Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrarpolitik sind zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswirkungen neuer Rechtsvorschriften in Verbindung mit der Gemeinsamen Agrarpolitik sind zwar noch nicht bekannt; besondere Aufmerksamkeit ist jedoch auf die Entwicklungen im Bereich der Biomasse zu verwenden, und die entsprechenden Rahmenbedingungen sollten weiter verbessert werden.

Terwijl de gevolgen van de nieuwe regelgeving in het kader van het GLB nog onduidelijk zijn, is het dus noodzakelijk dat biomassa speciale aandacht krijgt en dat de kadervoorwaarden verder worden verbeterd.


Die Gemeinsame Agrarpolitik hat in der Tat einen sozialen Wert, und zwar, weil sie die wichtige Rolle der Frauen bei der Erhaltung von Zukunftschancen des ländlichen Lebens und des Wohlstands in den ländlichen Räumen anerkennt (unter der Voraussetzung, dass 41 % der 14,6 Millionen beschäftigten Personen in der Landwirtschaft der EU Frauen sind).

Het GLB heeft inderdaad een sociale meerwaarde. Dit blijkt uit de erkenning van de fundamentele rol die vrouwen spelen bij het waarborgen van toekomstperspectieven voor het plattelandsleven en het welzijn in plattelandsgebieden (overwegende dat 41 procent van de 14,6 miljoen personen in de EU die werkzaam zijn in de landbouw bestaat uit vrouwen).


ist der Auffassung, dass eine wichtige Aufgabe der Agrarpolitik (12) in der Regulierung und Steuerung des Angebots landwirtschaftlicher Qualitätserzeugnisse liegt und dass Qualitätsregelungen zwar nicht den Gesetzen der konventionellen Märkte unterworfen, aber dennoch den Unwägbarkeiten des Marktes ausgesetzt sind;

Regulering en beheersing van het aanbod van kwalitatief hoogstaande landbouwproducten zijn een belangrijke uitdaging voor het landbouwbeleid (12) want, ook al vallen kwaliteitsregelingen buiten de wetten van de normale marktwerking, toch zijn zij niet minder blootgesteld aan de grillen van de markten.


Was das Klonen betrifft, so geht es dabei nicht nur um Lebensmittelsicherheit, sondern wir hier in Europa sind der Ansicht, dass wir im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik Lebensmittel erzeugen, die sehr hohen Anforderungen genügen, und zwar auch im Hinblick auf das Wohlergehen der Tiere.

Wanneer wij het hebben over klonen, gaat het niet alleen om de voedselveiligheid; wij Europeanen geloven ook dat we krachtens het gemeenschappelijk landbouwbeleid voedsel produceren volgens zeer strenge normen, en dit geldt tevens voor het welzijn van dieren.


– (GA) Herr Präsident! Ein Aspekt des Haushalts sollte hier erwähnt werden, und zwar die Mittel, die für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehen sind.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, er is een punt in de begroting waar ik op in wil gaan en dat is het beschikbare geld voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


– (GA) Herr Präsident! Ein Aspekt des Haushalts sollte hier erwähnt werden, und zwar die Mittel, die für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehen sind.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, er is een punt in de begroting waar ik op in wil gaan en dat is het beschikbare geld voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Die Auswirkungen neuer Rechtsvorschriften in Verbindung mit der Gemeinsamen Agrarpolitik sind zwar noch nicht bekannt; besondere Aufmerksamkeit ist jedoch auf die Entwicklungen im Bereich der Biomasse zu verwenden, und die entsprechenden Rahmenbedingungen sollten weiter verbessert werden.

Terwijl de gevolgen van de nieuwe regelgeving in het kader van het GLB nog onduidelijk zijn, is het dus noodzakelijk dat biomassa speciale aandacht krijgt en dat de kadervoorwaarden verder worden verbeterd.


5. unterstreicht, daß die geplanten Gespräche zu Verpflichtungen führen sollten, die vereinbar sind mit dem acquis communautaire - und zwar insbesondere im Hinblick auf die Verpflichtungen, die sich aus der revidierten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ergeben, auf die Wirtschafts- und Handelsabkommen, die die Europäische Union mit ihren traditionellen Partnern insbesondere im Rahmen des Abkommens von Lomé und den Assoziationsabkommen geschlossen hat, sowie im Hinblick auf de ...[+++]

5. onderstreept dat de geplande onderhandelingen moeten leiden tot afspraken die in overeenkomst zijn met het acquis communautaire, met name voor wat betreft de verplichtingen die voortvloeien uit het hervormde Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), alsook met de economische en handelsovereenkomsten die de Europese Gemeenschap heeft gesloten met zijn traditionele partners, met name in het kader van de Overeenkomst van Lomé en de associatieovereenkomsten, en tenslotte ook met het uitbreidingsproces dat op 30 maart 1998 van start is gegaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarpolitik sind zwar' ->

Date index: 2021-07-02
w