Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akte 1999 wurden " (Duits → Nederlands) :

Mit der Entscheidung 1999/505/EG der Kommission [C(1999)1774 - ABl. L 194 vom 27.7.1999] und der Akte über die Bedingungen des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU wurden die Verpflichtungsermächtigungen der Strukturfonds im Rahmen von Ziel 3 indikativ auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.

Bij Beschikking 1999/505/EG van de Commissie [C(1999)1774 - PB L 194 van 27.7.1999] en het verdrag inzake de toetredingsvoorwaarden tot de Europese Unie van de tien nieuwe lidstaten is een indicatieve verdeling over de lidstaten vastgesteld van de vastleggingskredieten voor doelstelling 3 van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006.


Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der te ...[+++]

De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanv ...[+++]


Mit dem Abschluss der Genfer Akte 1999 wurden zwei Ziele verfolgt:

Met de Akte van Genève uit 1999 werd een tweeledig doel nagestreefd, namelijk:


Gemäss Artikel 133/71 § 1 desselben Dekrets können unter denselben Bedingungen die an der Akte beteiligten beratenden Instanzen, die aufgrund von Artikel 133/45 § 1 Absatz 1 beziehungsweise Artikel 133/55 § 4 Nr. 2 des Dekrets vom 18. Mai 1999 bestimmt wurden, Beschwerde beim Rat für Genehmigungsstreitsachen einreichen.

Luidens artikel 133/71, § 1, van hetzelfde decreet kunnen onder dezelfde voorwaarde de bij het dossier betrokken adviserende instanties aangewezen krachtens artikel 133/45, § 1, eerste lid, respectievelijk artikel 133/55, § 4, 2°, van het decreet van 18 mei 1999 beroep instellen bij de Raad voor vergunningsbetwistingen.


Die angefochtenen Bestimmungen können ebenfalls nicht so ausgelegt werden, dass sie Artikel 35duodecies des königlichen Erlasses Nr. 78 oder den königlichen Erlass vom 3. Mai 1999 über die allgemeine medizinische Akte verletzen würden.

Evenmin kunnen de bestreden bepalingen zo worden geïnterpreteerd dat zij afbreuk zouden doen aan artikel 35duodecies van het koninklijk besluit nr. 78 of aan het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het algemeen medisch dossier.


· Das Haager System sollte für Anmelder attraktiver gestaltet und es sollte auf neue Mitglieder erweitert werden. Zu diesem Zweck wurden mit der Akte aus dem Jahr 1999 eine Reihe von Regelungen in das Haager System aufgenommen, die Ländern, die Geschmacksmuster vorab einer Neuheitsprüfung unterziehen (wie beispielsweise die USA und Japan), den Beitritt zum Haager Verband erleichtern sollen.

· het stelsel van 's-Gravenhage moest aantrekkelijker worden gemaakt voor aanvragers en tot nieuwe leden worden uitgebreid; daartoe zijn met de Akte van 1999 een aantal aspecten in het stelsel van 's-Gravenhage ingevoerd om toetreding tot de Unie van 's-Gravenhage voor landen die stelsels voor het onderzoeken van modellen beheren (zoals de Verenigde Staten en Japan) te vergemakkelijken;


(5) Die in Preisen von 1999 ausgedrückten indikativen Mittelzuweisungen in der Erklärung im Anhang zu der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union(2) wurden in laufende Preise umgerechnet -

(5) De in prijzen van 1999 uitgedrukte indicatieve toewijzingen die zijn vermeld in de aan de Akte van Toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije gehechte verklaring(2), zijn omgerekend in lopende prijzen,


Mit der Entscheidung 1999/505/EG der Kommission [C(1999)1774 - ABl. L 194 vom 27.7.1999] und der Akte über die Bedingungen des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU wurden die Verpflichtungsermächtigungen der Strukturfonds im Rahmen von Ziel 3 indikativ auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.

Bij Beschikking 1999/505/EG van de Commissie [C(1999)1774 - PB L 194 van 27.7.1999] en het verdrag inzake de toetredingsvoorwaarden tot de Europese Unie van de tien nieuwe lidstaten is een indicatieve verdeling over de lidstaten vastgesteld van de vastleggingskredieten voor doelstelling 3 van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006.




Anderen hebben gezocht naar : der akte     der entscheidung     zur eu wurden     der technischen akte     märz     gsm-antennen präzisiert wurden     der genfer akte 1999 wurden     mai     bestimmt wurden     allgemeine medizinische akte     ausgelegt werden     mit der akte     dem jahr     diesem zweck wurden     preisen von     europäischen union wurden     akte 1999 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte 1999 wurden' ->

Date index: 2022-04-07
w