Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlegen einer Akte

Traduction de «akte binnen einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Bürgermeister schickt der Agentur das Ergebnis der öffentlichen Untersuchung und die Stellungnahme des Schöffenkollegiums binnen einer Frist von sechzig Kalendertagen ab dem Datum des Empfangs der Akte zu.

Elke burgemeester stuurt het resultaat van het openbaar onderzoek en het advies van het schepencollege naar het Agentschap terug, binnen een termijn van zestig kalenderdagen vanaf de datum van ontvangst van het dossier.


Das Amt stellt dem Antragsteller und der Verwaltung seinen Beschluss über die Vollständigkeit der Akte binnen einer Frist von zwanzig Tagen ab dem Eingang des Gutachtens der Verwaltung zu.

De beslissing van de Dienst i.v.m. het volledige karakter van het dossier wordt aan de aanvrager en aan de Administratie betekend binnen een termijn van twintig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het advies van de Administratie.


Das Amt stellt dem Antragsteller und der Verwaltung seinen Beschluss über die Vollständigkeit der Akte binnen einer Frist von sechzig Tagen ab dem Eingang des Antrags per Einschreibesendung zu.

De beslissing van de Dienst i.v.m. het volledige karakter van het dossier wordt bij aangetekend schrijven aan de aanvrager en aan de Administratie betekend binnen een termijn van zestig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag.


Das Komitee notifiziert seine Beglaubigung oder seine Ablehnung einer Beglaubigung binnen eines Monats ab Eingang der Akte.

Het comité moet zijn visum of de weigering om te viseren binnen een termijn van één maand te rekenen van de ontvangst van het dossier mededelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Klage kann insbesondere von jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, eingereicht werden (Artikel 2), und zwar binnen einer Frist von sechs Monaten oder - wenn es sich um einen Akt zur Billigung eines Vertrags handelt - binnen einer Frist von sechzig Tagen nach der Veröffentlichung der betreffenden Gesetzesnorm (Artikel 3).

Een dergelijk beroep kan met name worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang (artikel 2), en dit binnen een termijn van zes maanden of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de betrokken wettelijke norm (artikel 3).


Eine solche Klage kann insbesondere von jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, eingereicht werden (Artikel 2), und zwar binnen einer Frist von sechs Monaten oder - wenn es sich um einen Akt zur Billigung eines Vertrags handelt - binnen einer Frist von sechzig Tagen nach der Veröffentlichung der betreffenden gesetzeskräftigen Norm (Artikel 3).

Een dergelijk beroep kan met name worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang (artikel 2), en dit binnen een termijn van zes maanden of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de betrokken wetskrachtige norm (artikel 3).


Eine solche Klage kann insbesondere von jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, eingereicht werden (Artikel 2), und zwar binnen einer Frist von sechs Monaten beziehungsweise - wenn es sich um einen Akt zur Billigung eines Vertrags handelt - binnen einer Frist von sechzig Tagen nach der Veröffentlichung der betreffenden Gesetzesnorm (Artikel 3).

Een dergelijk beroep kan met name worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang (artikel 2) en dit binnen een termijn van zes maanden of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de betrokken wettelijke norm (artikel 3).




D'autres ont cherché : anlegen einer akte     akte binnen einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte binnen einer' ->

Date index: 2024-06-16
w