Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktion umgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Programmvorschläge (KULTUR 2007, JUGEND IN AKTION und Lebenslanges Lernen), die ab 2007 umgesetzt werden sollen, setzen diese Form der Unterstützung fort und bauen sie weiter aus.

Met de voorgestelde nieuwe programma’s ( Cultuur 2007 , Jeugd in actie en Levenslang leren ) zal deze steun vanaf 2007 worden voortgezet en verder ontwikkeld.


Diese Aktion soll von den europäischen Organen und von den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union umgesetzt werden durch:

Deze maatregel moet door de Europese instellingen en de 15 lidstaten van de Europese Unie worden uitgevoerd door middel van:


2. Sofern die unter den Buchstaben a, b und c aufgeführten Tätigkeiten mit den allgemeinen Zielen des anwendbaren Instruments in Zusammenhang stehen, die mit der Aktion umgesetzt werden, kann die Finanzierung durch die Union Folgendes abdecken:

2. Op voorwaarde dat de onder a), b) en c) genoemde activiteiten betrekking hebben op de algemene doelstellingen van het toepasselijke instrument dat door middel van de acties wordt uitgevoerd, kan de EU-financiering dienen ter dekking van uitgaven met betrekking tot:


Es ist ein Programm, auf das stärker hingewiesen werden muss, und seine Ziele müssen umgesetzt werden, insbesondere in Bezug auf die Aktivitäten des Europäischen Freiwilligendienstes im Programm „Jugend in Aktion“.

Het is een programma dat beter onder de aandacht gebracht moet worden, en de doelstellingen ervan moeten worden verwezenlijkt, in het bijzonder ten aanzien van de activiteiten van de Europese vrijwilligersdienst in het kader van het Jeugd in actie-programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass sämtliche gezielten Maßnahmen zur Einführung von grenzübergreifenden Verlustausgleichen auf der Grundlage eines multilateralen gemeinsamen Ansatzes und einer koordinierten Aktion der Mitgliedstaaten festgelegt und umgesetzt werden sollten, um eine kohärente Entwicklung des Binnenmarktes zu gewährleisten; weist darauf hin, dass diese gezielten Maßnahmen eine Zwischenlösung auf dem Weg zur Annahme einer GKKB darstellen; vertritt die Auffassung, dass die GKKB eine umfassende langfristige Lösung darstellt, um steuerliche Hemmnisse, die aus d ...[+++]

5. onderstreept dat de vaststelling en uitvoering van elke gerichte maatregel tot invoering van grensoverschrijdende verliesverrekening dient te berusten op een multilaterale, gemeenschappelijke benadering en gecoördineerd optreden van de lidstaten, teneinde een coherente ontwikkeling van de interne markt te waarborgen; herinnert eraan dat dergelijke gerichte maatregelen een tussenoplossing vormen in afwachting van de goedkeuring van de CCCTB; is van mening dat de CCCTB een omvattende langetermijnoplossing is voor fiscale hindernissen bij de grensoverschrijdende compensatie van verliezen en winsten, evenals voor interne verrekening ("t ...[+++]


5. betont, dass sämtliche gezielten Maßnahmen zur Einführung von grenzübergreifenden Verlustausgleichen auf der Grundlage eines multilateralen gemeinsamen Ansatzes und einer koordinierten Aktion der Mitgliedstaaten festgelegt und umgesetzt werden sollten, um eine kohärente Entwicklung des Binnenmarktes zu gewährleisten; weist darauf hin, dass diese gezielten Maßnahmen eine Zwischenlösung auf dem Weg zur Annahme einer GKKB darstellen; vertritt die Auffassung, dass die GKKB eine umfassende langfristige Lösung darstellt, um steuerliche Hemmnisse, die aus d ...[+++]

5. onderstreept dat de vaststelling en uitvoering van elke gerichte maatregel tot invoering van grensoverschrijdende verliesverrekening dient te berusten op een multilaterale, gemeenschappelijke benadering en gecoördineerd optreden van de lidstaten, teneinde een coherente ontwikkeling van de interne markt te waarborgen; herinnert eraan dat dergelijke gerichte maatregelen een tussenoplossing vormen in afwachting van de goedkeuring van de CCCTB; is van mening dat de CCCTB een omvattende langetermijnoplossing is voor fiscale hindernissen bij de grensoverschrijdende compensatie van verliezen en winsten, evenals voor interne verrekening ("t ...[+++]


Mit dem Beschluss soll die Gemeinsame Aktion umgesetzt werden, wofür eine finanzielle Beteiligung in einer Gesamthöhe von 5,5 Millionen Euro für spezifische Projekte bereitgestellt wird.

Doel van het besluit is uitvoering van het gemeenschappelijk optreden door het beschikbaar stellen van een financiële bijdrage voor een totaalbedrag van 5,5 miljoen euro voor specifieke projecten.


5. stellt fest, dass einige der vorgeschlagenen Aktionen (wie beispielsweise die Beseitigung abschreckender Faktoren, die sich aus Steuersystemen ergeben) erst mittel- bis langfristig umgesetzt werdennnen, dass jedoch die Einrichtung einer Website zur Mobilität als einheitliche europäische Anlaufstelle (Aktion 23), die Stärkung von EURES (Aktion 24) und der Start einer gemeinschaftsweiten Informationskampagne zur Mobilität (Aktion 25) wichtige und konkrete Schritte sind, die kurzfristig in Angriff genommen werden ...[+++]

5. merkt op dat sommige van de voorgestelde acties weliswaar alleen op middellange of lange termijn realiseerbaar zijn (zoals het wegnemen van fiscale hindernissen), maar de inrichting van één site met informatie over de mobiliteit in Europa (actiepunt 23) , de versterking van EURES (actiepunt 24) en het opstarten van een informatiecampagne over mobiliteit binnen de gehele EU (actiepunt 25) belangrijke en praktische maatregelen zijn die op korte termijn kunnen worden genomen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan, te verz ...[+++]


Wegen der derzeitigen politischen Lage und des andauernden Bürgerkriegs in diesem Land konnte die geplante Unterstützung für das Wahlprogramm im Rahmen der Gemeinsamen Aktion betreffend die Unterstützung des Demokratisierungsprozesses in der Demokratischen Republik Kongo (97/875/GASP) vom 19. Dezember 1997 nicht umgesetzt werden.

Door de huidige politieke situatie en de burgeroorlog in de DRC is de geplande steun voor het verkiezingsprogramma in het kader van het gemeenschappelijk optreden ter ondersteuning van de democratie in de Democratische Republiek Congo (97/875/GBVB) van 19 december 1997 niet geïmplementeerd.


- weitere Vorbereitung der Unterstützung der EU für den Übergang zur Demokratie in der Demokratischen Republik Kongo gemäß der Gemeinsamen Aktion vom 19. Dezember 1997 (obwohl diese Unterstützung aufgrund der derzeitigen politischen Lage, d.h. des Bürgerkriegs noch nicht umgesetzt werden konnte),

- verdere voorbereiding van de steun van de EU aan het democratische overgangsproces in de Democratische Republiek Congo, overeenkomstig het gezamenlijk optreden van 19 december 1997 (de huidige politieke situatie van de burgeroorlog heeft het evenwel niet mogelijk gemaakt om uitvoering te geven aan deze steun);




D'autres ont cherché : aktion umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktion umgesetzt werden' ->

Date index: 2021-07-29
w