Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Vereinbarung über Entgelte für Agenturen

Traduction de «agenturen – beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über Entgelte für Agenturen

overeenkomst betreffende de vergoeding voor agenten


Ämter, Agenturen und Einrichtungen

agentschappen en organen


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften

de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Kommission ein neues Vorgehen im Zusammenhang mit den Aufnahmeeinrichtungen einführen wird, nach dem Agenturen wie beispielsweise Frontex und Europol mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, damit die Migranten bei der Ankunft rasch identifiziert und registriert werden können;

B. overwegende dat de Commissie een nieuwe aanpak ten aanzien van opvangcentra zal invoeren, waarbij agentschappen als Frontex en Europol met de lidstaten zullen samenwerken om de toekomende immigranten snel te identificeren en te registreren;


Dies geht einher mit einer größeren Mobilität und mehr direkten persönlichen Kontakten (beispielsweise durch die Schaffung von Mobilitätspartnerschaften), wirtschaftliche Integration durch industrielle Zusammenarbeit, Entwicklung von KMU, ausländische Direktinvestitionen und stärkere Handelsbeziehungen mit der EU (z. B. durch die Schaffung von vertieften und umfassenden Freihandelszonen und den Abschluss anderer Vereinbarungen, beispielsweise in der Landwirtschaft und im Dienstleistungsbereich, und von Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung von Industrieerzeugnissen in Schwerpunktbereichen), vertiefte Sektorintegrati ...[+++]

Daarnaast wordt gestreefd naar meer mobiliteit en meer contacten van mens tot mens (bv. door de mogelijke oprichting van mobiliteitspartnerschappen), economische integratie door industriële samenwerking, MKB-ontwikkeling, directe buitenlandse investeringen en hechtere betrekkingen met de EU (bv. door de oprichting van diepgaande en uitgebreide vrijhandelszones en het sluiten van andere overeenkomsten, bv. op het gebied van landbouw, diensten en vestiging en het sluiten van overeenkomsten inzake conformiteitsbeoordelingen en de aanvaarding van industrieproducten voor prioritaire sectoren), meer diepgaande sectorale integratie (bv. door integratie in een pan-Europese energiemarkt en deelname aan EU-programma's en ...[+++]


In einigen Ländern sind unterschiedliche Agenturen für die verschiedenen Teile des Hochschulbildungssektors zuständig. So hat sich beispielsweise in Deutschland mit einer Reihe ‚konkurrierender’ Agenturen unter dem Dach eines Akkreditierungsrats ein richtiggehender Markt entwickelt.

In sommige landen zijn in delen van de hogeronderwijssector verschillende organisaties werkzaam, bijvoorbeeld in Duitsland, waar in het kader van een accreditatieraad een aantal “concurrerende” organisaties zijn opgericht.


Aus diesem Grund sollten Überlegungen in Bezug auf den Zusammenschluss von Agenturen über die bestehenden europäischen Qualitätssicherungsnetze (ENQA, ECA) angestellt werden; beispielsweise durch die Umgruppierung von Agenturen auf der Grundlage regionaler oder sprachlicher Ähnlichkeiten.

Daarom moet in de bestaande Europese kwaliteitsborgingsnetwerken (ENQA, ECA) wellicht worden gekeken naar fusiemogelijkheden voor organisaties, bijvoorbeeld binnen een regio of taalgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[27] Beispielsweise in Kanada, dessen Bundesregierung die erste Zentralregierung war, die obligatorische Datenschutz-Folgenabschätzungen für alle Bundesministerien und -agenturen vorgeschrieben hat, bei allen Programmen und Diensten, bei denen der Datenschutz berührt werden könnte.

[27] Bijvoorbeeld in Canada, waar de federale regering als eerste nationale overheid Privacy Impact Assessments (PIA's, privacyeffectbeoordelingen) verplicht heeft gesteld voor alle federale departementen en organen voor alle programma's en diensten waarmee privacyaspecten kunnen gemoeid zijn.


53. begrüßt die Initiative einiger Agenturen, wie beispielsweise der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, deren interne Auditstelle einen internen Fortbildungskurs entwickelt und die notwendige Fortbildung im Zusammenhang mit Ethik und Integrität in der Agentur zur Verfügung gestellt hat; begrüßt insbesondere, dass Fortbildung für alle Mitarbeiter obligatorisch ist, um das Bewusstsein für ethische und organisatorische Werte zu schärfen, insbesondere ethisches Verhalten, Vermeidung von Interessenkonflikten, Verhinderung von betrügerischen Handlungen und Berichterstattung über Unregelmäßigkeiten;

53. is verheugd over het initiatief van sommige agentschappen, zoals het Europees Bureau voor visserijcontrole, waarvan de dienst Interne audit een interne opleiding heeft ontwikkeld en de nodige cursussen over ethiek en integriteit bij het agentschap heeft verzorgd; is met name verheugd over het feit dat de opleiding verplicht is voor alle medewerkers, zodat zij zich bewust worden van ethische en organisatorische waarden, in het bijzonder ethisch gedrag, het voorkomen van belangenconflicten, fraudepreventie en het melden van onregelmatigheden;


53. begrüßt die Initiative einiger Agenturen, wie beispielsweise der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, deren interne Auditstelle einen internen Fortbildungskurs entwickelt und die notwendige Fortbildung im Zusammenhang mit Ethik und Integrität in der Agentur zur Verfügung gestellt hat; begrüßt insbesondere, dass Fortbildung für alle Mitarbeiter obligatorisch ist, um das Bewusstsein für ethische und organisatorische Werte zu schärfen, insbesondere ethisches Verhalten, Vermeidung von Interessenkonflikten, Verhinderung von betrügerischen Handlungen und Berichterstattung über Unregelmäßigkeiten;

53. is verheugd over het initiatief van sommige agentschappen, zoals het Europees Bureau voor visserijcontrole, waarvan de dienst Interne audit een interne opleiding heeft ontwikkeld en de nodige cursussen over ethiek en integriteit bij het agentschap heeft verzorgd; is met name verheugd over het feit dat de opleiding verplicht is voor alle medewerkers, zodat zij zich bewust worden van ethische en organisatorische waarden, in het bijzonder ethisch gedrag, het voorkomen van belangenconflicten, fraudepreventie en het melden van onregelmatigheden;


17. bedauert, dass sich Russland nach wie vor dagegen wendet, neben dem Außenministerium auch andere Ministerien und Agenturen (wie beispielsweise den Bürgerbeauftragten) einzubeziehen, die Konsultationen abwechselnd in Russland und in der EU abzuhalten und mit russischen und internationalen nichtstaatlichen Organisationen zusammenzutreffen;

17. betreurt het dat Rusland zich blijft verzetten tegen de betrokkenheid van andere ministeries en agentschappen dan het ministerie van Buitenlandse Zaken (zoals bijvoorbeeld de ombudsman), tegen het afwisselend in Rusland en de EU doen plaatsvinden van het overleg en tegen bijeenkomsten met Russische en internationale ngo's;


Juristische Personen können zivilgesellschaftliche Organisationen wie beispielsweise nichtstaatliche gemeinnützige Organisationen und unabhängige politische Stiftungen, lokale Basisorganisationen, private gemeinnützige Agenturen, Einrichtungen und Organisationen und ihre Netze auf lokaler, nationaler, regionaler und internationaler Ebene umfassen.

Rechtspersonen kunnen organisaties van het maatschappelijke middenveld zijn, zoals niet-gouvernementele organisaties zonder winstoogmerk en onafhankelijke politieke stichtingen, in gemeenschappen gewortelde organisaties en privaatrechtelijke organen, instituten en organisaties zonder winstoogmerk en netwerken daarvan op lokaal, nationaal, regionaal en internationaal niveau.


20. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass diese Agenturen, wie es in dem Weißbuch heißt, „wirksam beaufsichtigt und kontrolliert werden“; die demokratische Verantwortlichkeit der Agenturen könnte beispielsweise dadurch gefördert werden, dass ihre Leiter vom Europäischen Parlament bestätigt werden und ihm Bericht erstatten;

20. benadrukt het belang van een doeltreffend systeem van supervisie en controle op deze organen zoals genoemd in het Witboek; zo kan de democratische verantwoordingsplicht van deze organen worden versterkt wanneer de benoeming van de directeuren ervan door het Europees Parlement wordt bevestigd door, en zij verslag uitbrengen aan het Europees Parlement;


w