Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akteuren angepasst sind » (Allemand → Néerlandais) :

Es sei darauf hingewiesen, dass – obgleich der Wortlaut der Verordnung zwar durch die sogenannte „Omnibus“-Verordnung an die neue GFP angepasst wurde – die Ansicht vorherrscht, dass die Bestimmungen über die Kontrolle der Pflicht zur Anlandung nicht ausreichen und dass die Kontrolle der neuen Pflichten (z. B. die Kontrolle der Verwendung von Fängen von Arten unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung, die nicht für den unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmt sind) in angemessenerer Weise durchgeführt werden sollt ...[+++]

Hoewel de tekst van de controleverordening in overeenstemming is gebracht met het nieuwe GVB door middel van de zogenoemde omnibusverordening, heeft men het gevoel dat de bepalingen voor de controle op de aanlandingsverplichting niet passend zijn en dat de controle op de nieuwe verplichtingen (bv. controle op het gebruik van vangsten van soorten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en niet bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie) op passendere wijze moet worden aangepakt om verwarring en twijfels bij veel publieke en private belanghebbenden te vermijden.


Das Projekt NETSSAF stellt darauf ab, ein partizipatives und von verschiedenen Akteuren nutzbares Instrument zur Unterstützung der Abwasserentsorgung zu entwickeln, womit die Endverbraucher befähigt werden sollen, groß angelegte Konzepte und Technologien zur Abwasserentsorgung einzusetzen, die an die unterschiedlichen Bedingungen in Afrika angepasst sind.

Het NETSSAF-project heeft tot doel een op deelneming van meerdere belanghebbenden gericht hulpinstrument voor het beheer van sanitaire voorzieningen te ontwikkelen, waarmee de eindgebruikers op grote schaal sanitaire concepten en technologieën kunnen toepassen welke zijn toegespitst op de diverse omstandigheden die in Afrika heersen.


Das Schwergewicht der Unterstützung liegt unter anderem auf der Entwicklung von Initiativen, die auf wirtschaftlicher Solidarität beruhen, vor allem durch die Einrichtung von Sozialentwicklungsfonds, die den örtlichen Bedürfnissen und Akteuren angepasst sind.

De steun wordt onder andere geconcentreerd op de ontwikkeling van initiatieven gebaseerd op economische solidariteit, met name door het opzetten van socialeontwikkelingsfondsen die zijn afgestemd op de lokale behoeften en actoren.


Die für diesen Aktionsunterbereich festgelegten Bedingungen hinsichtlich der Mindestzahl von Akteuren, die erforderlich sind, um Projekte einzureichen, sowie der Unter- und Obergrenzen für die Gemeinschaftsunterstützung können angepasst werden, um die besonderen Bedingungen des Literaturübersetzens zu berücksichtigen.

De voorwaarden voor deze acties betreffende het minimumaantal deelnemers om een project te kunnen indienen en de minimum- en maximumbedragen voor de steunverlening van de Gemeenschap, kunnen aangepast worden om rekening te houden met de specifieke gegevenheden van literair vertaalwerk.


Wir brauchen also wirksame Politiken für die Bergregionen, die den jeweiligen Bergmassiven angepasst sind und auf einem abgestimmten Vorgehen zwischen Parlamentariern, der öffentlichen Hand und den jeweiligen Akteuren basieren.

Er moet dus een beleid voor de bergen worden ontwikkeld, en dat beleid moet voor elk bergmassief verschillend zijn. Dat beleid moet bovendien gebaseerd zijn op het samenspel tussen de gekozen volksvertegenwoordigers, de openbare dienstverleners en het ondernemingswezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akteuren angepasst sind' ->

Date index: 2024-12-26
w