Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akademischen hintergrund herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

(e) Zu solchen Leistungskontrollen, insbesondere wenn es um komplexe und heikle Prüfaufträge geht, sollten Fachleute mit einer großen Erfahrung und einem vielfältigen beruflichen und akademischen Hintergrund herangezogen werden.

(e) Er moet een brede ervaring voorhanden zijn en een grote verscheidenheid aan professionele en academische achtergronden, met name bij complexe en gevoelige auditopdrachten.


Vor dem Hintergrund dieses Ziels sollen folgende Indikatoren herangezogen werden:

In dat verband zullen de volgende indicatoren worden gehanteerd:


1. begrüßt, dass der sechsmonatige politische Stillstand nach den Wahlen mit der Konstituierung der Versammlung und der Ernennung der neuen Regierung ein Ende hat; ist besorgt über die Ernennung umstrittener Personen, deren Hintergrund angezweifelt werden könnte; bedauert die unnötig hohe Anzahl von Ministern und stellvertretenden Ministern in der neuen Regierung mit den entsprechenden Auswirkungen auf den Haushalt sowie die geringe Anzahl von Frauen unter den Ministern; stellt fest, dass eine erhöhte Anzahl von Frauen unter den Ministern als fortschrittlicher Anreiz für die Gesamtgesellschaft ...[+++]

1. noemt het verheugend dat er met de vorming van het parlement en het aantreden van de nieuwe regering een eind gekomen is aan de zes maanden durende politieke impasse na de verkiezingen; is bezorgd over de benoeming van omstreden personen met een twijfelachtige achtergrond; is minder gelukkig met het onnodig grote aantal ministers en onderministers in de nieuwe regering, met alle gevolgen van dien voor de begroting, en het geringe aantal vrouwelijk ...[+++]


1. begrüßt, dass der sechsmonatige politische Stillstand nach den Wahlen mit der Konstituierung der Versammlung und der Ernennung der neuen Regierung ein Ende hat; ist besorgt über die Ernennung umstrittener Personen, deren Hintergrund angezweifelt werden könnte; bedauert die unnötig hohe Anzahl von Ministern und stellvertretenden Ministern in der neuen Regierung mit den entsprechenden Auswirkungen auf den Haushalt sowie die geringe Anzahl von Frauen unter den Ministern; stellt fest, dass eine erhöhte Anzahl von Frauen unter den Ministern als fortschrittlicher Anreiz für die Gesamtgesellschaft ...[+++]

1. noemt het verheugend dat er met de vorming van het parlement en het aantreden van de nieuwe regering een eind gekomen is aan de zes maanden durende politieke impasse na de verkiezingen; is bezorgd over de benoeming van omstreden personen met een twijfelachtige achtergrond; is minder gelukkig met het onnodig grote aantal ministers en onderministers in de nieuwe regering, met alle gevolgen van dien voor de begroting, en het geringe aantal vrouwelijk ...[+++]


1. begrüßt, dass der sechsmonatige politische Stillstand nach den Wahlen mit der Konstituierung der Versammlung und der Ernennung der neuen Regierung ein Ende hat; ist besorgt über die Ernennung umstrittener Personen, deren Hintergrund angezweifelt werden könnte; bedauert die unnötig hohe Anzahl von Ministern und stellvertretenden Ministern in der neuen Regierung mit den entsprechenden Auswirkungen auf den Haushalt sowie die geringe Anzahl von Frauen unter den Ministern; stellt fest, dass eine erhöhte Anzahl von Frauen unter den Ministern als fortschrittlicher Anreiz für die Gesamtgesellschaft ...[+++]

1. noemt het verheugend dat er met de vorming van het parlement en het aantreden van de nieuwe regering een eind gekomen is aan de zes maanden durende politieke impasse na de verkiezingen; is bezorgd over de benoeming van omstreden personen met een twijfelachtige achtergrond; is minder gelukkig met het onnodig grote aantal ministers en onderministers in de nieuwe regering, met alle gevolgen van dien voor de begroting, en het geringe aantal vrouwelijk ...[+++]


Vor dem Hintergrund dieses Ziels sollen folgende Indikatoren herangezogen werden:

In dat verband zullen de volgende indicatoren worden gehanteerd:


Für pyramidenförmige und hierarchische Strukturen spricht hier wenig, da die Talente bekanntlich von unten heranwachsen und sich aus all jenen Regionen, aus all jenen Bereichen rekrutieren, in denen sowohl männliche als auch weibliche Talente herangezogen werden, wenngleich, wie hier bereits gesagt worden ist, Frauen in unserer akademischen Welt nur sehr langsam in Spitzenpositionen vordringen können.

Hier is weinig gepleit voor een piramide en een hiërarchie, omdat wij weten dat het talent opgeborreld komt van beneden en vanuit al die regio's, vanuit al die milieus waar talent wordt gekweekt zowel mannelijk als vrouwelijk. Hoewel het vrouwelijke, en het is hier al vaak gezegd, maar heel traag in onze academische milieus tot de hoogste toppen kan opklimmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akademischen hintergrund herangezogen werden' ->

Date index: 2023-02-28
w