Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Airbus
Biobasierte Industrie
Bioindustrie
Biotechnologieindustrie
Biotechnologische Industrie
Brille
Ernährungs
Feinoptik
Herstellung von Kunststoffen
Industrie-Pharmazeut
Industrie-Pharmazeutin
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Airbus
Kontaktlinse
Kunststofferzeugende Industrie
Kunststoffindustrie
Kunststoffverarbeitende Industrie
Kunststoffwarenherstellung
Lebensmittel
Leiter in der Chemieproduktion
Manager in der chemischen Industrie
Managerin in der chemischen Industrie
Nahrungsmittel
Optische Industrie
Optisches Glas
Qualitätsbeauftragte in der Industrie
Qualitätsmanager in der Industrie
Qualitätsmanagerin in der Industrie

Traduction de «airbus industrie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Airbus

Interfractiewerkgroep Airbus


Ernährungs (industrie) | Lebensmittel (industrie) | Nahrungsmittel (industrie)

Agro- en voedings- | Landbouw en voeding (subst) | Voedselverwerkend


Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanager in der Industrie | Qualitätsbeauftragter in der Industrie/Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanagerin in der Industrie

kwaliteitscoördinatrice in de industrie | kwaliteitsmanager procesindustrie | kwaliteitscoördinator in de industrie | kwaliteitsmanager in de industrie


Bioindustrie [ biobasierte Industrie | Biotechnologieindustrie | biotechnologische Industrie ]

bio-industrie [ biogebaseerde industrie | industrie op biobasis ]


Industrie-Pharmazeut | Industrie-Pharmazeut/Industrie-Pharmazeutin | Industrie-Pharmazeutin

fabrieksapotheker | industrieel apothekeres | apotheker farmaceutische industrie | industrieel apotheker


Kunststoffindustrie [ Herstellung von Kunststoffen | kunststofferzeugende Industrie | kunststoffverarbeitende Industrie | Kunststoffwarenherstellung ]

kunststofindustrie [ kunststofproducten | plasticproducten ]


optische Industrie [ Brille | Feinoptik | Kontaktlinse | optisches Glas ]

optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]


Leiter in der Chemieproduktion | Manager in der chemischen Industrie | Leiter in der Chemieproduktion/Leiterin in der Chemieproduktion | Managerin in der chemischen Industrie

manager chemische industrie | manager procesindustrie | operationeel manager chemische productie | productiemanager procesindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was spezifische Aspekte angeht, so sind die Gesamtentwicklung des Marktes für zivile Großflugzeuge und die Wettbewerbsfähigkeit von Airbus wichtige Elemente der zukünftigen Entwicklung der europäischen Industrie.

De algemene ontwikkeling van de markt voor grote burgerluchtvaartuigen en het concurrentievermogen van Airbus spelen in de toekomstige ontwikkeling van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie een cruciale rol.


Zu der Frage, wie die Fähigkeit der Industrie, in Wettbewerb zu treten, davon berührt wird, möchten wir anmerken, dass wir keinerlei Grund dafür sehen, weshalb die bei der WTO anhängigen EU- und USA-Streitfälle über die Beihilfen für Airbus und Boeing die Fähigkeit der EU-Industrie beeinträchtigen sollten, bei öffentlichen Vergabeverfahren mit den USA in fairen Wettbewerb zu treten.

Wat betreft de vraag naar de gevolgen voor het concurrentievermogen van de industrie, zie ik geen reden waarom het aanhangige WTO-geschil tussen de EU en de VS over steunverlening aan Airbus en Boeing gevolgen zou moeten hebben voor het vermogen van de Europese industrie om met Amerikaanse ondernemingen op een eerlijke wijze te dingen naar overheidsopdrachten


Airbus hat in der Vergangenheit bewiesen, dass sich die EU-Industrie mit der richtigen Strategie auch auf den am härtesten umkämpften Märkten für Spitzentechnologie durchsetzen kann.

In het verleden heeft Airbus aangetoond dat de EU-industrie door middel van de juiste strategie en de beste technologiemet succes kan concurreren in de moeilijkste markten.


Für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie ist es bedeutsam, dass Airbus konkurrenzfähig bleibt.

Het is belangrijk voor het concurrentievermogen van de Europese industrie dat ervoor wordt gezorgd dat Airbus ook kan blijven concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist es nicht so, dass der Abwertungswettlauf von Seiten unserer Wettbewerber eines der besten Beispiele für Dumping darstellt, das zum Ergebnis hat, dass Airbus, das Flaggschiff der europäischen Industrie, es heute vorzieht, einen Teil seiner Flugzeuge außerhalb des Euro-Währungsgebiets zu produzieren, um dem Wettbewerb mit Boeing standhalten zu können.

Is de competitieve devaluatie door onze concurrenten niet het meest treffende voorbeeld van dumping? Het resultaat is dat het voor Airbus, parel van de Europese industrie, nu noodzakelijk is geworden om een deel van zijn vliegtuigen buiten de eurozone te produceren om met Boeing te kunnen concurreren.


Die Industrie muss laufend investieren und innovieren, um mit ihren Produkten den Anforderungen ihrer Kunden zu entsprechen. Airbus ist ein bedeutender Teil der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie, ein wahrhaft europäisches Unternehmen, das zurzeit 57.000 eigene Mitarbeiter und 30.000 externe Mitarbeiter beschäftigt und von zahlreichen großen und kleinen Unternehmen Produkte und Dienstleistungen bezieht.

Airbus vormt een belangrijk deel van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie. Ze is een waarlijk Europese onderneming, die momenteel werk biedt aan 57 000 eigen medewerkers en 30 000 externe medewerkers, en die producten en diensten betrekt van talrijke grote en kleine ondernemingen.


Airbus Industrie sowie mehrere Luftfahrtunternehmen haben bereits begonnen, ihre Maschinen mit EGNOS-Anlagen auszurüsten.

Airbus Industrie en meerdere luchtvaartmaatschappijen hebben overigens al werkzaamheden ondernomen om hun apparatuur met EGNOS-materieel uit te rusten.


Airbus Industrie sowie mehrere Luftfahrtunternehmen haben bereits begonnen, ihre Maschinen mit EGNOS-Anlagen auszurüsten.

Airbus Industrie en meerdere luchtvaartmaatschappijen hebben overigens al werkzaamheden ondernomen om hun apparatuur met EGNOS-materieel uit te rusten.


Was spezifische Aspekte angeht, so sind die Gesamtentwicklung des Marktes für zivile Großflugzeuge und die Wettbewerbsfähigkeit von Airbus wichtige Elemente der zukünftigen Entwicklung der europäischen Industrie.

De algemene ontwikkeling van de markt voor grote burgerluchtvaartuigen en het concurrentievermogen van Airbus spelen in de toekomstige ontwikkeling van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie een cruciale rol.


An dem Projekt arbeiten unter der Leitung von Airbus, dem größten europäischen Flugzeughersteller, 35 Partner aus Industrie, Forschungseinrichtungen und Hochschulen aus 11 EU-Ländern einschließlich der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) zusammen.

Aan het project wordt samengewerkt door 35 partners uit de industrie, onderzoekcentra en academische instellingen uit 11 landen van de EU, ondermeer ook door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Commissie. Het staat onder leiding van Airbus, de grootste Europese vliegtuigbouwer.


w