Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Empfehlungen unterbreiten
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Unterbreiten
Vorlegen
Zur Stellungnahme unterbreiten

Vertaling van "akteuren unterbreiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. begrüßt die Bereitschaft der INEC, sich für die Wiederherstellung des Vertrauens unter den verschiedenen Akteuren einzusetzen und die Empfehlungen der Walbeobachtungsmission der EU umzusetzen; fordert die INEC diesbezüglich auf, Vorschläge für eine konkrete und geeignete Vorgehensweise zu unterbreiten;

9. verheugt zich over de bereidheid van de CENI om het vertrouwen van de verschillende belanghebbenden terug te winnen en de aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie uit te voeren, en vraagt dat de CENI met het oog hierop een concreet en adequaat actieplan voorstelt;


83. fordert die Kommission und den EAD auf, Möglichkeiten für eine institutionelle Verbindung zwischen der ENP und der Nachbarschaftspolitik der wichtigsten regionalen Akteure, vor allem der Türkei, zu sondieren; erinnert an das Bestreben Ankaras, in der südlichen Nachbarschaft den Übergang zur Demokratie und sozioökonomische Reformen anzuregen und zu unterstützen; stellt fest, dass durch eine Beteiligung von türkischen Institutionen und Nichtregierungsorganisationen an ENP-Instrumenten einzigartige Synergieeffekte entstünden, speziell in Bereichen wie Institutionsaufbau und Entwicklung der Zivilgesellschaft; ist der Auffassung, dass die praktische Zusammenarbeit um einen strukturierten Dialog zwischen der EU und der Türkei zur Koordinie ...[+++]

83. verzoekt de Commissie en de EDEO de mogelijkheden te verkennen van een institutionele onderlinge verbinding tussen het ENB en het nabuurschapsbeleid van belangrijke regionale spelers, met name Turkije; roept de ambitie van Ankara in herinnering om aan te zetten tot en bijstand te verlenen bij de overgang naar democratie en sociaaleconomische hervormingen in de zuidelijke buurlanden; merkt op dat deelneming van Turkse instellingen en niet-gouvernementele organisaties in ENB-instrumenten unieke synergie-effecten zou genereren, met name op gebieden als het opbouwen van instellingen en het ontwikkelen van het maatschappelijk middenveld; is de mening toegedaan dat praktische samenwerking moet worden aangevuld door een gestructureerde dial ...[+++]


83. fordert die Kommission und den EAD auf, Möglichkeiten für eine institutionelle Verbindung zwischen der ENP und der Nachbarschaftspolitik der wichtigsten regionalen Akteure, vor allem der Türkei, zu sondieren; erinnert an das Bestreben Ankaras, in der südlichen Nachbarschaft den Übergang zur Demokratie und sozioökonomische Reformen anzuregen und zu unterstützen; stellt fest, dass durch eine Beteiligung von türkischen Institutionen und Nichtregierungsorganisationen an ENP-Instrumenten einzigartige Synergieeffekte entstünden, speziell in Bereichen wie Institutionsaufbau und Entwicklung der Zivilgesellschaft; ist der Auffassung, dass die praktische Zusammenarbeit um einen strukturierten Dialog zwischen der EU und der Türkei zur Koordinie ...[+++]

83. verzoekt de Commissie en de EDEO de mogelijkheden te verkennen van een institutionele onderlinge verbinding tussen het ENB en het nabuurschapsbeleid van belangrijke regionale spelers, met name Turkije; roept de ambitie van Ankara in herinnering om aan te zetten tot en bijstand te verlenen bij de overgang naar democratie en sociaaleconomische hervormingen in de zuidelijke buurlanden; merkt op dat deelneming van Turkse instellingen en niet-gouvernementele organisaties in ENB-instrumenten unieke synergie-effecten zou genereren, met name op gebieden als het opbouwen van instellingen en het ontwikkelen van het maatschappelijk middenveld; is de mening toegedaan dat praktische samenwerking moet worden aangevuld door een gestructureerde dial ...[+++]


42. empfiehlt die Entwicklung von Initiativen zur Förderung größerer Transparenz bei den Rohstoffrenten, unter anderem durch das OECD-Übereinkommen über die Bekämpfung von Bestechung und die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI); begrüßt die Annahme des Dokuments zu den „Konfliktmineralien“ im Kongo und der Änderungen des Finanzmarktregulierunggesetzes im Hinblick auf die Transparenz und ersucht die Kommission, einen Gesetzesvorschlag in dieser Richtung zu unterbreiten, ohne dass dadurch die Zuständigkeiten der Regierungen der Entwicklungsländer beschnitten oder die Unternehmen ungebührlich mit Verwaltungsaufwand b ...[+++]

42. dringt aan op het ontplooien van initiatieven ter bevordering van een grotere transparantie met betrekking tot inkomsten uit grondstoffen, onder meer door middel van het Verdrag inzake bestrijding van omkoping van de OESO en het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën; is verheugd over de nieuwe wijzigingen die in de wet inzake herziening van de financiële regelgeving zijn aangebracht met betrekking tot delfstoffen die in Congo aanleiding geven tot geschillen en met betrekking tot doorzichtigheid, en verzoekt de Commissie een wetgevingsinitiatief in deze zin voor te stellen zonder afbreuk te doen aan de verantwoordel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. empfiehlt die Entwicklung von Initiativen zur Förderung größerer Transparenz bei den Rohstoffrenten, unter anderem durch das OECD-Übereinkommen über die Bekämpfung von Bestechung und die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI); begrüßt die Annahme des Dokuments zu den „Konfliktmineralien“ im Kongo und der Änderungen des Finanzmarktregulierunggesetzes im Hinblick auf die Transparenz und ersucht die Kommission, einen Gesetzesvorschlag in dieser Richtung zu unterbreiten, ohne dass dadurch die Zuständigkeiten der Regierungen der Entwicklungsländer beschnitten oder die Unternehmen ungebührlich mit Verwaltungsaufwand b ...[+++]

42. dringt aan op het ontplooien van initiatieven ter bevordering van een grotere transparantie met betrekking tot inkomsten uit grondstoffen, onder meer door middel van het Verdrag inzake bestrijding van omkoping van de OESO en het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën; is verheugd over de nieuwe wijzigingen die in de wet inzake herziening van de financiële regelgeving zijn aangebracht met betrekking tot delfstoffen die in Congo aanleiding geven tot geschillen en met betrekking tot doorzichtigheid, en verzoekt de Commissie een wetgevingsinitiatief in deze zin voor te stellen zonder afbreuk te doen aan de verantwoordel ...[+++]


Gemeinsam mit den betroffenen Akteuren in der Region sollte sie regelmäßige Fortschrittsberichte erstellen und ihr Initiativrecht nutzen, um gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung der Strategie und des Aktionsplans zu unterbreiten.

In samenwerking met de belanghebbenden in de regio moet zij regelmatig voortgangsverslagen opstellen en zo nodig haar initiatiefrecht gebruiken om voorstellen te doen voor aanpassing van de strategie en het actieplan.


Der Rat bestärkte den Hohen Repräsentanten Petritsch darin, die internationalen zivilen Umsetzungsstrukturen in Bosnien und Herzegowina zu überprüfen und Vorschläge zu ihrer Straffung zu unterbreiten, damit eine optimale Koordinierung unter allen internationalen Akteuren sichergestellt werden kann.

De Raad spoorde Hoge Vertegenwoordiger Petritsch ertoe aan na te gaan hoe de huidige internationale civiele uitvoeringsstructuren in Bosnië-Herzegovina functioneren en voorstellen te doen om die structuren te stroomlijnen met het oog op een zo efficiënt mogelijke coördinatie van alle internationale actoren.


IST DER AUFFASSUNG, daß die Prioritäten und Ziele im engen Benehmen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Akteuren, einschließlich der Industrie festgelegt werden sollten; ERSUCHT die Kommission, so schnell wie möglich genaue Vorschläge gegebenenfalls auch über harmonisierte Überwachungsmethoden, zu unterbreiten und FORDERT die Kommission AUF, dem Rat auf seiner nächsten Tagung über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten".

8. IS VAN OORDEEL dat er in nauw overleg met de lidstaten en andere betrokkenen, waaronder de industrie, prioriteiten en doelstellingen moeten worden gekozen; VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk gedetailleerde voorstellen in te dienen, met zo nodig geharmoniseerde bewakingsmethoden; en VERZOEKT de Commissie voor de volgende Raadszitting verslag uit te brengen over de vorderingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akteuren unterbreiten' ->

Date index: 2025-06-17
w