Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-Länder
AKP-Staaten
Arbeitsgruppe Verschuldung AKP-Länder
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
COMPEX
Cariforum
Forum der karibischen AKP-Staaten

Traduction de «akp-länder bereitgestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


AKP-Länder,Länder Afrikas,der Karibik und des Pazifiks-Abkommen von Lomé

ACS,landen in Afrika,het Caribische gebied en de Stille Oceaan-Overeenkomst van Lomé


System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]

Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]


Arbeitsgruppe Verschuldung AKP-Länder

Werkgroep Schulden ACS-landen


Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. erinnert daran, dass sich die aus dem neunten und zehnten EEF für die Investitionsfazilität für die AKP-Länder und die ÜLG bereitgestellten Mittel auf 3 185,5 Mio. EUR belaufen;

71. herinnert eraan dat de middelen voor de investeringsfaciliteit van het negende en tiende EOF 3 185,5 miljoen EUR bedroegen voor de ACS-landen en de LGO;


Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet (ABl. L 247 vom 9.9.2006, S. 32).

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 voor de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van deel vier van het EG-Verdrag van toepassing zijn (PB L 247 van 9.9.2006, blz. 32).


gestützt auf das Interne Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 bereitgestellten Hilfe der Europäischen Union im Rahmen des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der Vierte Teil des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Anwendung findet (im Folgenden „Internes Abkommen“) , insbesond ...[+++]

Gezien het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering van de steun van de Europese Unie binnen het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, overeenkomstig de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, en betreffende de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van het vierde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn („het Intern Akkoord”), en met name artikel 10, lid 2,


gestützt auf das Interne Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der Vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet (im Folgenden „Internes Abkommen“), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 5,

Gezien het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 overeenkomstig de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en betreffende de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van deel vier van het EG-Verdrag van toepassing zijn („Intern Akkoord van het tiende EOF” genoemd), en met name artikel 1, lid 5,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass im Jahr 2004 41% (1 129 Mio. EUR) der über EuropeAid für die AKP-Länder bereitgestellten Gesamtfinanzierung in Höhe von 2 723 Mio. EUR (EEF und Gesamthaushaltsplan der Union) für den Ausbau sozialer Infrastrukturen und für soziale Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 12 Mio. EUR (0,4%) für Grundbildung und 74 Mio. EUR (2,7%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden, und dies trotz der Empfehlung in Ziffer 6 seiner vorigen Entschließung zur Entlastung ; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, und fordert, da ...[+++]

5. wijst erop dat in 2004 op een totale financiering door EuropeAid voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting van de Unie) van 2 723 miljoen EUR, 41% (1 129 miljoen EUR) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 12 miljoen EUR (0,4%) bestemd was voor basisonderwijs en 74 miljoen EUR (2,7%) voor basisgezondheidszorg, ondanks de aanbeveling in paragraaf 6 van haar vorige resolutie over de kwijting ; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat het percentage van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking dat aan het bas ...[+++]


5. stellt fest, dass im Jahr 2004 41% (1 129 Mio. EUR) der über EuropeAid für die AKP-Länder bereitgestellten Gesamtfinanzierung in Höhe von 2 723 Mio. EUR (EEF und Gesamthaushaltsplan der Union) für den Ausbau sozialer Infrastrukturen und für soziale Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 12 Mio. EUR (0,4%) für Grundbildung und 74 Mio. EUR (2,7%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden, und dies trotz der Empfehlung in Ziffer 6 seiner vorigen Entschließung zur Entlastung ; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, und fordert, da ...[+++]

5. wijst erop dat in 2004 op een totale financiering door EuropeAid voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting van de Unie) van 2 723 miljoen EUR, 41% (1 129 miljoen EUR) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 12 miljoen EUR (0,4%) bestemd was voor basisonderwijs en 74 miljoen EUR (2,7%) voor basisgezondheidszorg, ondanks de aanbeveling in paragraaf 6 van haar vorige resolutie over de kwijting ; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat het percentage van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking dat aan het bas ...[+++]


5. stellt fest, dass 2004 41% (1.129 Mio. Euro) der über EuropeAid für die AKP-Länder bereitgestellten Gesamtfinanzierung in Höhe von 2.723 Mio. Euro (EEF und Gesamthaushaltsplan der Union) für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 12 Mio. Euro (0,4%) für die Grundbildung und 74 Mio. Euro (2,7%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden, und dies trotz der Empfehlung 6 seiner vorangegangenen Entschließung zur Entlastung; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, und fordert, dass der Anteil ...[+++]

5. wijst erop dat in 2004 op een totale financiering door EuropeAid voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting van de Unie) van 2 723 miljoen euro, 41% (1 129 miljoen euro) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 12 miljoen euro (0,4%) bestemd was voor basisonderwijs en 74 miljoen euro (2,7%) voor basisgezondheidszorg, ondanks aanbeveling 6 van haar vorige resolutie over de kwijting; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat het percentage van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking dat aan het basisonderwijs e ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates hat ein Instrument für Heranführungshilfe geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates hat ein Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates hat ein Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 des Rates hat ein Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen geschaffen; und das Partnerschaftsabkommen zwischen ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad werd een instrument voor pretoetredingssteun, bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad waarbij een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ingevoerd; bij Verordening (EG) nr. 1934/2006 van de Raad werd een financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen vastgesteld; de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Af ...[+++]


gestützt auf das Interne Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der Vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet (nachstehend „Internes Abkommen“ genannt), insbesondere auf Artikel 10 Absatz 2,

Gelet op het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 voor de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van deel vier van het EG-Verdrag van toepassing zijn (hierna „Intern Akkoord” genoemd), en met name op artikel 10, lid 2,


2. ist allerdings darüber beunruhigt, dass die für den besonderen Hilferahmen zugunsten der traditionellen AKP-Bananenlieferanten bereitgestellten Haushaltsmittel 2003 gekürzt wurden und bekräftigt, dass es sich für die Unterstützung dieser Länder im Rahmen des Übergangs zu einem ausschließlich auf Zöllen basierenden System einsetzt;

2. is niettemin bezorgd over de verlaging van het budget dat in 2003 is uitgetrokken voor de (BKB) ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen en bevestigt dat het zich inzet voor ondersteuning van deze landen in het kader van de overgang naar een stelsel dat uitsluitend op tarieven is gebaseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-länder bereitgestellten' ->

Date index: 2021-05-30
w