Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medizinische Assistenten
Prüfbericht eines akkreditierten Prüflaboratoriums
Zahnmedizinische Assistenten und Dentalhygieniker

Traduction de «akkreditierten assistenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfbericht eines akkreditierten Prüflaboratoriums

beproevingsverslag van een als bevoegd erkend laboratorium


Beratender Ausschuss für Beschwerden von akkreditierten parlamentarischenAssistenten über Mitglieder des Europäischen Parlaments wegen Belästigung und für diePrävention von Belästigung am Arbeitsplatz

adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement


Zeichnungsberechtigter eines akkreditierten Prüflaboratoriums

gemachtigd ondertekenaar van een als bevoegd erkend laboratorium




Zahnmedizinische Assistenten und Dentalhygieniker

Tandartsassistenten en mondhygiënisten


physiotherapeutische Assistenten/physiotherapeutische Assistentinnen beaufsichtigen

fysiotherapieassistenten begeleiden | leiding geven aan fysiotherapieassistenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Mittelübertragung von dem Unterposten für örtliche Assistenten (4220-01) auf den Unterposten 4220-02 (akkreditierte Assistenten) im Umfang von 7,3 Mio. EUR notwendig war und dass die Mittel des Unterpostens 4220-01 um insgesamt 14,1 Mio. EUR (14,3 %) gekürzt wurden, was auf eine falsche Vorausschätzung des Mittelbedarfs sowohl für örtliche als auch für akkreditierte Assistenten zurückzuführen ist, obwohl die Zahl der akkreditierten Assistenten 2012 gegenüber 2011 nur geringfügig gestiegen ist; vertritt die Ansicht, dass künftig eine bessere Bedarfsermittlung für diese Unterposten notwendig ist, die ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat er in 2012 een overdracht van 7,3 miljoen EUR nodig was van de subpost voor plaatselijke medewerkers (onderdeel 4220-01) naar subpost 4220-02 (geaccrediteerde medewerkers) en dat subpost 4220-01 werd verlaagd met in het totaal 14,1 miljoen EUR (14,3%) ten gevolge van een verkeerde raming van de behoeften voor zowel plaatselijke medewerkers als geaccrediteerde medewerkers, hoewel het aantal geaccrediteerde medewerkers in 2012 slechts marginaal gestegen was in vergelijking met 2011; is van mening dat de behoeften voor deze subposten in de toekomst beter moeten worden geraamd om de beginselen van goed financ ...[+++]


27. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Mittelübertragung von dem Unterposten für örtliche Assistenten (4220-01) auf den Unterposten 4220-02 (akkreditierte Assistenten) im Umfang von 7,3 Mio. EUR notwendig war und dass die Mittel des Unterpostens 4220-01 um insgesamt 14,1 Mio. EUR (14,3 %) gekürzt wurden, was auf eine falsche Vorausschätzung des Mittelbedarfs sowohl für örtliche als auch für akkreditierte Assistenten zurückzuführen ist, obwohl die Zahl der akkreditierten Assistenten 2012 gegenüber 2011 nur geringfügig gestiegen ist; vertritt die Ansicht, dass künftig eine bessere Bedarfsermittlung für diese Unterposten notwendig ist, die ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat er in 2012 een overdracht van 7,3 miljoen EUR nodig was van de subpost voor plaatselijke medewerkers (onderdeel 4220-01) naar subpost 4220-02 (geaccrediteerde medewerkers) en dat subpost 4220-01 werd verlaagd met in het totaal 14,1 miljoen EUR (14,3%) ten gevolge van een verkeerde raming van de behoeften voor zowel plaatselijke medewerkers als geaccrediteerde medewerkers, hoewel het aantal geaccrediteerde medewerkers in 2012 slechts marginaal gestegen was in vergelijking met 2011; is van mening dat de behoeften voor deze subposten in de toekomst beter moeten worden geraamd om de beginselen van goed financ ...[+++]


140. fordert im Zusammenhang mit einem nachhaltigen Parlament dazu auf, für die Plenartagungen den Charterzug von Brüssel nach Straßburg zu benutzen; ist besorgt wegen der zunehmenden Benutzung anderer Verkehrsmittel durch die akkreditierten Assistenten, die keinen Fahrschein für den Charterzug erwerben können; vertritt die Ansicht, dass Mitglieder, Beamte des Parlaments und akkreditierte Assistenten beim Verkauf von Fahrscheinen für den Charterzug Vorrang vor externen Kunden erhalten sollten;

141. staat, in het kader van een duurzaam Parlement, achter de inzet van de chartertrein van Brussel naar Straatsburg voor plenaire vergaderingen; is bezorgd over het toenemend gebruik van andere vervoermiddelen door geaccrediteerde medewerkers die geen ticket kunnen krijgen voor de chartertrein; stelt zich op het standpunt dat leden, functionarissen en geaccrediteerde assistenten voorrang moeten krijgen boven externe klanten bij het verkrijgen van tickets voor de chartertrein;


140. fordert im Zusammenhang mit einem nachhaltigen Parlament dazu auf, für die Plenartagungen den Charterzug von Brüssel nach Straßburg zu benutzen; ist besorgt wegen der zunehmenden Benutzung anderer Verkehrsmittel durch die akkreditierten Assistenten, die keinen Fahrschein für den Charterzug erwerben können; vertritt die Ansicht, dass Mitglieder, Beamte des Parlaments und akkreditierte Assistenten beim Verkauf von Fahrscheinen für den Charterzug Vorrang vor externen Kunden erhalten sollten;

140. staat, in het kader van een duurzaam Parlement, achter de inzet van de chartertrein van Brussel naar Straatsburg voor plenaire vergaderingen; is bezorgd over het toenemend gebruik van andere vervoermiddelen door geaccrediteerde medewerkers die geen ticket kunnen krijgen voor de chartertrein; stelt zich op het standpunt dat leden, ambtenaren en geaccrediteerde assistenten voorrang moeten krijgen boven externe klanten bij het verkrijgen van tickets voor de chartertrein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage der akkreditierten Assistenten und der örtlichen Assistenten wird in Artikel 9 behandelt.

De kwestie van geaccrediteerde medewerkers en plaatselijke medewerkers wordt in artikel 9 behandeld.


"(3a) In den in Artikel 125 Absatz 1 genannten Durchführungsbestimmungen wird ein Schlichtungsverfahren vorgesehen, das vor der Kündigung eines akkreditierten parlamentarischen Assistenten auf Verlangen des Mitglieds/der Mitglieder des Europäischen Parlaments, zu dessen/deren Unterstützung er eingestellt wurde oder auf Verlangen des betroffenen parlamentarischen Assistenten gemäß Absatz 1 Buchstabe d und Absatz 3 Anwendung findet".

"3 bis. De in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen voorzien in een bemiddelingsprocedure die van toepassing is vóór de opzegging van het contract van een geaccrediteerde parlementaire medewerker, op verzoek van het lid of de leden van het Europees Parlement ter assistering van wie de geaccrediteerde parlementaire medewerker is aangeworven, in overeenstemming met lid 1, onder d), en lid 3".


Angesichts der Art der Aufgaben der akkreditierten parlamentarischen Assistenten sollte nur eine einzige Kategorie von akkreditierten parlamentarischen Assistenten vorgesehen werden, die jedoch in verschiedene Besoldungsgruppen unterteilt wird, die solchen Assistenten aufgrund der Angaben der betreffenden Mitglieder gemäß spezifischer Durchführungsbestimmungen zugewiesen werden, die durch einen internen Beschluss des Europäischen Parlaments angenommen werden.

Gezien de aard van de taken van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers dient slechts te worden voorzien in één enkele categorie geaccrediteerde parlementaire medewerkers, evenwel verdeeld over verschillende rangen, waarin die medewerkers worden ingedeeld op aanwijzing van de betrokken leden overeenkomstig de specifieke uitvoeringsbepalingen die bij intern besluit van het Europees Parlement worden vastgesteld.


(1) Artikel 1d des Statuts gilt entsprechend, wobei die Beziehung gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Mitglied des Europäischen Parlaments und seinem/seinen akkreditierten parlamentarischen Assistenten zu berücksichtigen ist und außer Frage steht, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments ihre Wahl von akkreditierten parlamentarischen Assistenten auch auf politische Affinität stützen können.

1. De bepalingen van artikel 1 quinquies van het Statuut zijn van overeenkomstige toepassing, rekening houdend met de vertrouwensrelatie tussen het lid van het Europees Parlement en de geaccrediteerde parlementaire medewerker(s), met dien verstande dat de leden van het Europees Parlement bij hun keuze van geaccrediteerde parlementaire medewerkers ook kunnen uitgaan van onderlinge politieke verwantschap.


Die Verträge der akkreditierten parlamentarischen Assistenten, die zwischen diesen und dem Europäischen Parlament abgeschlossen werden, sollten auf gegenseitigem Vertrauen zwischen dem akkreditierten parlamentarischen Assistenten und dem bzw. den Mitgliedern, für die er arbeitet, beruhen.

De tussen het Europees Parlement en de geaccrediteerde parlementaire medewerkers gesloten overeenkomsten dienen te steunen op het wederzijdse vertrouwen tussen de geaccrediteerde parlementaire medewerker en het lid/de leden dat hij assisteert.


Eine Änderung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften ist notwendig, um diese neue Kategorie von sonstigen Bediensteten einzubeziehen, wobei sowohl der spezifische Charakter der Pflichten, Funktionen und Verantwortlichkeiten akkreditierter parlamentarischer Assistenten, die so gestaltet sind, dass es ihnen möglich ist, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments bei der Ausübung ihrer Aufgaben als Mitglieder des Europäischen Parlaments unter deren Leitung und Aufsicht unmittelbare Unterstützung zu leisten, als auch die vertragliche Beziehung zwischen diesen ...[+++]

Een wijziging van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen is bijgevolg noodzakelijk om er deze nieuwe categorie van andere personeelsleden in op te nemen, rekening houdend met, enerzijds, de specifieke aard van de taken, functies en verantwoordelijkheden van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die hen in staat moeten stellen, rechtstreeks, onder de leiding en het gezag van de leden van het Europees Parlement assistentie te verlenen aan die leden in de uitoefening van hun fu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkreditierten assistenten' ->

Date index: 2021-10-24
w