In der Erwägung, dass der Autor tatsächlich keinen Effekt als "Resonanzkörper" des Tals der Aisnes erwähnt, und ebenso wenig schlussfolgert, dass die Belästigungen infolge der Erhöhung der jährlichen
Produktion zunehmen werden; dass dies jedoch nicht bedeutet, dass diese Elemente von dem Autor nicht analysiert wurden; dass es sich außerdem um Fragen handelt, die im Rahmen der Genehmig
ungsanträge für den Betrieb der zukünftigen Abbaugebiete zu beantworten sind, und für welche der Gemeinderat Durbuy und der CWEDD die Erstellung von be
...[+++]sonderen Schallstudien empfehlen; Overwegende dat de auteur het inderdaad niet heeft over eventuele geluidsw
eerkaatsingen in de Aisne-vallei, en dat hij evenmin melding maakt van meer hinder wegens een jaarlijkse productiestij
ging; dat dit niet betekent dat die gegevens niet door de auteur
werden bestudeerd; dat het daarenboven vraagstukken betreft die beantwoord zullen worden in de vergunningsaanvragen voor de uitbating van de komende ontginningsgebieden waarvoor de gemeenteraad van Durbuy en de CWEDD d
...[+++]e uitvoering van bijzondere akoestische studies aanbevelen;