Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarentwicklung
Agrarpolitik
AgrarreferentIn
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Beratender Ausschuss Gemeinsame Agrarpolitik
Landwirtschaftliche Planung
Landwirtschaftspolitik
Nationale Agrarpolitik
Referentin für Agrarpolitik
Regionale Agrarpolitik
Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

Vertaling van "agrarpolitik sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
AgrarreferentIn | Referentin für Agrarpolitik | Referent für Agrarpolitik/Referentin für Agrarpolitik | Sachbearbeiter/in für Agrarpolitik

beleidsambtenaar landbouw | beleidsmedewerker land- en tuinbouw | beleidsmedewerker agrarische zaken | beleidsmedewerker veeteelt






Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Agrarpolitik [ Agrarentwicklung | landwirtschaftliche Planung | Landwirtschaftspolitik ]

landbouwbeleid [ agrarisch beleid ]




beratender Ausschuss Gemeinsame Agrarpolitik

raadgevend comité voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid


Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid


Agrarpolitik

beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Bei der Halbzeitbilanz der gemeinsamen Agrarpolitik sollten gezielte Maßnahmen für den Erhalt und die Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit, des Gehalts an organischer Substanz und der Kapazität zur Speicherung von Kohlenstoff festgelegt werden.

(12) Bij de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dienen streefmaatregelen te worden vastgesteld voor de instandhouding en verbetering van de bodemvruchtbaarheid, het gehalte aan organische stof en het vermogen tot koolstofvastlegging.


(12) Bei der Halbzeitbilanz der gemeinsamen Agrarpolitik sollten gezielte Maßnahmen für den Erhalt und die Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit, des Gehalts an organischer Substanz und der Kapazität zur Speicherung von Kohlenstoff festgelegt werden.

(12) Bij de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dienen streefmaatregelen te worden vastgesteld voor de instandhouding en verbetering van de bodemvruchtbaarheid, het gehalte aan organische stof en het vermogen tot koolstofvastlegging.


(11a) Bei der Halbzeitbilanz der gemeinsamen Agrarpolitik sollten gezielte Maßnahmen für den Erhalt und die Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit, des Gehalts an organischen Substanzen und der Kapazität zur Speicherung von Kohlenstoff festgelegt werden.

(11 ter) Bij de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dienen streefmaatregelen te worden vastgesteld voor de instandhouding en verbetering van de bodemvruchtbaarheid, het gehalte aan organische stof en het vermogen tot koolstofvastlegging.


AC. in der Erwägung, dass der letzten Eurobarometer-Erhebung zufolge 90 % der befragten EU-Bürger die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete als wichtig für die Zukunft Europas erachten, 83 % der befragten EU-Bürger für eine finanzielle Unterstützung der Landwirte sind und sich im Durchschnitt gesehen dafür aussprachen, dass die Beschlüsse in der Agrarpolitik weiterhin auf europäischer Ebene gefasst werden sollten,

AC. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer 90% van de ondervraagde burgers van mening is dat de landbouw en het platteland belangrijk zijn voor de toekomst van Europa, 83% van de ondervraagde burgers voor financiële steun aan boeren is en over het geheel genomen van mening is dat ook in de toekomst het landbouwbeleid op Europees niveau moet worden gevoerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Markt- und Einkommensstützungsmaßnahmen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik sollten von einer Politik der Entwicklung des ländlichen Raums begleitet und ergänzt werden, die so zur Verwirklichung der im Vertrag niedergelegten Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik beitragen sollte.

Er is een beleid inzake plattelandsontwikkeling nodig om de beleidsmaatregelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ter ondersteuning van de markten en de inkomens te begeleiden en aan te vullen en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van dat beleid zoals omschreven in het Verdrag.


(1) Für die Direktzahlungen im Rahmen der verschiedenen Einkommensstützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik sollten gemeinsame Bestimmungen festgelegt werden.

(1) Gemeenschappelijke voorwaarden dienen te worden vastgesteld voor rechtstreekse betalingen op grond van de verschillende regelingen inzake inkomenssteun in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


(1) Für die Direktzahlungen im Rahmen der verschiedenen Einkommensstützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik sollten gemeinsame Bestimmungen festgelegt werden.

(1) Er dienen gemeenschappelijke voorwaarden te worden vastgesteld voor rechtstreekse betalingen op grond van de verschillende regelingen inzake inkomenssteun in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Diese Maßnahmen sollten außerdem Vorschriften für die Wiedereinziehung von Vorschüssen beinhalten, die von der Kommission auf der Grundlage von Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (5) gezahlt wurden, sowie Vorschriften für die Beträge, die der freiwilligen Differenzierung nach den Artikeln 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen ...[+++]

Die maatregelen moeten tevens betrekking hebben op de verrekening van de voorschotten die de Commissie op grond van artikel 5, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (5) heeft betaald, en op de bedragen die voortvloeien uit de vrijwillige differentiatie zoals bedoeld in de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (6).


Die Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik einschließlich der Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums sollten über diese beiden Fonds aus dem Gemeinschaftshaushalt nach Artikel 53 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (2) entweder zentral oder im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung finanziert werden.

Overeenkomstig artikel 53 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (2) worden de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling, via de genoemde twee Fondsen uit de Gemeenschapsbegroting gefinancierd, hetzij op gecentraliseerde wijze, hetzij in het kader van het tussen de lidstaten en de Gemeenschap gedeelde beheer.


(3) Die materiellen Aspekte der gegenwärtigen Informationspolitik im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik sollten im wesentlichen beibehalten werden.

(3) De materiële aspecten van het huidige voorlichtingsbeleid op het gebied van het GLB moeten in essentie behouden blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarpolitik sollten' ->

Date index: 2021-07-23
w