Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-ländern vorgegeben wird " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der vereinbarten Programme sind 39% der Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen bestimmt, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der Bananenausfuhr in fünf begünstigten AKP-Ländern verbessert wird.

39% van de fondsen wordt binnen de overeengekomen programma's bestemd voor een verbetering van het concurrentievermogen van de exporterende bananensector in vijf ACS-landen.


Was die AKP-Bananenlieferanten anbelangt, ist die Kommission entschlossen, ihren aus dem Cotonou-Abkommen erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen. Sie will daher insbesondere auch auf die Auswirkungen achten, die die Änderung der EU-Einfuhrregelung für die Bananenerzeuger in den AKP-Ländern mit sich bringt. Die Kommission wird prüfen, wie deren besondere Lage berücksichtigt werden kann (etwa durch Präferenzregelungen beim Zugang von AKP-Erzeugnissen), und versuchen, für die AKP-Länder Präferenzbedingungen zu erhalten, die denen der ...[+++]

Wat de ACS-bananenleveranciers betreft, is de Commissie vastberaden te voldoen aan haar verplichtingen op grond van de Overeenkomst van Cotonou; bijgevolg is zij zinnens bijzondere aandacht te besteden aan de implicaties van de wijziging van haar invoerregeling voor de ACS-bananenproducenten, te zoeken naar passende wegen om op hun specifieke situatie in te spelen, met inbegrip van preferentiële toegang voor ACS-producten, en te trachten voor de ACS-landen een preferentiepeil te handhaven dat overeenstemt met het peil dat door de uitgebreide Gemeenschap met 25 wordt toegekend ...[+++]


Bezüglich der AKP-Lieferländer wird die endgültige Bananenhandelsregelung von den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) abgedeckt, die derzeit zwischen der EG und den AKP-Ländern ausgehandelt werden und am 1. Januar 2008 in Kraft treten sollen.

Wat de ACS-leveranciers betreft, zal de uiteindelijke handelsregeling voor bananen vallen onder de overeenkomsten voor economisch partnerschap (EPA's) waarover thans tussen de EG en de ACS-landen wordt onderhandeld en die op 1 januari 2008 in werking zouden moeten treden.


71. fordert die Kommission auf, ihm und der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einen Bericht zu übermitteln, in dem ein klares und transparentes Verfahren für die Bewertung der positiven Ergebnisse und Mängel des politischen Dialogs mit den AKP-Ländern vorgegeben wird;

71. roept de Commissie op het Parlement en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een rapport te overhandigen met daarin een duidelijk en transparant mechanisme waarmee de positieve resultaten en de tekortkomingen van de politieke dialoog met de ACS-landen kan worden beoordeeld;


71. fordert die Kommission auf, ihm und der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einen Bericht zu übermitteln, in dem ein klares und transparentes Verfahren für die Bewertung der positiven Ergebnisse und Mängel des politischen Dialogs mit den AKP-Ländern vorgegeben wird;

71. roept de Commissie op het Parlement en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een rapport te overhandigen met daarin een duidelijk en transparant mechanisme waarmee de positieve resultaten en de tekortkomingen van de politieke dialoog met de ACS-landen kan worden beoordeeld;


18. verweist darauf, dass im Abkommen von Cotonou vorgesehen ist, dass die Verhandlungen nur mit den Ländern eingeleitet werden, die glauben, dazu bereit zu sein; fordert deshalb, dass die Kommission und der Rat schon zu Beginn der Verhandlungen mitteilen, welche Handelsregelung die Union jenen AKP-Ländern vorschlagen wird, die gegebenenfalls beschließen werden, sich nicht am Prozess der Liberalisierung über die WPA zu beteiligen;

18. wijst erop dat in het Akkoord van Cotonou wordt bepaald dat alleen onderhandelingen zullen worden aangegaan met landen die zich daartoe in staat achten; wenst derhalve dat de Commissie en de Raad bij de aanvang van de onderhandelingen meedelen welk handelsstelsel door de EU zal worden voorgesteld aan de ACS-landen die eventueel besluiten niet mee te doen aan het liberaliseringproces via de OEP's;


18. verweist darauf, dass im Abkommen von Cotonou vorgesehen ist, dass die Verhandlungen nur mit den Ländern eingeleitet werden, die glauben, dazu bereit zu sein; fordert deshalb, dass die Kommission und der Rat schon zu Beginn der Verhandlungen mitteilen, welche Handelsregelung die Europäischen Union den AKP-Ländern vorschlagen wird, die gegebenenfalls beschließen werden, sich nicht am Prozess der Liberalisierung über die WPA zu beteiligen;

18. wijst erop dat in het Akkoord van Cotonou wordt bepaald dat alleen onderhandelingen zullen worden aangegaan met landen die zich daartoe in staat achten; wenst derhalve dat de Commissie en de Raad bij de aanvang van de onderhandelingen meedelen welk handelsstelsel door de EU zal worden voorgesteld aan de ACS-landen die eventueel besluiten niet mee te doen aan het liberaliseringproces via de OEP's;


- Maßnahmen zur Erleichterung der Schuldenlast einiger AKP-Länder, doch nicht durch die Möglichkeit des Schuldenerlasses, sondern durch die Schaffung eines EU-Systems, nach dem die Rückzahlung der Schuld ganz oder teilweise möglich wäre, wobei ihre Tilgung in lokaler Währung, d.h. also ohne Devisen, erfolgt und der Tilgungsbetrag einem Investitionsfonds zufließt, der gemeinsam von der EU und den AKP-Ländern verwaltet wird.

- maatregelen ter verlichting van de schuldenlast van bepaalde ACS-landen, niet met de bedoeling dat deze schulden nooit zullen worden betaald, maar door invoering van een systeem waarmee de schuld in zijn geheel of gedeeltelijk door de EU wordt afgelost in de lokale munteenheid, dus niet in deviezen, terwijl het bedrag van de aflossingen wordt gestort in een investeringsfonds dat gezamenlijk door de EU en de ACS-landen wordt beheerd.


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittweise Übergang der gesa ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener tijd, vrijhandel met de gehele Unie, kan worden vergemakkelijkt".


Die geographische Nähe der französischen überseeischen Departements (DOM) zu den AKP-Ländern bzw. zu Ländern, denen im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems ein Präferenzzollsatz gewährt wird, stellt für die französischen überseeischen Gebiete einen Wettbewerbsnachteil dar.

Voor de Franse overzeese departementen is de nabijheid van ACS-landen of landen met preferentiële tarieven in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) een nadeel voor hun concurrentiepositie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-ländern vorgegeben wird' ->

Date index: 2023-09-21
w