Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "agrarpolitik sein müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Diskussion darüber, wie ambitioniert die Zielsetzungen für die EU-Maßnahmen in Bereichen wie Schutz der EU-Außengrenzen, Förderung einer echten europäischen Verteidigungsunion, Beschleunigung des digitalen Wandels in Europa oder effizientere Gestaltung der Kohäsions- und Agrarpolitik der EU sein sollen, müssen die Staats- und Regierungschefs ermitteln, was ihre Entscheidungen für die Finanzierung auf EU-Ebene konkret bedeuten.

Wanneer de leiders bespreken hoe ambitieus de EU moet zijn wanneer het bijvoorbeeld gaat om de bescherming van de buitengrenzen van de EU, de ondersteuning van een echte Europese defensie-unie, de digitale transformatie van Europa of het efficiënter maken van het cohesie- en het landbouwbeleid van de EU, is het belangrijk dat zij goed nagaan wat hun keuzes concreet zouden betekenen voor de financiering op EU-niveau.


6. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft zu jeder Zeit öffentliche Güter erzeugt hat, die wir im aktuellen Kontext als „öffentliche Güter der ersten Generation“ bezeichnen; stellt fest, dass es sich dabei um Ernährungssicherheit und Lebensmittelsicherheit sowie den hohen Nährwert der landwirtschaftlichen Erzeugnisse handelt, die die wesentlichen Daseinsgründe für die Gemeinsame Agrarpolitik sein müssen, weil sie das Wesen der GAP ausmachen und das wichtigste Anliegen der europäischen Bürger sind; stellt fest, dass die neueren öffentlichen Güter, auf die verwiesen wird, die „öffentlichen Güter der zweiten Generation“ – Umweltschutz, ...[+++]

6. wijst erop dat de landbouw altijd publieke goederen heeft geproduceerd die in de huidige context „publieke goederen van de eerste generatie” worden genoemd; onderstreept dat het hierbij gaat om voedselveiligheid en voedselzekerheid alsook om de hoge voedingswaarde van de landbouwproducten die de belangrijkste bestaansgrond van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten blijven, aangezien zij de essentie van het GLB uitmaken en het belangrijkste punt van zorg van de Europese burger zijn; merkt op dat de meer recente „publieke goederen van de tweede generatie”, zoals milieu, ruimtelijke ordening en dierenwelzijn, weliswaar ook doelst ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft zu jeder Zeit öffentliche Güter erzeugt hat, die wir im aktuellen Kontext als „öffentliche Güter der ersten Generation“ bezeichnen; stellt fest, dass es sich dabei um Ernährungssicherheit und Lebensmittelsicherheit sowie den hohen Nährwert der landwirtschaftlichen Erzeugnisse handelt, die die wesentlichen Daseinsgründe für die Gemeinsame Agrarpolitik sein müssen, weil sie das Wesen der GAP ausmachen und das wichtigste Anliegen der europäischen Bürger sind; stellt fest, dass die neueren öffentlichen Güter, auf die verwiesen wird, die „öffentlichen Güter der zweiten Generation“ – Umweltschutz, ...[+++]

6. wijst erop dat de landbouw altijd publieke goederen heeft geproduceerd die in de huidige context „publieke goederen van de eerste generatie” worden genoemd; onderstreept dat het hierbij gaat om voedselveiligheid en voedselzekerheid alsook om de hoge voedingswaarde van de landbouwproducten die de belangrijkste bestaansgrond van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten blijven, aangezien zij de essentie van het GLB uitmaken en het belangrijkste punt van zorg van de Europese burger zijn; merkt op dat de meer recente „publieke goederen van de tweede generatie”, zoals milieu, ruimtelijke ordening en dierenwelzijn, weliswaar ook doelst ...[+++]


Die Sicherung der Einkommen der Landwirte und die Versorgung mit ausreichend Qualitätslebensmitteln müssen deshalb Kernziele der gemeinsamen europäischen Agrarpolitik sein.

Het behoud van een behoorlijk inkomen voor de landbouwers en een toereikende voorziening met kwalitatief hoogwaardige levensmiddelen moeten derhalve centrale doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfen für Landwirte müssen gerechter sein und stärker auf die lokalen und regionalen Anforderungen ausgerichtet werden. So lautet die Forderung des Ausschusses der Regionen (AdR) in seiner Initiativstellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik, die auf der AdR-Plenartagung am Mittwoch verabschiedet wurde.

Er moeten voor de Europese boeren eerlijkere subsidies komen die beter zijn afgestemd op de lokale en regionale vereisten. Dat is de strekking van een initiatiefadvies over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat het Comité van de Regio's (CvdR) tijdens zijn plenaire zitting van afgelopen woensdag heeft goedgekeurd.


Seit dem 30. April um Mitternacht müssen Angaben über alle Empfänger von Zahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik öffentlich zugänglich sein auf Websites, die von den Behörden der Mitgliedstaaten verwaltet werden.

Sedert 30 april 2009 om middernacht moeten alle begunstigen van betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid terug te vinden zijn op de door de autoriteiten van de lidstaten beheerde websites.


Diese Maßnahmen müssen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sein und mit den Gemeinschaftspolitiken in Einklang stehen, insbesondere mit der Gemeinsamen Agrarpolitik.

Deze maatregelen dienen verenigbaar en in overeenstemming te zijn met het Gemeenschapsrecht en de communautaire beleidstakken, met name met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


(2) Die im Rahmen der Förderprogramme getroffenen Maßnahmen müssen mit den Maßnahmen vereinbar sein, die im Rahmen anderer Instrumente der Gemeinsamen Agrarpolitik — insbesondere der gemeinsamen Marktorganisationen, der Entwicklung des ländlichen Raums, der Qualität der Erzeugnisse, des Tierschutzes und des Umweltschutzes — durchgeführt werden.

2. Er moet met name worden toegezien op de samenhang van de in het kader van het steunprogramma genomen maatregelen met de maatregelen ter uitvoering van andere instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name de gemeenschappelijke marktordeningen, plattelandsontwikkeling, de kwaliteit van de producten, dierenwelzijn en milieubescherming.


28. ist der Auffassung, dass auch in den Beitrittskandidatenländern das Modell der Europäischen Landwirtschaft gewährleistet sein muss, und tritt dafür ein, dass es auf lange Sicht nur eine gemeinsame Agrarpolitik in der EU geben kann; ist der Auffassung, dass die Finanzierung und das Budget für die GAP langfristig gesichert sein müssen;

28. is van oordeel dat ook in de kandidaat-landen het Europese landbouwmodel moet worden toegepast en pleit ervoor dat er op de wat langere termijn slechts één gemeenschappelijk landbouwbeleid in de EU kan bestaan; dat de financiering en het budget van het GLB op lange termijn moeten worden verzekerd;


2. ist der Auffassung, dass die BSE-Krise der Union und ihren Mitgliedstaaten die Verpflichtung und die Gelegenheit beschert, die Gemeinsame Agrarpolitik weiter zu reformieren; vertritt die Ansicht, dass die Konsequenzen der Erweiterung für die Landwirtschaft noch eine offene Frage sind; weist auf die Herausforderungen hin, die sich aus der bevorstehenden multilateralen Landwirtschaftsrunde ergeben; unterstreicht die Bedeutung des Berichts der Kommission über die Zukunft der Agrarausgaben, der 2002 vorgelegt werden soll; ist allerdings der Auffassung, dass die als Reaktion auf die Krise zu treffenden Maßnahmen die obengenannten Aspek ...[+++]

2. is van mening dat uit de BSE-crisis voor de Unie en haar lidstaten de verplichting voortvloeit, maar tevens de kans, om het gemeenschappelijk landbouwbeleid verder te hervormen; is van mening dat de gevolgen van de uitbreiding voor de landbouw nog niet duidelijk zijn; wijst op de uitdagingen die voortvloeien uit de aanstaande multilaterale landbouwronde; benadrukt het belang van het verslag van de Commissie over de toekomst van de landbouwuitgaven, dat in 2002 zal worden gepresenteerd; is niettemin van mening dat alle maatregelen die thans als reactie op de crisis worden genomen met de hiervoor genoemde aspecten rekening moeten houden en een coherent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     agrarpolitik sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarpolitik sein müssen' ->

Date index: 2021-06-15
w