Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten zugute kommen » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Kohärenz und Wirksamkeit der Unionshilfe zu gewährleisten, kann die Kommission beschließen, dass andere Entwicklungsländer als AKP-Staaten sowie Organisationen für regionale Integration mit AKP-Beteiligung, die die regionale Zusammenarbeit und Integration fördern und für Unionshilfe im Rahmen der Finanzierungsinstrumente der Union im Bereich des auswärtigen Handelns in Betracht kommen, Mittel nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer i des Internen Abkommens erhalten können, wenn das betreffende Projekt oder Programm regionale ...[+++]

Met het oog op de samenhang en de doeltreffendheid van de bijstand van de Unie kan de Commissie besluiten dat ontwikkelingslanden die geen ACS-staat zijn, en organisaties voor regionale samenwerking en integratie waaraan ACS-staten deelnemen, indien zij in aanmerking komen voor bijstand van de Unie of andere financieringsinstrumenten van de Unie voor extern optreden, in aanmerking komen voor de middelen bedoeld in artikel 1, lid 2, onder a), i), van het Intern Akkoord, wanneer het betrokken project of programma van regionale of grenso ...[+++]


Die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten wird im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen als Gesamtheit der regionalen Maßnahmen definiert, die "vielen oder allen AKP-Staaten" zugute kommen.

Intra-ACS-samenwerking wordt in de ACS-EU-Partnerschapsovereenkomst gedefinieerd als alle regionale activiteiten die maatregelen omvatten die "vele of alle ACS-staten" ten goede komen.


ist der Ansicht, dass denjenigen ASEAN-Staaten, die zwar nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, jedoch als relativ arm gelten, Flexibilitätsregelungen zugute kommen sollten, die mehr oder weniger den Klauseln entsprechen, die im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Ländern mit einem ähnlichen Einkommensniveau angeboten wurden;

is van oordeel dat de armere niet-MOL's onder de ASEAN-leden moeten kunnen profiteren van versoepelingen die min of meer gelijk staan aan die die door de Economische partnerschapsovereenkomsten worden geboden aan landen met vergelijkbare inkomstenniveaus;


Der Zugang für die ärmsten AKP-Staaten zum EU-Markt ist gesichert, da nach der APS-Verordnung die 42 am wenigsten entwickelten AKP-Länder[6] weiterhin im Rahmen der „Alles außer Waffen“-Regelung in den Genuss eines zoll- und kontingentfreien Zuganges zum EU-Markt kommen können.

Voor de armste ACS-staten is de EU-markttoegang beschermd, aangezien de 42 minst ontwikkelde ACS-staten[6] overeenkomstig de SAP-verordening in aanmerking blijven komen voor rechten- en contingentvrije toegang tot de EU-markten dankzij de regeling "alles behalve wapens".


Auch AKP-Staaten werden die thematischen Programme, die mit diesem Instrument finanziert werden und Bereiche wie die Umwelt, die Ernährungssicherheit, die Migration und Energievorhaben betreffen, zugute kommen.

De ACS-landen zullen ook profiteren van krachtens dit instrument te financieren thematische programma's, zoals milieu-, voedselzekerheid-, migratie- en energieprojecten.


Auf diese Weise wird der Nutzen effizienterer, wachstumsfördernder Märkte nicht nur der EU und den Vereinigten Staaten, sondern auch der Weltwirtschaft zugute kommen".

Zodoende zullen de voordelen van efficiëntere markten die de economische groei bevorderen niet alleen voor de EU en de Verenigde Staten, maar ook voor de wereldeconomie toenemen".


Da Baumwolle und Textilien aus den AKP-Ländern bereits uneingeschränkten Marktzugang zur EU genießen, kann der WPA-Prozess in dieser Hinsicht keine weiteren Chancen eröffnen, doch er kann einen größeren Marktzugang bei anderen Waren bieten, was wiederum der Diversifizierung zugute kommenrfte.

Omdat katoen en textiel uit de ACS al volledige markttoegang tot de EU genieten, kan het EPA-proces op dat stuk geen verdere opportuniteiten creëren, maar het kan wel ruimere markttoegang bieden voor andere producten en zo diversificatie stimuleren.


Auf Ebene der Union werden die Initiativen zur Vernetzung, die Ergänzung der regionalen Unterstützungsdienste für Unternehmen durch eine europäische Dimension, die Entwicklung von Hilfsmitteln wie einem elektronischen Branchenverzeichnis innovativer Jung unternehmen in Europa (in den Vereinigten Staaten hat sich so ein Verzeichnis bereits bewährt) und die Verbreitung guter fachlicher Praxis den Aktivitäten der Mitgliedstaaten zugute kommen.

Op het niveau van de Unie zullen de lidstaten van initiatieven inzake netwerkvorming en van de toevoeging van een Europese dimensie aan regionale bedrijfsondersteunende diensten profiteren door de ontwikkeling van instrumenten zoals een Europese elektronische gids van innoverende starters (zoals die reeds in de Verenigde Staten bestaat) en door de verspreiding van goede werkwijzen.


Die Gemeinschaft ist einer der Hauptgeber der Länder, die höchstwahrscheinlich diese Inítiative in Anspruch nehmen werden - bei 11 der 13 als hochverschuldet im Sinne der Initiative eingestuften armen Länder handelt es sich um AKP-Staaten (Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean), die Hilfe aus dem Europäischen Entwicklungsfonds und anderen Finanzierungsinstrumenten im Rahmen des Abkommens von Lomé erhalten.Die folgenden elf AKP-Staaten werden höchstwahrscheinlich für die HIPC-Initiative in Betracht kommen: Burundi, Äthiopien, ...[+++]

De Europese Gemeenschap is een belangrijke donor voor het merendeel van de landen die hoogstwaarschijnlijk van het HIPC-initiatief zullen profiteren - 11 van de 13 arme landen die in het kader van het initiatief als zwaar verschuldigd zijn aangemerkt zijn ACS-Staten (in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Zuidzee), en ontvangen steun uit het Europese Ontwikkelingsfonds en andere financiële instrumenten in het kader van de Lomé-overeenkomst De elf ACS-landen die de grootste kans maken op steun van het HICP-initiatief zijn : Boeroendi, Ethiopië, Guinee-Bissau, Madagascar, Mozambique, Niger, Rwanda, Sao Tomé en Principe, Zaïre, Zambi ...[+++]


bestätigt haben, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Staaten gelten, Mitglied der Union werden soll, und dass auf der Grundlage der derzeitigen europäischen Strategie der Türkei wie den anderen Beitrittskandidaten eine Heranführungsstrategie zugute kommen soll, die zu Reformen anregen und diese unterstützen soll;

- hebben verklaard dat Turkije als kandidaat-lidstaat voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden en dat, voortbouwend op de bestaande Europese strategie, Turkije evenals andere kandidaat-lidstaten in aanmerking zal komen voor een pretoetredingsstrategie om zijn hervormingen te stimuleren en te ondersteunen.


w