Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten verlassen können » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss von nun an gewährleistet sein, dass der überprüfte Text alle für eine Kooperation erforderlichen Elemente enthält, die einer effektiven Entwicklung förderlich sind und somit zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in den AKP-Staaten beitragen können.

Wij moeten er nu voor zorgen dat de tekst alle nodige elementen bevat voor een samenwerking die effectieve ontwikkeling stimuleert, en in staat is een bijdrage te leveren aan de realisatie van de millenniumontwikkelingsdoelen in de ACS-landen.


Es muss von nun an gewährleistet sein, dass der überprüfte Text alle für eine Kooperation erforderlichen Elemente enthält, die einer effektiven Entwicklung förderlich sind und somit zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in den AKP-Staaten beitragen können.

Wij moeten er nu voor zorgen dat de tekst alle nodige elementen bevat voor een samenwerking die effectieve ontwikkeling stimuleert, en in staat is een bijdrage te leveren aan de realisatie van de millenniumontwikkelingsdoelen in de ACS-landen.


Herr Mandelson, diese Länder sind unsere natürlichen Verbündeten, doch wenn wir nicht wirklich unter Beweis stellen, dass es ein Entwicklungsmandat der Doha-Runde gibt und wir dieses auch beachten, dann werden wir uns in den kommenden Monaten meines Erachtens nicht auf unsere Kollegen aus den AKP-Staaten verlassen können.

Mijnheer Mandelson, deze landen zijn onze natuurlijke bondgenoten, maar tenzij wij werkelijk aantonen dat er een Doha-ontwikkelingsmandaat van kracht is, en dat wij dat mandaat eerbiedigen, dan vermoed ik dat wij in de komende maanden niet zullen kunnen bouwen op onze collega’s van de ACS-landen.


Ist der Kommission bewusst, welche Auswirkungen diese neuen Zugeständnisse nicht nur auf die gemeinschaftliche Fangflotte, sondern auch in den AKP-Staaten haben können, in denen Thunfisch-Rückenfilets gewonnen werden und deren Wirtschaft von der zollfreien Ausfuhr von Rückenfilets in die Europäische Union im Rahmen der Präferenzabkommen von Lomé und Cotonou abhängt?

Is de Europese Commissie zich bewust van de impact die deze nieuwe tariefconcessies kunnen hebben, niet alleen voor de communautaire conservenindustrie, maar ook voor de producenten van tonijnzijden in de ACS-landen, die economisch afhankelijk zijn van de uitvoer van tonijn naar de Europese Unie tegen nultarief, dankzij de preferentiële akkoorden van Lomé-Cotonou?


(1) Soweit nichts anderes bestimmt ist, gelten die in dieser Verordnung enthaltenen Verweise auf die AKP-Staaten auch als Verweise auf die Einrichtungen oder deren Vertreter im Sinne der Artikel 13 und 14 des Anhangs IV zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen, die die AKP-Staaten zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Rahmen dieses Abkommens ordnungsgemäß bevollmächtigen können.

1. Tenzij anders vermeld, worden verwijzingen in dit reglement naar ACS-staten geacht ook betrekking te hebben op organen of hun vertegenwoordigers als omschreven in de artikelen 13 en 14 in bijlage IX bij de ACS-EG-overeenkomst, die zij naar behoren hebben gemachtigd tot uitoefening van hun verantwoordelijkheden in het kader van die overeenkomst.


Mit Kooperationsprogrammen und –maßnahmen wird unter anderem Folgendes unterstützt: die Ausarbeitung und Umsetzung von Strategien zur Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur und Fischerei und von entsprechenden Bewirtschaftungsplänen in den AKP-Staaten und –Regionen, die systematische Berücksichtigung der Aquakultur und Fischerei in den nationalen und regionalen Entwicklungsstrategien, der Aufbau der Infrastruktur und der technischen Sachkenntnisse, die die AKP-Staaten benötigen, damit sie einen möglichst großen nachhaltigen Nutzen aus der Fischerei und Aquakultur ziehen können ...[+++]

De samenwerkingsprogramma's en -activiteiten ondersteunen onder andere de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van strategieën en beheersplannen voor de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en de visserij in de ACS-staten en -regio's, de integratie van de aquacultuur en de visserij in de nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën, de ontwikkeling van de infrastructuur en de technische kennis om de ACS-staten in staat te stellen een maximale duurzame opbrengst te behalen uit hun visserij en aquacultuur, de opbouw van de capaciteit van de ACS-staten om externe problemen te overwinnen ...[+++]


Diese werden an den Forderungen der WTO ausgerichtet sein, die Handelsbeziehungen regionalisieren und die Diskriminierung beenden, der die AKP-Staaten unterlagen, können jedoch je nach Entwicklungsstand und Bedarf der Regionen auch angepasst werden.

Deze partnerschapsovereenkomsten voldoen aan de eisen van de WTO, omdat de handelsbetrekkingen geregionaliseerd zijn en er een einde wordt gemaakt aan de discriminatie ten gunste van de ACS-landen. Ze kunnen worden aangepast aan het ontwikkelingsniveau en de specifieke behoeften van de regio’s.


Um den Entwicklungsbedürfnissen der örtlichen Gemeinschaften zu entsprechen und die Initiierung und Durchführung von Maßnahmen durch die Akteure der dezentralen Zusammenarbeit zu fördern, die einen Beitrag zur autonomen Entwicklung der AKP-Staaten leisten können, unterstützen die Vertragsparteien mit ihrer Zusammenarbeit derartige Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen der Regeln und der nationalen Rechtsvorschriften der betreffenden AKP-Staaten und der Bestimmungen des Richtprogramms.

Teneinde tegemoet te komen aan de ontwikkelingsbehoeften van de plaatselijke gemeenschappen en om alle actoren van de gedecentraliseerde ontwikkeling die een bijdrage kunnen leveren aan de autonome ontwikkeling van de ACS-staten aan te moedigen initiatieven te ontplooien, steunt de samenwerking dergelijke ontwikkelingsactiviteiten, binnen het kader dat bepaald is door de wet- en regelgeving van de betrokken ACS-staten en de bepalingen van het indicatieve programma.


b) die regionalen oder zwischenstaatlichen Einrichtungen, an denen sich ein AKP-Staat oder mehrere AKP-Staaten beteiligen, an denen auch nicht zu den AKP-Staaten gehörende Länder beteiligt sein können und die von diesen AKP-Staaten bevollmächtigt sind; und

b) regionale of interstatelijke instanties waarvan een of meer ACS-staten deel uitmaken, met inbegrip van instanties waarvan ook niet-ACS-landen deel uitmaken, en die door deze ACS-staten zijn gemachtigd, en


(2) Zur Förderung europäischer Investitionen in von den AKP-Staaten geförderte Entwicklungsprojekte, die für die AKP-Staaten von besonderer Bedeutung sind, können die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten einerseits und die AKP-Staaten andererseits auch Abkommen über spezifische Projekte von beiderseitigem Interesse schließen, wenn sich die Gemeinschaft und europäische Unternehmen an ihrer Finanzierung beteiligen.

2. Teneinde meer Europese investeringen aan te trekken voor door de ACS-staten gestarte ontwikkelingsprojecten die voor hen van bijzonder belang zijn, kunnen de Gemeenschap en de lidstaten enerzijds en de ACS-staten anderzijds ook overeenkomsten sluiten betreffende specifieke projecten van wederzijds belang wanneer de Gemeenschap en Europese bedrijven in de financiering daarvan bijdragen.


w