Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten wird gemeinsam » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Aushandlung und Abschluss der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (APE) im Rahmen des APE-Programms (Aktionen für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften) mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) wird immer wieder darauf hingewiesen, dass Infrastrukturen gebraucht werden, um Angebot und Nachfrage zueinander zu bringen.

In de onderhandelingen over en in de Europese partnerschapsovereenkomsten (EPO) met de ACS-landen (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) ter ondersteuning van het handelsverkeer wordt telkens de nadruk gelegd op de behoefte aan infrastructuur om vraag en aanbod dichter bij elkaar te brengen.


Die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten wird im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen als Gesamtheit der regionalen Maßnahmen definiert, die "vielen oder allen AKP-Staaten" zugute kommen.

Intra-ACS-samenwerking wordt in de ACS-EU-Partnerschapsovereenkomst gedefinieerd als alle regionale activiteiten die maatregelen omvatten die "vele of alle ACS-staten" ten goede komen.


Der Rat hat ein Addendum zu seinen Direktiven zur Aushandlung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten und den AKP-Regionen angenommen, um Südafrika in die Gruppe der AKP-Staaten im südlichen Afrika, mit denen ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ausgehandelt wird, aufzunehmen.

De Raad heeft een addendum aangenomen bij zijn richtsnoeren voor de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) met ACS-landen en -regio's, teneinde Zuid-Afrika op te nemen in de groep van ACS-staten in Zuidelijk Afrika waarmee over een EPO wordt onderhandeld.


Eine umfangreiche Delegation von Vertretern wirtschaftlicher und sozialer Organisationen und der Wirtschafts- und Sozialräte (WSR) der AKP-Staaten wird gemeinsam mit Mitgliedern des Europäischen WSA und der nationalen WSR sowie Vertretern der europäischen Institutionen und einer Reihe internationaler Organisationen dem Treffen beiwohnen.

De vergadering zal worden bijgewoond door een uitgebreide ACS-afvaardiging van vertegenwoordigers van sociale en beroepsorganisaties en sociaal-economische raden, leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité en van sociaal-economische comités uit de lidstaten, vertegenwoordigers van de EU-instellingen en tal van internationale organisaties.


Eine verstärkte Partnerschaft und ein verbesserter politischer Dialog zwischen der EU und den pazifischen AKP-Staaten bieten eine solidere Grundlage für gemeinsame Aktionen in multilateralen Foren (13 der pazifischen AKP-Staaten sind Mitglied der Vereinten Nationen und treten dort häufig als Gruppe auf), in denen sie häufig ein gemeinsames Interesse an einer Verbesserung der Weltordnungspolitik, z.B. im Hinblick auf den Klimawandel, haben.

Door een versterkt partnerschap en een intensievere politieke dialoog tussen de ACS-staten in de Stille Oceaan en de EU kan gezamenlijk optreden in multilaterale fora (dertien ACS-staten in de Stille Oceaan zijn VN-lid en treden vaak als groep op) beter worden ondersteund. De twee regio’s hebben in die fora vaak dezelfde belangen waar het gaat om betere wereldwijde governance, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering.


Für die Einfuhren in die Gemeinschaft von Bruchreis des KN-Codes 1006 40 00 mit Ursprung in den AKP-Staaten wird im Rahmen eines Kontingents von 20000 Tonnen auf Vorlage einer Einfuhrlizenz eine Zollverringerung gewährt.

Voor de invoer van breukrijst van GN-code 1006 40 00, van oorsprong uit de ACS-staten, in de Gemeenschap wordt binnen een contingent van 20000 t het douanerecht verlaagd na overlegging van een invoercertificaat.


(6) Das Partnerschaftsabkommen zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, das am 23. Juni 2000 in Cotonou (Republik Benin) unterzeichnet wurde und gemäß dem Beschluss Nr. 1/2000 des AKP-EG-Ministerrats(3) vorläufig angewendet wird, legt in seinem Artikel 37 Absatz 9 fest, dass die Gemeinschaft ab dem Jahr 2000 einen Prozess einleitet, in dem nach Abschluss der multilateralen Handelsgespräche, spätestens jedoch im Jahre 2005, auf der Grundla ...[+++]

(6) De op 23 juni 2000 in Cotonou (Republiek Benin) ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, zoals vervroegd toegepast bij Besluit 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers(3), bepaalt in artikel 37, lid 9, dat de Gemeenschap met ingang van het jaar 2000 een proces in gang zal zetten dat, voor het eind van de multilateral ...[+++]


12. erkennt die substanziell unterschiedlichen Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten an und ist daher sehr beunruhigt darüber, dass sich eine zu rasche Liberalisierung des gegenseitigen Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten negativ auf die anfälligen AKP-Volkswirtschaften und -Staaten auswirken könnte, und dies zu einer Zeit, zu der die Völkergemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um die Staaten in ihren Bemühungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen; fordert daher die Kommission auf zu gewährleisten, dass den AKP-S ...[+++]

12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve op erop te letten dat de ACS-landen krachte ...[+++]


Artikel 2 b) desselben Protokolls sieht folgendes vor: "Für die ab 1996 geltende Regelung legt die Gemeinschaft vor dem 1. Februar 1995 unter Zugrundelegung eines Berichts, den die Kommission dem Rat vor dem 1. Februar 1994 vorlegen wird, die Einzelheiten für den bereits in Betracht gezogenen Abbau des Gemeinschaftszollkontingents fest, wobei sie der Lage und der voraussichtlichen Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts für Rum und der Ausfuhren der AKP-Staaten Rechnung ...[+++]

Artikel 2 b) van hetzelfde protocol bepaalt : "Wat de vanaf 1996 van toepassing zijnde regeling betreft, zal de Gemeenschap vóór 1 februari 1995, op basis van een door de Commissie vóór 1 februari 1994 aan de Raad toe te zenden verslag, de regels vaststellen voor de reeds overwogen afschaffing van het communautaire tariefcontingent, daarbij rekening houdend met de situatie van en de vooruitzichten voor de communautaire markt voor rum en met de uitvoer van de ACS-Staten".


Am 23. November 1994 genehmigte die Kommission einen Vorschlag zu Rum mit Ursprung in den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) im Rahmen der Bestimmungen des IV. Lomé-Abkommens: - Demnach müßte die Europäische Union ab dem 1. Januar 1996 das Zollkontingent für die Einfuhr von leichtem Rum mit Ursprung in den AKP- Staaten (die 70 Länder des afrikanischen, karibischen und pazifischen Raumes, die das IV. Lomé-Abkommen unterzeichnet haben) aufheben. - Gleichzeitig müßte die Europäische Union für 1996 ein Zollkontingent für die Einfuhr von traditionellem Rum ("dark rum") mit Ursprung in denselben Ländern in ...[+++]

Op 23 november 1994 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een voorstel inzake rum van oorsprong uit de landen in Afrika, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan (ACS), in het kader van het bepaalde in de Overeenkomst van Lomé IV : - met ingang van 1 januari 1996 dient de Europese Unie het tariefcontingent af te schaffen voor de invoer van lichte rum van oorsprong uit de ACS-landen (de 70 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, die lid zijn van de Overeenkomst van Lomé IV); - tegelijkertijd dient de Europese Unie een tariefcontingent voor de invoer van traditionele rum ("dark rum") van oorsprong uit dezelfd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten wird gemeinsam' ->

Date index: 2025-04-03
w