Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten in diesem prozess uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten zehn Jahren hat die AKP-EU-Wasserfazilität durch Maßnahmen zum Auf- und Ausbau der Kapazitäten der öffentlichen Behörden in den AKP-Staaten auf diesem Gebiet eine Pionierrolle gespielt.

De voorbije tien jaar heeft de ACS-EU-waterfaciliteit op dit vlak een voortrekkersrol gespeeld, via acties voor capaciteitsontwikkeling voor overheden in ACS-landen.


Ich möchte die Kommissarin ermutigen, die AKP-Staaten in diesem Prozess uneingeschränkt zu unterstützen, denn Zuckerrohr sollte in diesen Ländern vorzugsweise zur Energieerzeugung verwendet werden, zumindest dann, wenn sie in den Tropen liegen.

Ik zou de Commissie willen aanmoedigen om de ACS-landen zoveel mogelijk te steunen met dit proces, want suikerriet kan beter gebruikt worden voor de energieproductie in die landen, als ze in de tropen liggen tenminste.


10. betrachtet es als wichtig, dass sich die AKP-Staaten auf den Prozess der Wirtschaftspartnerschaft einlassen und die Reformen vorantreiben, die erforderlich sind, um die sozialen und wirtschaftlichen Strukturen mit den Abkommen in Einklang zu bringen; fordert die Regierungen der AKP-Staaten eindringlich auf, die Regeln einer verantwortungsvollen Regierungsführung anzuwenden; dringt darauf, dass die Kommission nach den Grundsätzen der vollständigen Asymmetrie und Flexibilität handelt;

10. erkent dat het voor de ACS-staten van belang is dat ze zich inzetten voor het proces van economisch partnerschap en de hervormingen stimuleren die noodzakelijk zijn om de maatschappelijke en economische structuren in lijn te brengen met de overeenkomsten; dringt er bij de regeringen van de ACS-landen op aan regels voor goed bestuur ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie met aandrang de beginselen van volledige asymmetri ...[+++]


9. erkennt an, dass es wichtig ist, dass sich die AKP-Staaten auf den Prozess der Wirtschaftspartnerschaft einlassen und die Reformen vorantreiben, die erforderlich sind, um die sozialen und wirtschaftlichen Strukturen mit den Abkommen in Einklang zu bringen; fordert die Regierungen der AKP-Staaten eindringlich auf, die Regeln einer verantwortungsvollen Staatsführung anzuwenden; dringt darauf, dass die Kommission nach den Grundsätzen der vollständigen Asymmetrie und Flexibilität handelt;

9. erkent dat het voor de ACS-landen van belang is dat ze zich inzetten voor het proces van economisch partnerschap en de hervormingen stimuleren die noodzakelijk zijn om de maatschappelijke en economische structuren in lijn te brengen met de overeenkomsten; dringt er bij de regeringen van de ACS-landen op aan regels voor goed bestuur ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie met klem zich aan de beginselen van volledige asymmetrie en flexibiliteit te houden;


11. erkennt an, dass es wichtig ist, dass sich die AKP-Staaten auf den Prozess der Wirtschaftspartnerschaft einlassen und die Reformen vorantreiben, die erforderlich sind, um die sozialen und wirtschaftlichen Strukturen mit den Abkommen in Einklang zu bringen; fordert die Regierungen der AKP-Staaten eindringlich auf, die Regeln einer verantwortungsvollen Staatsführung anzuwenden; dringt darauf, dass die Kommission die Grundsätze der absoluten Asymmetrie und Flexibilität befolgt;

11. erkent dat het voor de ACS-landen van belang is dat ze zich inzetten voor het proces van economisch partnerschap en de hervormingen stimuleren die noodzakelijk zijn om de maatschappelijke en economische structuren in lijn te brengen met de overeenkomsten; dringt er bij de regeringen van de ACS-landen op aan regels voor goed bestuur ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie met aandrang de beginselen van volledige asymmetrie en flexibiliteit aan te kleven;


10. betrachtet es als wichtig, dass sich die AKP-Staaten auf den Prozess der Wirtschaftspartnerschaft einlassen und die Reformen vorantreiben, die erforderlich sind, um die sozialen und wirtschaftlichen Strukturen mit den Abkommen in Einklang zu bringen; fordert die Regierungen der AKP-Staaten eindringlich auf, die Regeln einer verantwortungsvollen Staatsführung anzuwenden; dringt darauf, dass die Kommission nach den Grundsätzen der vollständigen Asymmetrie und Flexibilität handelt;

10. erkent dat het voor de ACS-landen van belang is dat ze zich inzetten voor het proces van economisch partnerschap en de hervormingen stimuleren die noodzakelijk zijn om de maatschappelijke en economische structuren in lijn te brengen met de overeenkomsten; dringt er bij de regeringen van de ACS-landen op aan regels voor goed bestuur ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie met aandrang de beginselen van volledige asymmetrie en flexibiliteit in acht te nemen;


[16] Nach Artikel 26 (Jugendfragen) unterstützen die Vertragsparteien „mit ihrer Zusammenarbeit eine Politik, Aktionen und Maßnahmen, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Rechte der Kinder und Jugendlichen, insbesondere der Mädchen, zu schützen“ und fördern „die aktive Teilnahme junger Bürger am öffentlichen Leben“.In Artikel 33 (Entwicklung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten) heißt es überdies: „Bei der Zusammenarbeit werden die institutionellen Aspekte systematisch in Rechnung gestellt und in diesem Zusammenhang die AKP-Staaten in ihren Anstrengun ...[+++]

[16] Op grond van artikel 26 (jeugdzaken) dient in het kader van de samenwerking "steun te worden verleend voor beleidslijnen, maatregelen en activiteiten gericht op de bescherming van de rechten van het kind en de jeugd, in het bijzonder van meisjes" en "bevordering van de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven".In artikel 33 (Institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw) staat daarnaast dat "in het kader van de samenwerking systematisch aandacht wordt besteed aan institutionele aspecten; in deze context wo ...[+++]


Sozialpartner und Nichtregierungsorganisationen sind bei diesem Prozess uneingeschränkt einbezogen worden; ihre Beiträge haben sich in den Standpunkten der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates niedergeschlagen.

De sociale partners en niet-gouvernementele organisaties zijn volledig bij dit proces betrokken en hun bijdrage werkt door in de standpunten van de Commissie, het Europees Parlement en de Raad.


(6) Das Partnerschaftsabkommen zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, das am 23. Juni 2000 in Cotonou (Republik Benin) unterzeichnet wurde und gemäß dem Beschluss Nr. 1/2000 des AKP-EG-Ministerrats(3) vorläufig angewendet wird, legt in seinem Artikel 37 Absatz 9 fest, dass die Gemeinschaft ab dem Jahr 2000 einen Prozess einleitet, in dem nach Abschluss der multilateralen Handelsgespräche, spätestens jedoch im Jahre 2005, auf der Grundlage der geltenden Handelsbestimmungen des Vierten AKP-EG-Abkommens der zollfreie Zugang für im Wesentliche ...[+++]

(6) De op 23 juni 2000 in Cotonou (Republiek Benin) ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, zoals vervroegd toegepast bij Besluit 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers(3), bepaalt in artikel 37, lid 9, dat de Gemeenschap met ingang van het jaar 2000 een proces in gang zal zetten dat, voor het eind van de multilateral ...[+++]


Derartige Störungen könnten die Erlöse der AKP-Staaten aus diesem Markt und daher die weitere Leistungsfähigkeit der Erzeugung nachhaltig beeinträchtigen.

Overwegende dat deze marktverstoringen voor de ontvangsten van de ACS-Staten uit de markt, en dus ook voor de verdere levensvatbaarheid van die produktie, ernstige gevolgen kunnen hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten in diesem prozess uneingeschränkt' ->

Date index: 2023-11-10
w