Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktionsplan erarbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe des Jahres sollen auf dieser Grundlage ein Weißbuch und ein Aktionsplan erarbeitet werden.

Dit zal later dit jaar uitmonden in de samenstelling van een witboek en een actieplan.


Eine integrierte Strategie gegen Wohnungslosigkeit, in deren Rahmen lokale Aktionspläne erarbeitet werden sollten, erwies sich als ebenso ehrgeizig wie lohnend.

Een geïntegreerde strategie voor dakloosheid, gericht op het opstellen van lokale actieplannen, was een ambitieuze en waardevolle onderneming.


Auf dieser Grundlage sollten spezifische gemeinsame Aktionspläne mit wichtigen Drittstaaten erarbeitet werden, für die die EU-Finanzierungsinstrumente gezielt eingesetzt werden.

Dit zou moeten leiden tot specifieke, gezamenlijke actieplannen met belangrijke derde landen en worden weerspiegeld in het gerichte gebruik van de financiële instrumenten van de EU.


Ein weiterer Handlungsschwerpunkt der Kommission ist die Logistik, für die eine Rahmenstrategie erarbeitet werden soll, gefolgt von einer Konsultation und anschließenden Aufstellung eines Aktionsplans.

De logistiek maakt ook deel uit van de punten waarop de Commissie haar aandacht wil toespitsen en waarvoor zij een strategisch kader wil uitwerken, gevolgd door een overleg en een actieplan.


- im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik muss ein wirtschaftlicher Aktionsplan erarbeitet werden, der mit Sondermitteln zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus in den Partnerstaaten ausgestattet wird; gleichzeitig müssen diese Länder dazu aufgefordert werden, ihr nationales Einwanderungsrecht an internationale Standards anzupassen;

– in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid moet een economische agenda worden opgesteld waarin specifieke maatregelen zijn opgenomen om in de partnerlanden van de EU voor meer werkgelegenheid te zorgen; tegelijkertijd moeten deze landen worden aangemoedigd om hun nationale wetgeving inzake immigratie af te stemmen op de internationale normen;


Des Weiteren soll im Rahmen der Berufsberatung für jeden entlassenen Arbeitnehmer ein persönlicher Aktionsplan erarbeitet werden, der eine strukturierte Fortbildung und eine Analyse des beruflichen Bedarfs umfasst.

Voorts zal de loopbaanbegeleiding leiden tot een individueel actieplan voor elke ontslagen werknemer, met gestructureerde opleiding en een professionele behoefteanalyse.


Es muss unbedingt ein terminierter Aktionsplan erarbeitet werden, um dem Verbraucher möglichst rasch zu ermöglichen, in den Genuss von internationalem Roaming im gesamten europäischen Rechtsgebiet zum bestmöglichen Preis bei gleichem Grad an Zuverlässigkeit der Dienstleistungen zu kommen.

Het is absoluut noodzakelijk dat wij een actieplan opstellen, met inbegrip van een tijdschema, om de consumenten continuïteit in de dienstverlening te kunnen bieden, hetgeen betekent dat wij hen zo voordelig en zo spoedig mogelijk willen laten profiteren van internationale roaming in geheel Europa.


zu berücksichtigen, dass die bislang bezüglich der sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) durchgeführten Evaluierungen bei keinem dieser Ziele positive Ergebnisse erbracht haben, und die politischen und legislativen Konsequenzen daraus zu ziehen, wenn die europäische Strategie zur Drogenbekämpfung (2005-2012) sowie die entsprechenden Aktionspläne erarbeitet werden;

er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding (2005-2012) en de daarmee verbonden actieplannen;


(c) zu berücksichtigen, dass die bislang bezüglich der sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung (2000-2004) durchgeführten Evaluierungen bei keinem dieser Ziele positive Ergebnisse erbracht haben und die politischen und legislativen Konsequenzen daraus zu ziehen, wenn die europäische Strategie für die Drogenbekämpfung 2005-2012 sowie die entsprechenden Aktionspläne erarbeitet werden;

c) er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding 2005-2012 en de daarmee verbonden actieplannen;


Der Rat wird ersucht, zur Gewährleistung einer zügigen Entwicklung den Aktionsplan nach Möglichkeit vor Ablauf des Jahres zu billigen und anzugeben, welche der möglichen Maßnahmen nach seiner Ansicht vorrangig erarbeitet werdenssen.

De Raad wordt verzocht het actieplan zo mogelijk vóór het einde van het jaar goed te keuren teneinde voor snelle vervolgmaatregelen te zorgen, en aan te geven welke van de potentiële acties volgens hem bij voorrang dienen te worden uitgewerkt.


w