Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-sekretariat nach konsultation » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Neben den Programmierungsdokumenten für die Länder und Regionen arbeiten die Kommission und für die AKP-Seite das AKP-Sekretariat gemeinsam nach den Grundsätzen der Artikel 12 bis 14 des Anhangs IV des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens ein Intra-AKP-Strategiepapier und ein zugehöriges Mehrjahresrichtprogramm aus.

6. Naast de nationale en de regionale programmeringsdocumenten worden door de Commissie en de ACS-staten, via het ACS-secretariaat, een intra-ACS-ondersteuningsstrategie en een bijbehorend indicatief meerjarenprogramma geformuleerd, overeenkomstig de beginselen van de artikelen 12 tot en met 14 van bijlage IV bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.


auf Antrag eines Teilnehmers nach entsprechender Konsultation und dreimonatiger Vorankündigung durch das Sekretariat, sofern der antragstellende Teilnehmer die Gründe und den Zweck der Überprüfung sowie eine Zusammenfassung der seinem Antrag vorausgegangenen Konsultationen schriftlich erläutert hat

op verzoek van een deelnemer en na passend overleg, mits door het secretariaat drie maanden vooraf kennis is gegeven en de verzoekende deelnemer een schriftelijke toelichting verstrekt van de reden voor en doelstellingen van de evaluatie, alsmede een samenvatting van het overleg dat aan zijn verzoek vooraf is gegaan;


C. in der Erwägung, dass der Haushalt des AKP-Sekretariats 2010 zwei Informationsreisen nach Madagaskar und Haiti und die Entsendung einer Wahlbeobachtungsdelegation nach Burundi ermöglichte;

C. overwegende dat de begroting van het ACS-secretariaat het mogelijk heeft gemaakt in 2010 twee studiebezoeken (naar Madagaskar en Haïti) en één verkiezingswaarnemingsmissie (naar Burundi) te organiseren;


C. in der Erwägung, dass der Haushalt des AKP-Sekretariats 2010 zwei Informationsreisen nach Madagaskar und Haiti und die Entsendung einer Wahlbeobachtungsdelegation nach Burundi ermöglichte;

C. overwegende dat de begroting van het ACS-secretariaat het mogelijk heeft gemaakt in 2010 twee studiebezoeken (naar Madagaskar en Haïti) en één verkiezingswaarnemingsmissie (naar Burundi) te organiseren;


Nach 2009, als überhaupt keine Informationsreisen der PPV stattfanden, konnte das AKP-Sekretariat 2010 wieder Reisen für seine Mitarbeiter finanzieren, und es wurde drei Delegationen entsandt: nach Madagaskar, Burundi und Haiti.

In 2009 zijn er helemaal geen studiebezoeken van de PPV georganiseerd, maar in 2010 is het ACS-secretariaat er opnieuw in geslaagd reiskosten van het personeel te financieren en er zijn drie bezoeken afgelegd, aan Madagaskar, Burundi en Haïti.


Diese Vertretung erfolgte auf der Ebene des Sekretariats nach direkter Nominierung durch den Parlamentspräsidenten, wobei ein Ad-hoc-Verfahren der Information/Konsultation zwischen dem Präsidenten, dem Vorsitzenden des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und den Koordinatoren der Fraktionen in diesem Ausschuss entwickelt wurde.

Omdat deze vertegenwoordiging op het niveau van het secretariaat plaatsvond, op rechtstreekse nominatie van de Voorzitter van het Parlement, is er een ad hoc procedure ingesteld voor informatie en overleg tussen de Voorzitter, de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken en de coördinatoren van de politieke groeperingen binnen deze commissie.


49. beglückwünscht die Kommission zu den Ergebnissen ihrer Bewertung der Beteiligung nichtstaatlicher Akteure am Planungsprozess für den 9. EEF, wobei sich gezeigt hat, dass in 62 von 68 Ländern Konsultationen durchgeführt wurden; stellt jedoch fest, dass es daraufhin nur in 36 Ländern zu Änderungen am Entwurf des Länderstrategiepapiers kam, was Fragen nach der Wirkung der Konsultationen in den übrigen Fällen aufwirft; fordert insbesondere eine regelmäßige und formelle Konsultation der AKP-Parlamente und der Paritätischen Parlamenta ...[+++]

49. feliciteert de Commissie met de resultaten van haar beoordeling van de betrokkenheid van niet-overheidsactoren (NSA's) bij het programmeringsproces voor het 9e EOF, waaruit blijkt dat er in 62 van de 68 landen raadplegingen zijn gehouden; merkt op dat echter slechts in 36 landen wijzigingen zijn aangebracht in de ontwerpen van strategiedocumenten voor deze landen, hetgeen vragen doet rijzen over de effecten van raadplegingen in de overige gevallen; roept in het bijzonder op tot regelmatig en formeel overleg met de parlementen van de ACS-landen en de Parlementaire Paritaire Vergadering ACS-EU;


Die Kommission entscheidet nach Konsultation der betreffenden traditionellen AKP-Lieferanten und nach den Verfahren des Artikels 6 über die Förderungswürdigkeit der in Artikel 3 genannten Programme.

De Commissie besluit, van raadpleging van de betrokken traditionele ACS-leveranciers overeenkomstig de procedure van artikel 6, of de in artikel 3 bedoelde programma's voor bijstand in aanmerking komen.


Ob und in welcher Höhe derartige Vorauszahlungen nötig sind, wird von der Kommission nach Konsultation mit dem betreffenden AKP-Staat entschieden.

De Commissie bepaalt na raadpleging van de betrokken ACS-Staat of de noodzaak voor dergelijke voorschotten aanwezig is en voorts het niveau ervan.


(4) Die Kommission legt jedes Jahr vor dem 1. Juli nach Konsultation mit dem betreffenden AKP-Staat die Einkommensstützung für das Vorjahr fest.

4. Jaarlijks stelt de Commissie vóór 1 juli na raadpleging van de betrokken ACS-Staat de inkomstensteun voor het voorbije jaar vast.


w