Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-ländern anheuern müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anhang des Protokolls ist die Verpflichtung der EU enthalten, wonach die in den senegalesischen Gewässern tätigen Fischereifahrzeuge der Union mindestens 20 % der Besatzung aus Senegal oder anderen AKP-Ländern anheuern müssen.

De bijlage bij het protocol bevat de door de EU aangegane verplichting dat de Unievaartuigen die in de Senegalese wateren vissen, ten minste 20 % zeelieden uit Senegal of ACS-landen in dienst moeten nemen.


Hierzu müssen zuvor die Interessen jeder dieser Regionen im Rahmen des regionalen Handels ermittelt werden, wobei die wirtschaftliche Komplementarität zwischen den extrem abgelegenen Regionen und den AKP-Ländern zu berücksichtigen ist.

Hiertoe zal het nodig zijn de belangen van de verschillende ultraperifere regio's binnen de regionale handel van tevoren nauwkeurig te bepalen, rekening houdend met de economische complementariteit tussen de ultraperifere regio's en de ACS-landen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich an der in den Übereinkommen und in speziellen bilateralen Abkommen (z. B. mit den AKP-Ländern) vorgesehenen technischen und finanziellen Unterstützung beteiligen.

De Commissie en de lidstaten zullen een bijdrage moeten leveren tot de technische en financiële bijstand waarin de verdragen, alsmede de specifieke bilaterale overeenkomsten (zoals die met de ACS-landen) voorzien.


bei Ländern, bei denen die Erlöse aus der Ausfuhr von landwirtschaftlichen und Bergbauerzeugnissen mehr als 40 % der gesamten Erlöse aus der Ausfuhr von Waren ausmachen, ein Rückgang der Erlöse aus der Ausfuhr von landwirtschaftlichen und Bergbauerzeugnissen um 10 % (im Falle der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten, der AKP-Binnenstaaten und der AKP-Inselstaaten sowie von AKP-Staaten, die Folgen von gewaltsamen Auseinandersetzungen oder Naturkatastrophen beseitigen müssen, um 2 %) gegenüber dem rechnerischen Durchschnitt der Erlöse des dem Anwendungsjah ...[+++]

een daling van 10 % (2 % in het geval van de minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende of insulaire staten en van landen die zich in een situatie na een conflict of een natuurramp bevinden) van de exportopbrengsten van alle landbouw- en mijnbouwproducten, vergeleken met het rekenkundig gemiddelde van de opbrengsten in de vier aan het toepassingsjaar voorafgaande jaren, waarbij geen rekening wordt gehouden met de meest extreme waarde voor landen waarvan de exportopbrengsten uit landbouw- of mijnbouwproducten meer dan 40 % van de totale exportopbrengsten uit goederen vertegenwoordigen, of


bei Ländern, bei denen die Erlöse aus der Ausfuhr von landwirtschaftlichen und Bergbauerzeugnissen zwischen 20 % und 40 % der gesamten Erlöse aus der Ausfuhr von Waren ausmachen, ein Rückgang der Erlöse aus der Ausfuhr von landwirtschaftlichen und Bergbauerzeugnissen um 10 % (im Falle der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten, der AKP-Binnenstaaten und der AKP-Inselstaaten sowie von AKP-Staaten, die Folgen von gewaltsamen Auseinandersetzungen oder Naturkatastrophen beseitigen müssen, um 2 %) gegenüber dem rechnerischen Durchschnitt der Erlöse des dem Anwe ...[+++]

een daling van 10 % (2 % in het geval van de minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende of insulaire staten en van landen die zich in een situatie na een conflict of een natuurramp bevinden) van de exportopbrengsten van alle landbouw- en mijnbouwproducten, vergeleken met het rekenkundig gemiddelde van de opbrengsten in de vier aan het toepassingsjaar voorafgaande jaren, waarbij geen rekening wordt gehouden met de meest extreme waarde voor landen waarvan de exportopbrengsten uit landbouw- of mijnbouwproducten tussen 20 en 40 % van de totale exportopbrengsten uit goederen vertegenwoordigen, mits de totale opbrengsten niet bovenproportioneel ...[+++]


31. besteht auf der Notwendigkeit, den politischen Zusammenhalt der AKP-Gruppe zu wahren und dem laufenden Integrations- und Einigungsprozess in Afrika und in anderen AKP-Ländern nicht entgegenzuwirken; ist daher der Ansicht, dass die AKP-Länder und die Union eine Einigung über die geographische Konstellation und das Tempo der Regionalisierung erzielen müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die WPA die Bemühungen innerhalb der AKP-Staaten um eine regionale Integrati ...[+++]

31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;


31. besteht auf der Notwendigkeit, den politischen Zusammenhalt der AKP-Gruppe zu wahren und dem laufenden Integrations- und Einigungsprozess in Afrika und in anderen AKP-Ländern nicht entgegenzuwirken; ist daher der Ansicht, dass die AKP-Länder und die EU eine Einigung über die geographische Konstellation und das Regionalisierungstempo erzielen müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die WPA die Bemühungen innerhalb der AKP-Staaten um eine regionale Integration unte ...[+++]

31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;


38. ist der Auffassung, dass die AKP-Länder ihre uneingeschränkte Souveränität behalten müssen, was die Kontrolle der Investitionen auf ihrem Gebiet betrifft, um die Entwicklung ihrer eigenen Wirtschaft sicherzustellen; ist der Auffassung, dass der Grundsatz der „Nichtdiskriminierung“ entsprechend dem Multilateralen Investitionsabkommen (MIA), der in der Erklärung von Doha und in einer Vielzahl von bilateralen Investitionsabkommen (BIA) verankert ist, nicht angemessen für die Beziehungen zwischen entschieden ungleichen Wirtschaftsakt ...[+++]

38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in het geval van de EU en de ACS-landen;


10. weist auf die erheblichen Disparitäten zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern hin, und ist daher der Auffassung, dass, bevor an der Liberalisierung und an einem System der Gegnseitigkeit im Handel gearbeitet wird, die Handelshemmnisse (nichttarifäre Hemmnisse, Subventionierung der Erzeugnisse aus der Europäischen Union,...) und die strukturellen Hemmnisse (Defizit bei der Verarbeitung der Erzeugnisse, technologischer Rückstand, Schwäche der lokalen und regionalen Märkte,...) schrittweise beseitigt werden müssen, da die AKP-Länder ...[+++]

10. wijst op de gapende kloof tussen de EU en de ACS-landen en is derhalve van mening dat alvorens over te gaan tot de liberalisering van en de invoering van een wederkerigheidsstelsel in de handel allereerst de handelsbelemmeringen (niet-tarifaire belemmeringen, subsidies voor EU-producten, ...) en de structurele belemmeringen (te weinig verwerkte producten, technologische achterstand, zwakke lokale en regionale markten, ...) geleidelijk uit de weg moeten worden geruimd omdat juist deze factoren ertoe geleid hebben dat de ACS-landen niet volledig hebben kunnen profiteren van de huidige niet-wederkerige faciliteiten;


bei Ländern, bei denen die Erlöse aus der Ausfuhr von landwirtschaftlichen und Bergbauerzeugnissen mehr als 40 % der gesamten Erlöse aus der Ausfuhr von Waren ausmachen, ein Rückgang der Erlöse aus der Ausfuhr von landwirtschaftlichen und Bergbauerzeugnissen um 10 % (im Falle der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten, der AKP-Binnenstaaten und der AKP-Inselstaaten sowie von AKP-Staaten, die Folgen von gewaltsamen Auseinandersetzungen oder Naturkatastrophen beseitigen müssen, um 2 %) gegenüber dem rechnerischen Durchschnitt der Erlöse des dem Anwendungsja ...[+++]

—een daling van 10 % (2 % in het geval van de minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende of insulaire staten en van landen die zich in een situatie na een conflict of een natuurramp bevinden) van de exportopbrengsten van alle landbouw- en mijnbouwproducten, vergeleken met het rekenkundig gemiddelde van de opbrengsten in de vier aan het toepassingsjaar voorafgaande jaren, waarbij geen rekening wordt gehouden met de meest extreme waarde voor landen waarvan de exportopbrengsten uit landbouw- of mijnbouwproducten meer dan 40 % van de totale exportopbrengsten uit goederen vertegenwoordigen, of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-ländern anheuern müssen' ->

Date index: 2022-01-15
w