Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akteuren angestrebt werden » (Allemand → Néerlandais) :

* So weit unterschiedliche Ebenen der Zuständigkeit betroffen sind, sollte ein Bezugsrahmen für die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren (Gemeinschaft, Mitgliedstaaten, lokale Behörden, Wirtschaftsakteure, Wissenschaft usw.) angestrebt werden.

* Waar er verschillende bevoegdheidsniveaus zijn, moet gestreefd worden naar een referentie voor samenwerking tussen de verschillende betrokkenen (de Gemeenschap, nationale en lokale overheden, economische subjecten, de wereld van de wetenschap, enz.).


Aufbauend auf starken Partnerschaften mit den Aufnahmeländern werden mehr Synergien zwischen Akteuren der humanitären Hilfe und der Entwicklungszusammenarbeit angestrebt, was gemeinsame Analysen, die Programmierung und die Vorhersehbarkeit und Flexibilität der Finanzierung angeht. Dies gilt insbesondere für die lokale Ebene, auf der die innovativsten Lösungswege gefunden werden.

Op basis van sterke partnerschappen met gastlanden wordt er opgeroepen tot grotere synergieën tussen humanitaire en ontwikkelingsactoren met betrekking tot gedeelde analysen, programmering en de voorspelbaarheid en flexibiliteit van financiering, ook op lokaal niveau, waar de meest innovatieve responsen ontstaan.


Die Kohärenz und Komplementarität von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ mit diesen Maßnahmen und Instrumenten sollte sichergestellt werden, um einerseits den möglichst wirkungsvollen Einsatz aller Instrumente zu gewährleisten und Überschneidungen zu vermeiden und andererseits humanitäre Grundsätze und langfristige Entwicklungsziele zu fördern. Zur Koordinierung der Reaktion der Union auf humanitäre Krisen in Drittländern sollten Synergien insbesondere zwischen „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, dem Katastrophenschutzverfahren der Union, dem durch Beschluss XX/XXXX eingerichteten Notfallabwehrzentrum, dem EAD, den EU-Delegationen, regionalen un ...[+++]

Het werk van EU Aid Volunteers moet samenhang en complementariteit vertonen met deze beleidslijnen en instrumenten, zodat alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden benut en overlapping wordt vermeden, terwijl humanitaire beginselen en ontwikkeling op lange termijn systematisch worden bevorderd. Er moet in het bijzonder worden gestreefd naar synergie tussen EU Aid Volunteers en het mechanisme voor civiele bescherming, het bij Besluit [.] opgerichte crisiscentrum bij rampen en de EDEO en de delegaties van de EU, regionale ...[+++]


Zur Koordinierung der Reaktion der Union auf humanitäre Krisen in Drittländern sollten Synergien zwischen der Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ und insbesondere der Politik der Union im Bereich der humanitären Hilfe und der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit, dem Katastrophenschutzverfahren der Union, dem durch Beschluss XX/XXXX eingerichteten Notfallabwehrzentrum, dem EAD und den EU-Delegationen, regionalen und lokalen Akteuren und internationalen Organisationen angestrebt werden.

Er moet in het bijzonder worden gestreefd naar synergie tussen het initiatief EU Aid Volunteers en het humanitaire beleid en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie, het mechanisme voor civiele bescherming, het bij Besluit [.] opgerichte crisiscentrum bij rampen en de EDEO en de delegaties van de EU, regionale en lokale actoren en internationale organisaties, zodat de respons van de Unie op humanitaire rampen in derde landen gecoördineerd verloopt.


Deshalb sollten Synergien mit diesen Akteuren angestrebt werden, um gegebenenfalls denjenigen Lösungen Vorrang einzuräumen, die auf dem Markt verfügbar sind oder vom Markt unterstützt werden.

Daarom moet worden gezocht naar synergieën met deze belanghebbenden om, waar aangewezen, voorrang te geven aan op de markt beschikbare en door de markt ondersteunde oplossingen.


5. weist mit Nachdruck auf die Verantwortung externer Akteure hin, ihre Macht und ihren Einfluss im Einklang mit dem Völkerrecht, auch den Menschenrechtsvorschriften, zu nutzen; ist der Auffassung, dass eine weiter reichende und ausgewogene Zusammenarbeit zwischen den externen Akteuren in der Region angestrebt werden sollte, um zu einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen; betrachtet es als nicht hinnehmbar, dass irgendwelche externen Akteure Bedingungen für die Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität der Staaten des südlichen Kaukasus stellen; ...[+++]

5. onderstreept dat externe spelers eveneens de verantwoordelijk hebben om hun macht en invloed aan te wenden op een wijze die strookt met de regels van het internationaal recht, met inbegrip van de wetgeving op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat gestreefd moet worden naar verdere en evenwichtige samenwerking tussen de externe spelers in de regio voor een vreedzame oplossing van de conflicten; acht het onaanvaardbaar dat externe spelers voorwaarden stellen aan de ee ...[+++]


5. weist mit Nachdruck auf die Verantwortung externer Akteure hin, ihre Macht und ihren Einfluss im Einklang mit dem Völkerrecht, auch den Menschenrechtsvorschriften, zu nutzen; ist der Auffassung, dass eine weiter reichende und ausgewogene Zusammenarbeit zwischen den externen Akteuren in der Region angestrebt werden sollte, um zu einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen; betrachtet es als nicht hinnehmbar, dass irgendwelche externen Akteure Bedingungen für die Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität der Staaten des südlichen Kaukasus stellen; ...[+++]

5. onderstreept dat externe spelers eveneens de verantwoordelijk hebben om hun macht en invloed aan te wenden op een wijze die strookt met de regels van het internationaal recht, met inbegrip van de wetgeving op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat gestreefd moet worden naar verdere en evenwichtige samenwerking tussen de externe spelers in de regio voor een vreedzame oplossing van de conflicten; acht het onaanvaardbaar dat externe spelers voorwaarden stellen aan de ee ...[+++]


Vorrang für Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung und — sofern möglich — Erhöhung dieser Investitionen, wobei eine Steigerung der Effizienz der Ausgaben angestrebt und unter Einbeziehung eines breiten Spektrums von Akteuren nationale Debatten über nachhaltige und ausgewogene Finanzierungsmechanismen geführt werden sollten.

prioriteit geven aan de investeringen in onderwijs en opleiding en deze waar mogelijk verhogen, en daarbij een grotere doelmatigheid van die uitgaven nastreven en nationale debatten stimuleren over houdbare en evenwichtige financieringsmechanismen, waarbij een brede waaier van belanghebbenden wordt betrokken.


Vorrang für Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung und — sofern möglich — Erhöhung dieser Investitionen, wobei eine Steigerung der Effizienz der Ausgaben angestrebt und unter Einbeziehung eines breiten Spektrums von Akteuren nationale Debatten über nachhaltige und ausgewogene Finanzierungsmechanismen geführt werden sollten;

prioriteit geven aan de investeringen in onderwijs en opleiding en deze waar mogelijk verhogen, en daarbij een grotere doelmatigheid van die uitgaven nastreven en nationale debatten stimuleren over houdbare en evenwichtige financieringsmechanismen, waarbij een brede waaier van belanghebbenden wordt betrokken;


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstelle ...[+++]


w