Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarsektor
Als Gegenleistung bieten
Gesamtrechnung des Agrarsektors
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Körperliche Intimität bieten
Landwirtschaft
Landwirtschaftliche Gesamtrechnung

Vertaling van "agrarsektor bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtrechnung des Agrarsektors [ landwirtschaftliche Gesamtrechnung ]

economische landbouwboekhouding




Agrarsektor [ Landwirtschaft ]

landbouwsector [ landbouw ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind

economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet


Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors

gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
weist darauf hin, dass der Landwirtschaftssektor — wie alle anderen Wirtschaftsbranchen auch — einem Wandel unterliegt; betont, dass die moderne Landwirtschaft nur durch die Akzeptanz des wissenschaftlich-technischen Fortschritts möglich geworden ist und dass auch digitale Fortschritte eine Chance auf neue Entwicklungen im Agrarsektor bieten.

wijst erop dat de landbouwsector, net als alle andere takken van de economie, veranderingen ondergaat; benadrukt dat de moderne landbouw alleen mogelijk is geworden dankzij de aanvaarding van wetenschappelijke en technische vooruitgang, en dat in die zin ook digitale vooruitgang een kans biedt om de agrarische sector verder te ontwikkelen.


D. in der Erwägung, dass sowohl in der Europäischen Union als auch in anderen Teilen der Welt ein Rückgang der Zahl der Bienenvölker festgestellt wird; in der Erwägung, dass die bestäubenden Arten, die zur Produktivität des Agrarsektors beitragen, tendenziell weniger werden; in der Erwägung, dass die Landwirte in der Europäischen Union wie auch in anderen Teilen der Welt – sollte sich dieser Trend noch verstärken – möglicherweise gezwungen sein werden, auf eine vom Menschen vorgenommene Bestäubung zurückzugreifen, was einen zweifachen Anstieg der Ausgaben für Bestäubung bedeuten würde; in der Erwägung, dass Wissenschaft und tierärztl ...[+++]

D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestrijdingsmethoden tegen bepaalde schadelijke organismen en ziekten paraat he ...[+++]


D. in der Erwägung, dass sowohl in der EU als auch in anderen Teilen der Welt ein Rückgang der Zahl der Bienenvölker festgestellt wird; in der Erwägung, dass die bestäubenden Arten, die zur Produktivität des Agrarsektors beitragen, tendenziell weniger werden; in der Erwägung, dass die Landwirte in der EU wie auch in anderen Teilen der Welt – sollte sich dieser Trend noch verstärken – möglicherweise gezwungen sein werden, auf eine vom Menschen vorgenommene Bestäubung zurückzugreifen, was einen zweifachen Anstieg der Ausgaben für Bestäubung bedeuten würde; in der Erwägung, dass Wissenschaft und tierärztliche Praxis derzeit kaum wirksame ...[+++]

D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestrijdingsmethoden tegen bepaalde schadelijke organismen en ziekten paraat he ...[+++]


Auf dem Agrarsektor bieten die auf der Tagung des Europäischen Rates in Berlin festgelegten Leitlinien zur Agenda 2000 eine solide Grundlage für Fortschritte im Bereich der Liberalisierung, die mit dem europäischen Landwirtschaftsmodell im Einklang stehen.

Dit geldt in de eerste plaats voor de ontwikkelingslanden. Wat de landbouw betreft geven de richtsnoeren van de Europese Raad van Berlijn over Agenda 2000 ons voldoende houvast om met betrekking tot de liberalisering vorderingen te boeken die verenigbaar zijn met het Europese landbouwmodel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Agrarsektor bieten die auf der Tagung des Europäischen Rates in Berlin festgelegten Leitlinien zur Agenda 2000 eine solide Grundlage für Fortschritte im Bereich der Liberalisierung, die mit dem europäischen Landwirtschaftsmodell im Einklang stehen.

Dit geldt in de eerste plaats voor de ontwikkelingslanden. Wat de landbouw betreft geven de richtsnoeren van de Europese Raad van Berlijn over Agenda 2000 ons voldoende houvast om met betrekking tot de liberalisering vorderingen te boeken die verenigbaar zijn met het Europese landbouwmodel.


Insbesondere stellt sich die Frage der Beherrschung von GVO-Beimischungen in gentechnikfreien Sorten (Besatz) als Folge von Saatgutverunreinigung, Einstäubung, Durchwuchs (Durchwachsen einer Fremdkultur in den neu eingesäten Bestand durch Samenausfall bei der Vorjahresernte), Ernte- und Lagerpraktiken oder Transport, sowie die Frage der möglichen finanziellen Auswirkungen. Der Agrarsektor ist nur dann in der Lage, dem Verbraucher ein hohes Maß an Wahlfreiheit zu bieten, wenn er imstande ist, verschiedene Produktionssysteme zu erhalten ...[+++]

Met name wordt daardoor de vraag aan de orde gesteld over hoe kan worden omgegaan met de accidentele vermenging van GM- en niet-GM-gewassen (bijmenging), als gevolg van uit zaadonzuiverheden, kruisbestuiving, 'vrijwilligers' (zelfgezaaide planten, voornamelijk van oogstresten die in het volgende teeltseizoen opkomen), oogst- en opslagpraktijken en vervoer, alsmede de mogelijke economische gevolgen daarvan.


Zusammen mit den Bestimmungen der Artikel 51 und 52 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums, die den Mitgliedstaaten bereits weitreichende Möglichkeiten für eine Freistellung von der Anmeldepflicht bieten, ist diese Gruppenfreistellungsverordnung ein großer Schritt nach vorn, um eine wirksame Überwachung und eine vereinfachte Verwaltung der staatlichen Beihilfen im Agrarsektor zu ermöglichen, ohne die Aufsichtsfunktion der Kommission zu schwächen.

In combinatie met de bestaande artikelen 51 en 52 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake plattelandsontwikkeling, die de lidstaten reeds ruime mogelijkheden bieden om de aanmelding van staatssteun achterwege te laten, zal de nu op stapel staande verordening betreffende een groepsvrijstelling voor de landbouw een enorme stap voorwaarts betekenen als het erom gaat voor een doelmatig toezicht op en een eenvoudiger beheer van de staatssteun aan de landbouw te zorgen zonder dat de Commissie minder mogelijkheden heeft om de ontwikkelingen op dit gebied te volgen.


E. in der Erwägung, dass die MOE-Länder mit wenigen Ausnahmen ausgesprochene Agrarländer sind, was an der Bedeutung des Agrarsektors für die Gesamtwirtschaft und die Beschäftigung abzulesen ist; in der Erwägung, dass in der Europäischen Union der 15 die Situation umgekehrt ist; in der Erwägung ferner, dass in den MOE-Ländern ein Strukturwandel im ländlichen Raum nötig und zu unterstützen ist, um alternative Beschäftigungsmöglichkeiten zu bieten,

E. overwegende dat alle MOE, met een gering aantal uitzonderingen, uitgesproken landbouwlanden zijn; dat dit wel blijkt uit het belang van de landbouwsector voor de totale productie en werkgelegenheid; dat in de EU-15 de omstandigheden omgekeerd zijn; dat in de MOE een structuurverandering op het platteland noodzakelijk is en steun moet worden verleend bij het scheppen van alternatieve werkgelegenheid;


Die einzig relevante Anmerkung, die die klagenden Parteien in den Vorarbeiten wiedergefunden hätten, bestehe darin, dass der Minister bestimmten Kategorien des Agrarsektors gewisse Garantien habe bieten wollen.

De enige relevante opmerking die de verzoekende partijen in de parlementaire voorbereiding hebben teruggevonden, is dat de Minister bepaalde garanties heeft willen bieden aan bepaalde categorieën uit de landbouwsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarsektor bieten' ->

Date index: 2024-06-07
w