Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-staaten mindestens ebenso " (Duits → Nederlands) :

„Während dieses neuen Zeitraums hält die Europäische Union ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel; zusätzlich werden auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um zehn neue Mitgliedstaaten berücksichtigt.“

"Voor deze nieuwe periode handhaaft de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten op ten minste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF, de resterende bedragen van eerdere fondsen niet inbegrepen; hieraan worden toegevoegd, op basis van de schattingen van de Gemeenschap: het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004".


Nach dem AKP-EG-Abkommen wird die EU ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF halten; die Laufzeit, der Betrag und der Finanzierungsmechanismus (Gesamthaushaltsplan der EU oder neuer EEF) sind jedoch nicht im Einzelnen festgelegt.

In de ACS-EU-Overeenkomst staat dat de EU haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-landen op ten minste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF zal handhaven, maar er wordt niets gezegd over de exacte looptijd, het bedrag of het financieringsinstrument (algemene begroting van de EU of nieuw EOF).


A. unter Hinweis auf Anhang Ia des Abkommens von Cotonou, nach dem die Europäische Union "während dieses neuen Zeitraums .ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel" halten werde und zusätzlich "auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um 10 neue Mitgliedstaaten berücksichtigt" würden,

A. overwegende dat Bijlage I bis bij de Overeenkomst van Cotonou bepaalt dat de Europese Unie voor deze nieuwe periode haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten handhaaft op tenminste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF, resterende bedragen van eerdere fondsen niet inbegrepen; dat hieraan worden toegevoegd, op basis van de schattingen van de Gemeenschap: het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004,


A. unter Hinweis auf die Verpflichtung gemäß dem Anhang Ia des geänderten Abkommens von Cotonou, nach der die Europäische Union „während dieses neuen Zeitraums ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel [hält]; zusätzlich werden auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahre 2004 um 10 neue Mitgliedstaaten berücksichtigt“,

A. overwegende dat in bijlage I bis bij de herziene Overeenkomst van Cotonou de toezegging is gedaan dat de Europese Unie haar inspanningen op het gebied van hulp aan de ACS-landen in de nieuwe periode op zijn minst zal handhaven op het niveau van het negende EOF, zonder de overschotten, waarbij het opportuun is correcties aan te brengen om rekening te houden met de inflatie, de groei binnen de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe landen, op basis van de ramingen van de Gemeenschap,


A. unter Hinweis auf die in Anhang Ia des geänderten Abkommens von Cotonou enthaltene Verpflichtung, nach der die Europäische Union „während dieses neuen Zeitraums ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel [hält]; zusätzlich werden auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahre 2004 um zehn neue Mitgliedstaaten berücksichtigt“,

A. overwegende dat in Bijlage 1 bis van de herziene Overeenkomst van Cotonou wordt toegezegd dat de Europese Unie voor het nieuwe tijdvak haar hulpverleningsinspanning voor de ACS-landen ten minste zal handhaven op hetzelfde niveau als het negende EOF, zonder overschotten, waaraan op grond van communautaire ramingen de gevolgen van de inflatie, van de groei binnen de Europese Unie en van de uitbreiding van de Unie met 10 nieuwe lidstaten in 2004, worden toegevoegd,


A. unter Hinweis auf die Verpflichtung in Anhang Ia des geänderten Abkommens von Cotonou, nach der die Europäische Union „während dieses neuen Zeitraums ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel [hält]; zusätzlich werden auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahre 2004 um 10 neue Mitgliedstaaten berücksichtigt",

A. overwegende dat in bijlage I bis bij de herziene Overeenkomst van Cotonou het volgende is bepaald: "Voor deze nieuwe periode handhaaft de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten op tenminste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF, resterende bedragen van eerdere fondsen niet inbegrepen; hieraan worden toegevoegd, op basis van de schattingen van de Gemeenschap: het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004",


A. unter Hinweis auf Anhang Ia des Abkommens von Cotonou, nach dem die Europäische Union "während dieses neuen Zeitraums .ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel" halten werde und zusätzlich "auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um 10 neue Mitgliedstaaten berücksichtigt" würden,

A. overwegende dat Bijlage I bis bij de Overeenkomst van Cotonou bepaalt dat de Europese Unie voor deze nieuwe periode haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten handhaaft op tenminste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF, resterende bedragen van eerdere fondsen niet inbegrepen; dat hieraan worden toegevoegd, op basis van de schattingen van de Gemeenschap: het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004,


Die AKP-Staaten ersuchten schließlich beide Parteien, besondere Anstrengungen zu unternehmen, damit innerhalb der nächsten zwölf Monate mindestens die Hälfte der noch nicht verbrauchten Mittel gebunden werden.

Ten slotte riep de ACS beide partijen op een speciale inspanning te doen om de komende twaalf maanden de niet gebruikte overblijvende middelen ten minste voor de helft vast te leggen.


Der Rat verabschiedete einen Beschluß über den Abschluß des Abkommens zur Änderung des Vierten AKP-EG-Abkommens, da die in Artikel 360 festgelegten Bedingungen für das Inkrafttreten nun erfüllt sind (d.h. Ratifizierung durch mindestens zwei Drittel der AKP-Staaten und alle EU-Mitgliedstaaten).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-overeenkomst, aangezien nu is voldaan aan de voorwaarden voor inwerkingtreding die zijn neergelegd in artikel 360 (namelijk ratificatie door meer dan twee derde van de ACS-Staten en door alle lidstaten van de EU).


Allerdings wies er daraufhin, daß die sozialen und wirtschaftlichen Argumente zugunsten besonderer Bedingungen für die AKP-Staaten und die EU-Erzeuger heute ebenso gültig sind, wie 1993, als die derzeitige Regelung eingeführt wurde.

Hij legde echter de nadruk erop dat de sociaal-economische argumenten die pleiten voor bijzondere voorwaarden voor ACS-staten en de EU-producenten vandaag nog evenzeer gelden als in 1993, toen de oorspronkelijke regeling werd ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten mindestens ebenso' ->

Date index: 2022-09-16
w