Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bathyal
Bathyaler Bereich
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
Eawag; EAWAG
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Jeder für seinen Bereich
Lichtloser Bereich
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit
Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs

Traduction de «akteuren bereich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Bathyal | bathyaler Bereich | lichtloser Bereich

bathyale zone


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties




Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs [ Eawag; EAWAG ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den beteiligten Akteuren im Bereich erneuerbarer Energien (Energiebehörden, europäische Energieregulierer im Bereich der Stromerzeugung, Erzeuger erneuerbarer Energie) wird im Hinblick auf eine bessere Einbindung der erneuerbaren Energiequellen in das Stromnetz fortgeführt.

De Commissie zal nauw blijven samenwerken met de diverse parijen die bij de sector van hernieuwbare energiebronnen betrokken zijn (de netautoriteiten, de Europese regelgevende instanties voor elektriciteit en de hernieuwbare energie-industrie) teneinde de hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen integreren in het krachtnet.


fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten dafür geeignet sind und am meisten Erfahrung in diesem Bereich haben; betont, das ...[+++]

benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructuur in Afrika; benadrukt de rol die EU-delegaties kunnen spelen bij de coördinatie met andere internationale actoren.


20. hebt die entscheidende Rolle von Unternehmen, einschließlich KMU, Akteuren der Sozial- und Solidarwirtschaft und Kleinstunternehmen im Bereich der Ausbildung zum Erwerb arbeitsalltagstauglicher Kompetenzen und bei der Schaffung von Arbeitsplätzen hervor; betont, dass jungen Menschen eine Bildung zuteilwerden muss, mit der sie in möglichst allgemeiner Form darauf vorbereitet werden, unternehmerischen Mut an den Tag zu legen; regt an, in den Lehrplänen den Erwerb der für die Gründung und Führung von Unternehmen erforderlichen beru ...[+++]

20. onderstreept de cruciale rol van ondernemingen, onder meer kmo's, sociale ondernemingen en vertegenwoordigers van de solidaire economie en micro‑ondernemingen, voor de opleiding in beroepsvaardigheden en voor het scheppen van banen voor jongeren; onderstreept dat de opleiding van jongeren hen moet voorbereiden op ondernemerschap in de breedst mogelijke zin; pleit ervoor dat in de onderwijscurricula aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling, in een veilige omgeving, van de nodige beroepsvaardigheden voor het starten en leiden van een onderneming, alsook aan de bevordering van transversale competenties, vaardigheden en kennis voor ondernemerschap, die op doeltreffende wijze worden aangeboden door middel van praktische en concrete ervar ...[+++]


41. betont die Notwendigkeit eines neuen weltweiten Modells der gegenseitigen Ergänzung, auf das die Zusammenarbeit zwischen Akteuren der humanitären Hilfe und Akteuren im Bereich Entwicklung gestützt wird, beginnend mit einer gemeinsamen Analyse und Programmplanung, sodass diese Akteure allmählich resilientere und unabhängigere Gesellschaften aufbauen können; betont, dass ein derartiges Modell erstens Eintrittsstrategien für Entwicklungsakteure, um vor Ort Brücken bauen zu können, zweitens Krisen verändernde Faktoren in Entwicklungs ...[+++]

41. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw mondiaal model van complementariteit voor de samenwerking tussen humanitaire actoren en ontwikkelingssamenwerkingsactoren – zodat zij geleidelijk weerbaardere en zelfredzamere samenlevingen kunnen opbouwen – te beginnen met gezamenlijke analyses en programmering; benadrukt dat een dergelijk model ten eerste instapstrategieën voor ontwikkelingsactoren moet omvatten, zodat zij ter plaatse bruggen kunnen bouwen, ten tweede "crisis modifiers" voor ontwikkelingsprogramma's, en ten derde exitstrategieën voor humanitaire responsen, die een meer flexibele aanpak mogelijk maken, alsook een verantwoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ea) im Bereich des Wettbewerbsrechts verhängte Geldbußen und sonstige Geldbußen sowie Forderungen aus außergerichtlichen Streitbeilegungen, Abmachungen oder sonstigen vergleichbaren Vereinbarungen mit nichtstaatlichen Akteuren bzw. von solchen Akteuren geleistete Einmalzahlungen,

e bis) boetes opgelegd in het kader van mededinging, andere boetes en schuldvorderingen voortvloeiend uit buitengerechtelijke schikkingen of enig ander soortgelijk akkoord gesloten met, of nabetalingen voldaan door niet-statelijke derden;


Diese Leitlinien werden die Mitgliedstaaten bei der Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich zwischen den verschiedenen Akteuren unterstützen. Zu diesen Akteuren gehören die für Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, für Fischereiaufsicht, Meeresverschmutzung, Meeresumwelt, Grenzkontrollen sowie generell für Rechtsvollzug und Verteidigung zuständigen Stellen.

De leidende beginselen zullen de lidstaten helpen om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied op te zetten tussen de verschillende gebruikersgemeenschappen zoals de autoriteiten belast met de maritieme beveiliging en veiligheid, de controle van de vangsten, de vervuiling van de zee, het mariene milieu, de douane, de grenscontrole, de wetshandhaving en defensie.


Ziel in diesem Bereich ist es, die Etablierung neuer TIG-bezogener Wissenschafts- und Technologiebereiche sowie von TIG-Akteuren zu unterstützen, von denen einige strategische Bedeutung für die künftige wirtschaftliche und soziale Entwicklung haben und in den allgemeinen TIG-Bereich Eingang finden werden.

Doelstelling is om nieuwe IST-gerelateerde wetenschaps- en technologiegebieden en -gemeenschappen te helpen tot ontwikkeling te komen, waarvan er een aantal een strategische plaats zullen innemen in de toekomstige economische en sociale ontwikkeling en een belangrijke inbreng zullen hebben in de hoofdstroom van de IST-activiteiten in de toekomst.


11. begrüßt die Europäische Charta für die Straßenverkehrssicherheit, da sie so offensichtlich deutlich macht, dass Straßenverkehrssicherheit eine geteilte Verantwortung ist, und interessierten Akteuren die Möglichkeit bietet, Verpflichtungen einzugehen; ist aber besorgt darüber, dass die Charta weniger Anhänger bzw. einen geringeren Bekanntheitsgrad als ursprünglich erwartet aufweist; empfiehlt die Förderung der Charta durch eine gemeinsame Initiative auf europäischem und einzelstaatlichen Niveau in Verbindung mit der Vermarktung des betreffenden Vorhabens; fordert eine angemessene Mittelausstattung auch durch die Europäischen Instit ...[+++]

11. is verheugd over het Handvest over de verkeersveiligheid, aangezien hieruit duidelijk blijkt dat de verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is en een middel voor de geïnteresseerde belanghebbenden om toezeggingen te doen; is echter bezorgd dat het Handvest niet zoveel instemming of publiciteit heeft gekregen als oorspronkelijk was verwacht; stelt voor het Handvest door een nieuw initiatief te bevorderen dat op Europees en nationaal niveau wordt gedeeld in verband met het aanprijzen van dit streven; dringt erop aan dat ook door de Europese instellingen adequate financiële middelen worden toegezegd en een versterkte communicatiestrategie wordt ontwikkeld om meer actoren ...[+++]


11. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Charta für die Straßenverkehrssicherheit so offensichtlich deutlich macht, dass Straßenverkehrssicherheit eine geteilte Verantwortung ist, und interessierten Akteuren die Möglichkeit bietet, Verpflichtungen einzugehen; ist aber besorgt darüber, dass die Charta weniger Anhänger bzw. einen geringeren Bekanntheitsgrad als ursprünglich erwartet aufweist; empfiehlt, dass die Charta durch eine gemeinsame Kampagne auf europäischer und nationaler Ebene gefördert wird, um die eingegangenen Verpflichtungen öffentlich zu machen; fordert eine angemessene Mittelausstattung auch durch die Institutionen ...[+++]

11. is erover verheugd dat het Europees Handvest over de verkeersveiligheid zo duidelijk aantoont dat de verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is en een middel voor de geïnteresseerde belanghebbenden om toezeggingen te doen; is echter bezorgd dat het Handvest niet zoveel instemming of publiciteit heeft gekregen als oorspronkelijk was verwacht; stelt voor het Handvest te bevorderen door een campagne die op Europees en nationaal niveau gezamenlijk wordt georganiseerd, om de opgenomen verbintenissen publiek te maken; dringt erop aan dat ook door de instellingen van de Gemeenschap adequate financiële middelen worden toegezegd en een versterkte communicatiestrategie wordt ontwikkeld om meer ...[+++]


Nach Ansicht der Kommission sollte bei der Vorbereitung künftiger (legislativer oder nicht legislativer) Maßnahmen im Bereich Konformitätsbewertung nicht mehr zwischen dem reglementierten und dem nicht reglementierten Bereich unterschieden werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass den Akteuren in den nicht reglementierten Bereichen der notwendige Handlungsspielraum erhalten bleiben muss.

De Commissie is van mening dat bij de voorbereiding van toekomstige maatregelen inzake de overeenstemmingsbeoordeling (al dan niet van wetgevende aard) geen onderscheid moet worden gemaakt tussen de gereglementeerde en de niet-gereglementeerde sectoren, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat ondernemers in de niet-gereglementeerde sectoren de nodige vrijheid moeten behouden.


w