Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktionen durchzuführen sind » (Allemand → Néerlandais) :

1° ein ausführlicher Bericht über die in den zwei Kalenderjahren vor der Beantragung für ihre Mitglieder oder für die Öffentlichkeit organisierten Aktionen und über deren Umfang - wobei jährlich wenigstens fünf Aktionen durchzuführen sind -,

1° een gedetailleerd verslag over de acties die tijdens de twee boekjaren vóór de aanvraag voor haar leden of voor het publiek georganiseerd zijn - waarbij minstens 5 acties per jaar worden uitgevoerd - en over de draagwijdte ervan;


3° ein ausführlicher Bericht über die in den zwei Kalenderjahren vor der Beantragung organisierten Aktionen, die den Umweltschutz, die Verbesserung der Umweltqualität, die Umwelterziehung und -sensibilisierung zum Ziel haben und ihren Mitgliedern oder der Öffentlichkeit zugänglich sind - wobei wenigstens dreißig Aktionen im Jahr durchzuführen sind -, sowie über ihren Umfang,

3° een gedetailleerd verslag over de tijdens de twee boekjaren vóór de aanvraag georganiseerde acties die de bescherming van het leefmilieu, de verbetering van de staat van het leefmilieu, de opvoeding inzake het leefmilieu en de bewustmaking voor het leefmilieu beogen, en die voor haar leden of voor het publiek open zijn - waarbij minstens dertig acties per jaar uitgevoerd worden - en over de draagwijdte ervan;


In dieser Verordnung sind auch ihre Aufgaben festgelegt. In ihrem Arbeitsprogramm für 2007 hat sich die Agentur vorgenommen, im Allgemeinen die folgenden gemeinsamen Aktionen durchzuführen, zu denen auch Aktionen an griechischen Teilen der Außengrenze gehören können:

In het werkprogramma voor 2007 heeft het Agentschap aangekondigd dat in beginsel de volgende gezamenlijke operaties uitgevoerd zullen worden (waartoe ook operaties langs de Griekse delen van de externe grenzen kunnen behoren):


In dieser Verordnung sind auch ihre Aufgaben festgelegt. In ihrem Arbeitsprogramm für 2007 hat sich die Agentur vorgenommen, im Allgemeinen die folgenden gemeinsamen Aktionen durchzuführen, zu denen auch Aktionen an griechischen Teilen der Außengrenze gehören können:

In het werkprogramma voor 2007 heeft het Agentschap aangekondigd dat in beginsel de volgende gezamenlijke operaties uitgevoerd zullen worden (waartoe ook operaties langs de Griekse delen van de externe grenzen kunnen behoren):


(8) Die Kommission stellt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den Übergang zwischen den zu den Prioritäten des vorliegenden Programms beitragenden Aktionen sicher, die im Rahmen des ersten Programms aufgrund des in Artikel 12 genannten Beschlusses durchgeführt werden, und den Aktionen, die im Rahmen des vorliegenden Programms durchzuführen sind.

8. De Commissie zorgt in nauwe samenwerking met de lidstaten voor de overgang tussen enerzijds de acties in het kader van het eerste, bij het in artikel 12 genoemde besluit vastgestelde programma waarvan de acties aan de prioriteiten van dit programma bijdragen, en anderzijds de op grond van het onderhavige programma uit te voeren acties.


Die Kommission sorgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für den Übergang zwischen den zu den Prioritäten des vorliegenden Programms beitragenden Aktionen, die im Rahmen des ersten Programms aufgrund des in Artikel 11 genannten Beschlusses durchgeführt werden, und den Aktionen, die im Rahmen des vorliegenden Programms durchzuführen sind.

De Commissie zorgt in nauwe samenwerking met de lidstaten voor de overgang tussen enerzijds de acties in het kader van het eerste, bij het in artikel 11 genoemde besluit vastgestelde programma waarvan de acties aan de prioriteiten van dit programma bijdragen, en anderzijds de op grond van het onderhavige programma uit te voeren acties.


- Festlegung der konkreten Aktionen, die auf wallonischer Ebene durchzuführen sind, um die Empfehlungen des NEHAP innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten von Herrn Minister Foret und Herrn Minister Detienne umzusetzen;

- de concrete acties te bepalen die op Waals niveau doorgevoerd dienen te worden om de aanbevelingen van het NEHAP om te zetten, binnen de perken van de bevoegdheden van de HH. Ministers Foret en Detienne;


Um diese Chance zu nützen, müssen die lokalen Akteure mit aktiver Unterstützung der staatlichen Stellen und privater Partner untersuchen, welche Bedürfnisse durch die von diesen neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten gedeckt werden könnten, und festlegen, welche Aktionen durchzuführen sind, um von den im Informationssektor stattfindenden Veränderungen, die alle Bereiche der menschlichen Tätigkeit betreffen, profitieren zu können.

Om de geboden kansen te benutten, is het van essentieel belang dat de plaatselijke actoren, met actieve steun van de overheid en de particuliere partners, onderzoeken aan welke behoeften met behulp van deze nieuwe technologieën zou kunnen worden voldaan, en omschrijven welke acties nodig zijn om te kunnen profiteren van de veranderingen op informatiegebied die van invloed zijn op alle activiteiten van de mens.


(6) Die Kommission sorgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für den Übergang zwischen den zu den Prioritäten des vorliegenden Programms beitragenden Aktionen, die im Rahmen der Programme aufgrund der in Artikel 13 genannten Beschlüsse im Bereich der öffentlichen Gesundheit durchgeführt werden, und den Aktionen, die im Rahmen des vorliegenden Programms durchzuführen sind.

6. De Commissie draagt, in nauwe samenwerking met de lidstaten, zorg voor de overgang tussen de acties die uit hoofde van de in artikel 13 bedoelde volksgezondheidsprogramma's zijn ondernomen en die bijdragen aan de prioriteiten van dit programma, en de acties die uit hoofde van dit programma worden uitgevoerd.


Die Kommission sorgt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für den Übergang zwischen den Aktionen, die im Rahmen der in Artikel 12 genannten Programme im Bereich der öffentlichen Gesundheit durchgeführt werden, und den Aktionen, die im Rahmen des vorliegenden Programms durchzuführen sind.

De Commissie draagt in samenwerking met de lidstaten zorg voor de overgang tussen de acties die uit hoofde van de in artikel 12 bedoelde volksgezondheidsprogramma's zijn ondernomen en de acties die uit hoofde van het programma worden uitgevoerd.


w