Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Somit
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «agenturen somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften

de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen


Ämter, Agenturen und Einrichtungen

agentschappen en organen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungskosten einzusparen;

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in overweging te nemen ten einde vergaderkosten te beperken;


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungskosten einzusparen;

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in overweging te nemen ten einde vergaderkosten te beperken;


39. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen könnten; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Aufsichtsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungszeiten einzusparen;

39. constateert dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en het grote personeelsverloop zouden kunnen leiden tot een ineffectief besluitvormingsorgaan; roept de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen daarom op deze kwestie aan te pakken; stelt tevens voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op een verwant terrein werkzaam zijn te overwegen, om de tijd die wordt besteed aan vergaderingen te beperken;


39. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen könnten; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Aufsichtsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungszeiten einzusparen;

39. constateert dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en het grote personeelsverloop zouden kunnen leiden tot een ineffectief besluitvormingsorgaan; roept de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen daarom op deze kwestie aan te pakken; stelt tevens voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op een verwant terrein werkzaam zijn te overwegen, om de tijd die wordt besteed aan vergaderingen te beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die betreffenden Daten sollten den zuständigen spezialisierten Agenturen und Einrichtungen der Union wie Europol und der ENISA im Einklang mit ihren Aufgaben und ihrem Informationsbedarf zur Verfügung gestellt werden, damit ein umfassenderes Bild des Problems der Cyberkriminalität und der Netz- und Informationssicherheit auf Unionsebene gewonnen und somit ein Beitrag zur Ausarbeitung wirksamerer Abhilfemaßnahmen geleistet werden kann.

Relevante gegevens moeten ter beschikking worden gesteld van de bevoegde gespecialiseerde agentschappen en organen van de Unie, zoals Europol en Enisa, naar gelang hun taken en informatiebehoeften, opdat er een vollediger beeld ontstaat van de problematiek van cybercriminaliteit en netwerk- en informatiebeveiliging op het niveau van de Unie en er een doeltreffender reactie kan worden geformuleerd.


Die betreffenden Daten sollten den zuständigen spezialisierten Agenturen und Einrichtungen der Union wie Europol und der ENISA im Einklang mit ihren Aufgaben und ihrem Informationsbedarf zur Verfügung gestellt werden, damit ein umfassenderes Bild des Problems der Cyberkriminalität und der Netz- und Informationssicherheit auf Unionsebene gewonnen und somit ein Beitrag zur Ausarbeitung wirksamerer Abhilfemaßnahmen geleistet werden kann.

Relevante gegevens moeten ter beschikking worden gesteld van de bevoegde gespecialiseerde agentschappen en organen van de Unie, zoals Europol en Enisa, naar gelang hun taken en informatiebehoeften, opdat er een vollediger beeld ontstaat van de problematiek van cybercriminaliteit en netwerk- en informatiebeveiliging op het niveau van de Unie en er een doeltreffender reactie kan worden geformuleerd.


Diese Stipendien sind von der derzeitigen schwierigen Haushaltslage nicht betroffen, da die nationalen Agenturen – und somit auch die Universitäten und andere Bildungseinrichtungen – bereits die für das akademische Jahr 2011/2012 notwendigen Mittel erhalten haben.

De huidige begrotingsproblemen hebben geen gevolgen voor deze beurzen, aangezien de middelen voor het academisch jaar 2011/2012 reeds aan de nationale agentschappen, en dus aan de universiteiten en hogescholen, zijn overgemaakt.


42. fordert die Agenturen ferner auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, damit ihr jährlicher Tätigkeitsbericht tatsächlich ihr jährliches Arbeitsprogramm widerspiegelt; betont, dass dies eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, die Tätigkeiten und Erfolge der Agenturen richtig im Vergleich zum Beitrag der Europäischen Union zu evaluieren und somit ihre Leistung zu ermitteln; lobt in dieser Hinsicht insbesondere die jährlichen Tätigkeitsberichte und jährlichen Arbeitsprogramme der ECHA, der EMSA und von Europol; stellt jedoch ...[+++]

42. verzoekt de agentschappen voorts om zich verdere inspanningen te getroosten om ervoor te zorgen dat hun AAR een effectieve weergave is van hun AWP; benadrukt dat dit een cruciaal onderdeel is om de activiteiten en de uitkomsten van de agentschappen, afgezet tegen de bijdrage van de Europese Unie, naar behoren te kunnen beoordelen en aldus hun prestaties te kunnen vaststellen; prijst in dit verband met name de AAR’s en AWP’s van ECHA, EMSA en EUROPOL; wijst er echter op dat sommige agentschappen (zoals EMCCDA en GSA) in dit opzi ...[+++]


Zur Organisation des Instituts erklären der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission, dass die Verwaltungsstruktur und insbesondere die Zahl der Vertreter der Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat sich aus der Eigenart des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen erklären und somit keinen Präzedenzfall für andere Agenturen in der Zukunft darstellen.

Wat de organisatie van het Instituut betreft, verklaren de Raad, het Europees Parlement en de Commissie dat bij de vaststelling van de managementstructuur, en met name van het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten in de raad van bestuur, rekening is gehouden met de specifieke aard van het Europees Genderinstituut en dat daarmee derhalve geen precedent voor andere in de toekomst op te richten bureaus en agentschappen wordt geschapen.


Ausserdem stelle diese Befreiung eine gravierende Verletzung der Handelsfreiheit und des freien Unternehmertums dar, da die Eigentümer dazu angehalten würden, ihre Wohnungen zugelassenen Gesellschaften oder Agenturen für soziale Wohnungen zu überlassen, und die Befreiung für diese Verwaltungsgesellschaften somit ein kommerzielles Argument gegenüber den privaten Immobilienverwaltungsgesellschaften darstellen würde.

Bovendien zou die vrijstelling een zware schending zijn van de vrijheid van handel en ondernemen, aangezien de eigenaars ertoe zouden worden aangemoedigd hun woningen aan erkende maatschappijen of agentschappen voor sociale huisvesting toe te vertrouwen, en omdat de vrijstelling voor die beheersmaatschappijen dus een commercieel argument zou zijn ten opzichte van de privé- vastgoedbeheersmaatschappijen.


w