Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agrarministern bis ende 2008 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird ab 2007 solche Energieeffizienz-Anforderungen für 14 vorrangige Produktgruppen festlegen, die allesamt bis Ende 2008 angenommen werden sollten.

De Commissie zal beginnen met het goedkeuren van prestatie-eisen voor 14 prioritaire productgroepen zodat deze vóór eind 2008 kunnen worden goedgekeurd.


Vier Programme wurden gegen Ende 2007 angenommen und alle dazugehörigen Finanzierungsvereinbarungen 2008 unterzeichnet.

Eind 2007 waren vier programma’s goedgekeurd en alle daarmee verband houdende financieringsovereenkomsten zijn in 2008 ondertekend, maar de gezamenlijke beheersstructuren waren niet operationeel en daarom kon geen oproep tot het indienen van voorstellen in gang worden gezet.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die Europäische Beweisanordnung zur Erlangung von Sachen, Schriftstücken und Daten zur Verwendung in Strafsachen[11] , der bis Ende 2008 förmlich angenommen werden sollte, sieht Regeln für die Folgemaßnahmen zu Sicherstellungsentscheidungen vor, die auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses 2003/577/JI ergangen sind.

Het voorstel voor een kaderbesluit betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel ter verkrijging van voorwerpen, documenten en gegevens voor gebruik in strafprocedures[11] , dat eind 2008 formeel zou moeten worden goedgekeurd, bevat voorschriften voor de follow-up van de op grond van Kaderbesluit 2003/577/JBZ gegeven beslissingen tot bevriezing.


Der zuständige Richter stellt am Ende des vorgeschlagenen Verfahrens auf Antrag des Prokurators des Königs das Erlöschen der Strafverfolgung gegen den Täter, der den Vorschlag angenommen und eingehalten hat, fest (Absatz 10) » (ebenda, SS. 31 bis 34).

De bevoegde rechter zal aan het einde van de voorgestelde procedure op vordering van de procureur des Konings het verval van de strafvordering vaststellen ten aanzien van de dader die het voorstel aanvaard en nageleefd heeft (tiende lid) » (ibid., pp. 31 tot 34).


Im kommenden Frühjahr wird die Kommission Legislativvorschläge vorlegen, von denen sie hofft, dass sie von den Agrarministern bis Ende 2008 angenommen und dann sofort in Kraft treten werden.

Komend voorjaar komt de Commissie dan met wetgevingsvoorstellen die, naar zij hoopt, tegen eind 2008 door de ministers worden goedgekeurd en dan onmiddellijk in werking kunnen treden.


Gemäß der Entscheidung von 2003 müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission das EDV-gestützte System im ersten Halbjahr 2009 eingeführt haben; die Richtlinie muss deshalb vor Ende 2008 angenommen werden, damit das EDV-gestützte System spätestens am 1. April 2010 einge­setzt werden kann.

Volgens de beschikking van 2003 moeten de lidstaten en de Commissie het geautomatiseerde systeem in het eerste semester van 2009 invoeren. Derhalve moet de richtlijn vóór eind 2008 worden aangepast, zodat het geautomatiseerde systeem op 1 april 2010 kan worden toegepast.


Dieser Beschluss wird voraussichtlich vor Ende 2008 angenommen.

[1] Dit besluit zal naar verwacht uiterlijk eind 2008 worden aangenomen.


Der mehrjährige europäische E-Justiz-Aktionsplan, der Ende November 2008 vom Rat angenommen wurde, bildet den Rahmen für die Entwicklung der europäischen Aktivitäten im Bereich der E-Justiz bis Ende 2013.

Het eind november 2008 door de Raad aangenomen Europees meerjarenactieplan inzake e-justitie vormt het kader voor de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van e-justitie tot eind 2013.


eine allgemeine Ausrichtung festzulegen, der zufolge die Gültigkeit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr vom 1. Januar 2007 bis Ende 2008 verlängert wird, wobei als vereinbart gilt, dass nach Eingang des Kommissionsvorschlags und der Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Rechts- und Sprachsachverständigen einen endgültigen Text erstellen, damit dieser unverzüglich als A-Punkt angenommen werden kann; die Beratungen über das MwSt-Paket mit Vorr ...[+++]

een algemene oriëntatie die strekt tot verlenging van de geldigheidsduur van de richtlijn e-handel van 1 januari 2007 tot eind 2008, met dien verstande dat er, na ontvangst van het Commissievoorstel en de adviezen van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, een definitieve tekst door de juristen/vertalers zal worden opgesteld die onverwijld zonder bespreking als A-punt kan worden aangenomen; prioritair aan het btw-pakket te zullen ...[+++]


Gemäß der Entscheidung von 2003 [6] müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission das System bis zum ersten Halbjahr 2009 eingerichtet haben; die Richtlinie musste daher vor Ende des Jahres 2008 angenommen werden, damit das EDV-System am 1. April 2010 zur Anwendung gelangen kann.

Volgens de beschikking van 2003 [6] moeten de lidstaten en de Commissie dit systeem uiterlijk in het eerste semester van 2009 invoeren. Derhalve moest de richtlijn vóór eind 2008 worden aangepast, zodat het geautomatiseerde systeem op 1 april 2010 kan worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarministern bis ende 2008 angenommen' ->

Date index: 2022-06-04
w