Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrarsektors zufolge werden » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den Entwicklungsländern mehr als 70 % der Arbeitskräfte, hauptsächlich Frauen, Beschäftigung und eine Existenzgrundlage bietet; in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge das Wachstum im Agrarsektor für die Verringerung der Armut doppelt so wirksam ist wie das Wachstum in anderen Wirtschaftsbereichen, dass jedoch gleichzeitig darauf hingewiesen werden muss, wie wichtig Investitionen in das Wachstum des nichtlandwirtschaftlichen Sektors auf dem Lande und die dortige Schaffung ...[+++]

F. overwegende dat de landbouw banen en middelen van bestaan oplevert voor meer dan 70% van de beroepsbevolking, voornamelijk vrouwen, in ontwikkelingslanden; overwegende dat de Wereldbank ervan uitgaat dat groei in de landbouwsector tweemaal zo doeltreffend is voor het terugdringen van armoede als groei in andere sectoren, maar tevens wijst op het belang van investeringen in economische sectoren en banengroei op het platteland in andere sectoren dan de landbouw,


F. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den Entwicklungsländern mehr als 70 % der Arbeitskräfte, hauptsächlich Frauen, Beschäftigung und eine Existenzgrundlage bietet; in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge das Wachstum im Agrarsektor für die Verringerung der Armut doppelt so wirksam ist wie das Wachstum in anderen Wirtschaftsbereichen, dass jedoch gleichzeitig darauf hingewiesen werden muss, wie wichtig Investitionen in das Wachstum des nichtlandwirtschaftlichen Sektors auf dem Lande und die dortige Schaffung ...[+++]

F. overwegende dat de landbouw banen en middelen van bestaan oplevert voor meer dan 70% van de beroepsbevolking, voornamelijk vrouwen, in ontwikkelingslanden; overwegende dat de Wereldbank ervan uitgaat dat groei in de landbouwsector tweemaal zo doeltreffend is voor het terugdringen van armoede als groei in andere sectoren, maar tevens wijst op het belang van investeringen in economische sectoren en banengroei op het platteland in andere sectoren dan de landbouw,


F. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in den Entwicklungsländern mehr als 70 % der Arbeitskräfte, hauptsächlich Frauen, Beschäftigung und eine Existenzgrundlage bietet; in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge das Wachstum im Agrarsektor für die Verringerung der Armut doppelt so wirksam ist wie das Wachstum in anderen Wirtschaftsbereichen, dass jedoch gleichzeitig darauf hingewiesen werden muss, wie wichtig Investitionen in das Wachstum des nichtlandwirtschaftlichen Sektors auf dem Lande und die dortige Schaffung ...[+++]

F. overwegende dat de landbouw banen en middelen van bestaan oplevert voor meer dan 70% van de beroepsbevolking, voornamelijk vrouwen, in ontwikkelingslanden; overwegende dat de Wereldbank ervan uitgaat dat groei in de landbouwsector tweemaal zo doeltreffend is voor het terugdringen van armoede als groei in andere sectoren, maar tevens wijst op het belang van investeringen in economische sectoren en banengroei op het platteland in andere sectoren dan de landbouw;


Dem gegenwärtigen Trend des Agrarsektors zufolge werden immer mehr landwirtschaftliche Flächen für andere als Nahrungs- oder Futtermittelzwecke verfügbar sein.

De ontwikkeling van de landbouwsector zal ertoe leiden dat steeds meer land beschikbaar wordt voor non-food toepassingen.


Außerdem unterstützt eine überwältigende Mehrheit der europäischen Bürger das „Cross-compliance-Prinzip“, dem zufolge Landwirten Zahlungen gekürzt werden, wenn sie die Standards in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelsicherheit im Agrarsektor nicht einhalten.

Voorts staat een overweldigende meerderheid van de Europese burgers achter het principe dat aan de steun "randvoorwaarden" worden verbonden, waardoor de betalingen kunnen worden gekort als de landbouwer niet voldoet aan normen op het gebied van milieu, dierenwelzijn of voedselveiligheid.


Ganz deutlich unterstützt eine überwältigende Mehrheit der europäischen Bürger das „Cross-compliance-Prinzip“, dem zufolge Landwirten Zahlungen gekürzt werden, wenn sie die Standards in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelsicherheit im Agrarsektor nicht einhalten.

Het duidelijkste resultaat is dat een overweldigende meerderheid van de Europese burgers het eens is met het principe dat aan de steun "randvoorwaarden" worden verbonden, waardoor de landbouwers kunnen worden gekort op hun inkomenssteun als zij niet voldoen aan normen op het gebied van het milieu, het dierenwelzijn of de voedselveiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarsektors zufolge werden' ->

Date index: 2023-03-09
w