Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten sorgen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

2. nimmt Kenntnis von dem schleppenden Verlauf der Verhandlungen, der höchstwahrscheinlich zur Folge haben wird, dass bis zum 31. Dezember 2007 mit keiner der AKP-Regionalgruppen ein umfassendes Abkommen geschlossen werden kann, was zu Unsicherheit in den Handelsbeziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten führen könnte;

2. constateert het trage verloop van de onderhandelingen, wat er zeer waarschijnlijk tot zal leiden dat tegen 31 december 2007 met geen enkele van de regionale ACS-groepen volledige overeenkomsten zullen zijn gesloten, wat een situatie van onzekerheid kan creëren in de handelsbetrekkingen tussen de EU en de ACS-landen;


Im speziellen Fall Côte d'Ivoires stellt sich auch die Frage, ob die Union nicht für eine Koordinierung der im Rahmen der Vereinten Nationen vorgesehenen Sanktionsmaßnahmen und des entsprechenden Mechanismus gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Staaten sorgen könnte.

In het specifieke geval van Ivoorkust zou overigens moeten worden nagegaan of de Unie geen verband zou moeten leggen tussen de sanctiemaatregelen op het niveau van de Verenigde Naties en het dienovereenkomstige mechanisme van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou tussen de Gemeenschap en de ACS-landen.


F. in der Erwägung, dass allgemein ernste Sorge hinsichtlich der Auswirkungen besteht, die ein Rechtsvakuum nach dem Fristablauf am 31. Dezember 2007 auf die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten haben könnte,

F. overwegende dat er algemeen grote bezorgdheid bestaat over de mogelijke gevolgen van een rechtsvacuüm voor de handelsbetrekkingen tussen de EU en de ACS-landen na verloop van de termijn van 31 december 2007,


Darüber hinaus könnte die Entscheidung der Kommission, 1 Mrd. Euro aus dem globalen Budget des EEF bereit zu stellen, einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen der, wenn sie allgemein angewandt wird, das Konzept der Sicherheit und der Planbarkeit der EEF-Ressourcen für die AKP-Staaten gefährden könnte.

Verder dreigt de beslissing van de Commissie om 1 miljard euro uit de algemene begroting van het EOF te putten een gevaarlijk precedent te scheppen.


Nach wie vor muss man sich fragen: Kann eine im Zeichen des Freihandels stehende Wirtschaft für nachhaltige Entwicklung in den AKP-Staaten sorgen?

De vraag blijft: is het vrijhandelsstelsel geschikt om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen in de ACS-landen?


Gleichzeitig erkennen sie in Zusammenhang mit dem Präferenzzugang der AKP-Staaten zum Gemeinschaftsmarkt an, dass weitere Liberalisierung zu einer Verschlechterung der relativen Wettbewerbsposition der AKP-Staaten führen könnte, die ihre Entwicklungsanstrengungen gefährden würde, um deren Unterstützung es der Gemeinschaft geht.

Tevens erkennen zij, wat de preferentiële toegang van de ACS-Staten tot de markt van de Gemeenschap betreft, dat een verdere liberalisering tot een verslechtering van de relatieve concurrentiepositie van de ACS-Staten zou kunnen leiden en dus ten koste van hun ontwikkeling zou kunnen gaan, terwijl de Gemeenschap deze toch tracht te steunen.


Die Vertragsparteien nehmen die Besorgnis der AKP-Staaten zur Kenntnis, dass die Unterstützung, die den besonders gefährdeten kleinen AKP-Staaten, AKP-Inselstaaten und AKP-Binnenstaaten mit unbeständigen Ausfuhrerlösen nach den Modalitäten des Mechanismus für die zusätzliche Unterstützung der unter schwankenden Ausfuhrerlösen leidenden Länder gewährt wird, nicht ausreichen könnte.

De partijen hebben nota genomen van de bezorgdheid van de ACS-Staten dat het mechanisme voor aanvullende steun geen voldoende bescherming zal bieden tegen de gevolgen van schommelingen in de exportopbrengsten van kwetsbare kleine, insulaire en niet aan zee grenzende staten waarvan de exportopbrengsten sterk schommelen.


(1) Hinsichtlich der verfügbaren landwirtschaftlichen Erzeugnisse verpflichtet sich die Gemeinschaft, dafür zu sorgen, dass die Ausfuhrerstattungen für eine Erzeugnispalette, die unter Berücksichtigung des von den AKP-Staaten mitgeteilten Nahrungsmittelbedarfs festgelegt wird, für alle AKP-Staaten weiter im voraus festgesetzt werden können.

1. Met betrekking tot de beschikbare landbouwproducten verbindt de Gemeenschap zich ertoe de mogelijkheid te waarborgen tot voorafgaande vaststelling voor een langere termijn van de restituties bij export naar alle ACS-staten voor een reeks producten die wordt vastgesteld met inachtneming van de door deze staten kenbaar gemaakte voedselbehoeften.


Beabsichtigt die Gemeinschaft, in Ausübung ihrer Befugnisse eine Maßnahme zu treffen, die die Interessen der AKP-Staaten im Zusammenhang mit den Zielen dieses Abkommens berühren könnte, so unterrichtet sie unbeschadet des Artikels 96 rechtzeitig die AKP-Staaten.

Onverminderd artikel 96 stelt de Gemeenschap, indien zij voornemens is bij de uitvoering van haar bevoegdheden een maatregel te nemen die, gelet op de doelstellingen van de Overeenkomst, van invloed kan zijn op de belangen van de ACS-staten, deze daarvan tijdig in kennis.


Einschlägige Nicht-AKP-Staaten sollten stärker beteiligt werden, während gleichzeitig für Kohärenz mit den vorhandenen politischen Rahmenvorgaben (z. B. der Europäischen Nachbarschaftspolitik) und den bereits bestehenden Assoziierungsabkommen zu sorgen ist.

Relevante niet-ACS-landen moeten nauwer bij het partnerschap worden betrokken, terwijl tegelijkertijd gezorgd wordt voor coherentie met bestaande beleidskaders (bv. Europees nabuurschapsbeleid) en reeds bestaande associatieovereenkomsten.


w