Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Akkreditierung
Akkreditierung von Medienvertretern
Akkreditierung von Pressevertretern
DMV
Fachrat für Akkreditierung
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Vernichtung durch Sprengstoffe
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van "akkreditierung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akkreditierung | Akkreditierung von Medienvertretern | Akkreditierung von Pressevertretern

accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport




Fachrat für Akkreditierung

Technische accrediteringsraad




Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Vernichtung durch Sprengstoffe

het teweegbrengen van een ontploffing


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für diese Struktur, die in schriftlichen Vereinbarungen förmlich geregelt wird, ist die Akkreditierung durch den nationalen Anweisungsbefugten und die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse durch die Kommission erforderlich.“

Een dergelijke structuur wordt vastgelegd in een schriftelijke overeenkomst en moet worden erkend door de nationale ordonnateur; de beheersbevoegdheden moeten door de Commissie worden toegekend”.


Der Begriff „Rechtsbeistand“ in dieser Richtlinie bezeichnet eine Person, die nach nationalem Recht befähigt und befugt ist — einschließlich durch Akkreditierung durch eine dazu befugte Stelle —, Verdächtige und beschuldigte Personen rechtlich zu beraten und zu unterstützen.

In deze richtlijn wordt verstaan onder „advocaat”, eenieder die overeenkomstig het nationale recht, daaronder begrepen op grond van een door een bevoegde instantie verleende machtiging, gekwalificeerd en bevoegd is om verdachten of beklaagden juridisch advies en juridische bijstand te verlenen.


(6c) Der Begriff "Rechtsbeistand" in dieser Richtlinie bezeichnet eine Person, die nach innerstaatlichem Recht befähigt und befugt ist – einschließlich durch Akkreditierung durch eine dazu befugte Stelle –, verdächtige und beschuldigte Personen rechtlich zu beraten und zu unterstützen.

(6 quater) In deze richtlijn wordt verstaan onder advocaat, eenieder die overeenkomstig het nationale recht, daaronder begrepen op grond van een door een gemachtigde instantie verleende machtiging, gekwalificeerd en bevoegd is om verdachten en beklaagden juridisch advies en juridische bijstand te verlenen.


Der Bericht verweist auf die Ereignisse in den ersten zwölf Monaten des Registers: erfolgreiche Umstellung der beiden früheren Register ohne Rückgang der Zahl der Registranten, Einrichtung der Online-Beantragung einer Akkreditierung beim EP, Herausgabe dreier aufeinanderfolgender Leitlinien, Benennung von Beobachtern für das gemeinsame Transparenzregister-Sekretariat (JTRS) durch den Rat sowie Erarbeitung einer Methodik für Qualitätsprüfungen.

Volgens het verslag over de eerste twaalf maanden van het register is de overstap van de twee vorige registers vlot verlopen, zonder daling van het aantal ingeschrevenen. De module om online een EP‑accreditatie aan te vragen, werd operationeel. Er kwamen drie opeenvolgende reeksen richtsnoeren. De Raad wees waarnemers aan bij het gezamenlijke secretariaat van het Transparantieregister. Er werd een methode voor kwaliteitscontroles ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Akkreditierung durch den Verordnungsvorschlag KOM(2007)0037 geregelt werden soll, erscheint es angebracht, die Akkreditierung der notifizierten Stellen zur Auflage zu machen entsprechend der Definition in Artikel 3 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags.

Aangezien accreditatie zal worden geregeld door de voorgestelde verordening COM(2007)0037, is het aangewezen de accreditatie van aangemelde instanties in te voeren als een verplichting zoals bepaald in artikel 3, lid 1 van de voorgestelde verordening.


(2) Diese Zusammenarbeit erfolgt auf der Grundlage einer Akkreditierung durch die einschlägigen Behörden der Mitgliedstaaten.

2. Deze samenwerking is gebaseerd op het verlenen van een erkenning door de betrokken autoriteiten van de lidstaten.


Insbesondere wurde Herr Patriciello beschuldigt, bei der Leitung, Prüfung und Befürwortung der Tätigkeiten des Präsidenten von Neuromed und des rechtlichen Vertreters der Paola-Pavone-Stiftung eine Rolle gespielt zu haben, die am 11. September 2000 einen Gebrauchsleihvertrag über das in der Gemeinde Salcito gelegene „inkriminierte“ Gebäude zwischen der Paola-Pavone-Stiftung (Eigentümerin und Erbauerin der fraglichen Immobilie) und Neuromed zu dem Zweck schlossen, letzterem Hilfs- und Forschungsinstitut zu ermöglichen, das fragliche Gebäude „aufgrund einer (vorläufigen) Akkreditierung durch die Region unter Ausschluss jeglicher Sozial- u ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (tijdelijke) accreditering van de Re ...[+++]


In folgenden Fällen kann eine Konformitätsbewertungsstelle jedoch die Akkreditierung durch eine andere als die in Unterabsatz 1 genannten nationalen Akkreditierungsstellen beantragen:

Een conformiteitsbeoordelingsinstantie mag echter een verzoek om accreditatie bij een andere nationale accreditatie-instantie dan die welke in de eerste alinea zijn bedoeld, indienen wanneer:


Für eine Umstrukturierung, die in schriftlichen Vereinbarungen förmlich geregelt wird, ist die Akkreditierung durch den nationalen Anweisungsbefugten und die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse durch die Kommission erforderlich.

Een dergelijke herstructurering wordt vastgelegd in een schriftelijke overeenkomst en moet worden erkend door de nationale ordonnateur; de beheersbevoegdheden moeten door de Commissie worden toegekend.


Die Akkreditierung kann bei der Abteilung Presse und Information des Gerichtshofes durch Rücksendung des beigefügten Formulars bis spätestens Donnerstag, den 2. Oktober 2003, 12.00 Uhr, erlangt werden.

Accreditaties kunnen worden aangevraagd bij de Afdeling Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie, door bijgaand formulier uiterlijk op 2 oktober 2003 om 12.00 uur terug te sturen.


w