering van de Raad, die een nieuwe impuls zouden moeten geven aan de uitvoering van de EU-richtsnoeren door prioriteiten, optimale praktijken en mogelijkheden van openbare diplomatie vast te stellen, desbetreffende belanghebbenden en maatschappelijke organisaties te raadplegen, alsook door bij te dragen aan de periodieke evaluatie van de uitvoering van de met foltering samenhangende onderdelen in het actieplan;


Kommission evaluiert die gegenwärtigen Förderbewegungen und räumt Anträgen betreffend die Bekämpfung des Menschenhandels soweit möglich nach den im Aktionsplan genannten Prioritäten Vorrang ein.

De Commissie moet de huidige financieringsstromen evalueren en voorzover mogelijk prioriteiten stellen in voorstellen betreffende mensenhandel aan de hand van de prioriteiten van het actieplan.


Der Europäische Rat hat in seiner Stockholmer Entschließung die Schlussfolgerungen des Ausschusses der Weisen, die von diesem in seinem Bericht für die Wertpapiermärkte vorgeschlagenen Maßnahmen und die im Aktionsplan genannten Prioritäten gebilligt und in diesem Kontext darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die vorgeschlagene Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu verabschieden.

In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten.


In diesen Strategiepapieren sind der in Artikel 3 genannte strategische Rahmen und die dort genannten Aktionspläne ebenso berücksichtigt wie die vom Europäischen Parlament formulierten Prioritäten im Rahmen des interinstitutionellen strategischen Dialogs.

Strategiedocumenten zijn een weerspiegeling van het beleidskader en de actieplannen bedoeld in artikel 3 en hierin wordt rekening gehouden met de prioriteiten zoals het Europees Parlement die in het kader van de interinstitutionele strategische dialoog tot uitdrukking brengt.


Ich habe in der Liste der 10 Prioritäten des Aktionsplans zur Umsetzung des so genannten „Haager Programms“ zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – der am 6. Mai von der Kommission angenommen wurde – den Schutz der Grundrechte an die erste Stelle gesetzt.

Het op 6 mei jongstleden door de Commissie goedgekeurde actieplan voor de uitvoering van het zogenaamde “Haags programma” met betrekking tot de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bevat een lijst met tien prioriteiten. Bovenaan die lijst staat het principe dat Europa de grondrechten moet bevorderen en beschermen.


Daher sollte der kurzfristig von 2003 bis 2005 umzusetzende Aktionsplan, der die Koordinierung der Kontrollen auf Gemeinschaftsebene zum Ziel hat, stets die oben genannten Voraussetzungen berücksichtigen und dabei die Mittel rationalisieren und Prioritäten festlegen.

In het kader van het actieplan dat op korte termijn tussen 2003 en 2005 moet worden uitgevoerd en dat bedoeld is om de coördinatie van de samenhangende controle- en inspectieactiviteiten op communautair niveau te verbeteren, de middelen te rationaliseren en prioriteiten te stellen moet dan ook altijd met bovengenoemde factoren rekening worden gehouden.


Sowohl die Punkte 18 und 46 des so genannten Aktionsplans von Wien als auch Punkt 48 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere, der in Punkt 52 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Santa María da Feira wieder aufgegriffen wurde, fordern ganz eindeutig erneut, dass es zu den politischen Prioritäten der Europäischen Union gehört, dringend gemeinsame Maßnahmen gegen die grundlegende Straftat des Menschenhandels und die damit zusammenhängenden Straftatbestände zu verabschieden.

Het gaat hier met name om de punten 18 en 46 van het Weense Actieplan, punt 48 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere en punt 52 van die van Santa María de Feira, waarin de noodzaak wordt beklemtoond van gemeenschappelijke maatregelen tegen het basismisdrijf van mensenhandel en de verschillende hiermee verband houdende misdrijven.


w