Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademie
Akademie der Arbeit
EAdA
Europäische Akademie der Arbeit
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
Frage zur Vorabentscheidung
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Königliche Akademie
Königliche Akademie für Medizin
Königliche Akademie für Überseeische Wissenschaften
Lage der Krim
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «akademie in frage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Akademie der Arbeit | Europäische Akademie der Arbeit | EAdA [Abbr.]

arbeidershogeschool


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Königliche Akademie für Überseeische Wissenschaften

Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen


Königliche Akademie für Medizin

Koninklijke Academie voor Geneeskunde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. vermerkt mit Sorge, dass die Akademie die Frage der Entlastungsbehörde nach kostengünstigen und umweltfreundlichen Lösungen für das Arbeitsumfeld nicht ausreichend beantwortet hat; fordert die Akademie auf, hier Abhilfe zu schaffen;

20. constateert met verontrusting dat de Academie geen afdoende antwoord heeft gegeven op de vraag van de kwijtingsautoriteit naar kosten-efficiënte en milieuvriendelijke oplossingen voor de werkomgeving; vraagt de Academie dit alsnog te doen;


13. bedauert, dass die Akademie die Frage nach möglichen Initiativen für mehr Transparenz bezüglich der Kontakte der Agenturen zu Lobbyisten nicht beantwortet hat; fordert die Akademie auf, bis Ende Mai 2015 zu antworten;

13. betreurt dat de Academie geen antwoord wist te geven op de vraag naar eventuele initiatieven voor meer transparantie rond de contacten van de agentschappen met lobbyisten; vraagt de Academie dringend om die vraag voor eind mei 2015 alsnog te beantwoorden;


20. vermerkt mit Sorge, dass die Akademie die Frage der Entlastungsbehörde nach kostengünstigen und umweltfreundlichen Lösungen für das Arbeitsumfeld nicht ausreichend beantwortet hat; fordert die Akademie auf, hier Abhilfe zu schaffen;

20. constateert met verontrusting dat de Academie geen afdoende antwoord heeft gegeven op de vraag van de kwijtingsautoriteit naar kosten-efficiënte en milieuvriendelijke oplossingen voor de werkomgeving; vraagt de Academie dit alsnog te doen;


13. bedauert, dass die Akademie die Frage nach möglichen Initiativen für mehr Transparenz bezüglich der Kontakte der Agenturen zu Lobbyisten nicht beantwortet hat; fordert die Akademie auf, bis Ende Mai 2015 zu antworten;

13. betreurt dat de Academie geen antwoord wist te geven op de vraag naar eventuele initiatieven voor meer transparantie rond de contacten van de agentschappen met lobbyisten; vraagt de Academie dringend om die vraag voor eind mei 2015 alsnog te beantwoorden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. nimmt die Stellungnahme der GD Justiz, Freiheit und Sicherheit in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht 2009 zu den strukturellen Problemen der Akademie zur Kenntnis; stellt erneut die Fähigkeit der Akademie in Frage, folgende Probleme zu bewältigen:

39. wijst op het advies van DG Justitie, vrijheid en veiligheid in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2009 over de problemen van de Academie; vraagt zich nogmaals af of de Academie in staat is zelf de volgende problemen op te lossen:


§ Europäische Polizeiakademie: Erste Gespräche haben gezeigt, dass innerhalb der Polizeikreise selbst großes Interesse an einer solchen Akademie besteht, auch wenn es einige (überwindbare) haushaltsmäßige und institutionelle Bedenken gibt; nicht geklärt ist außerdem die Frage der Einrichtung des Sekretariats.

§ De Europese politieacademie: De eerste discussies hebben het enthousiasme van de beroepsbeoefenaren zelf bevestigd, ook al blijven er (overbrugbare) meningsverschillen van budgettaire en institutionele aard bestaan, waaronder de kwestie van de oprichting van het secretariaat.


w