Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenturen gibt kein zusatznutzen verbunden » (Allemand → Néerlandais) :

12. bezweifelt die Notwendigkeit der Errichtung von Regulierungsagenturen, wenn damit in Bereichen, in denen es bereits nationale oder andere unabhängige Agenturen gibt, kein Zusatznutzen verbunden ist; ist der Ansicht, dass die Mittel in einem solchen Fall eher für die Stärkung der nationalen Einrichtungen ausgegeben und im Rahmen von Netzwerkstrukturen oder Gemeinschaftsforen Konsultationen und ein Austausch bewährter Verfahren ...[+++]

12. betwijfelt de noodzaak van het instellen van regelgevende agentschappen wanneer zij geen toegevoegde waarde opleveren op terreinen die al binnen het werkterrein van nationale of andere onafhankelijke agentschappen vallen; is van mening dat in dat geval de middelen beter kunnen worden besteed aan het versterken van de nationale organen en dat overleg en uitwisseling van goede praktijkvormen moeten plaatsvinden in het kader van netwerkstructuren of communautaire fora; onderstreept het bela ...[+++]


Es gibt jedoch keine Gewähr dafür, dass sich die Umstände nicht ändern könnten, insbesondere angesichts der Tatsache, dass es sich um verbundene Unternehmen handelt.

Er is echter geen garantie, met name omdat de ondernemingen verbonden zijn, dat de omstandigheden niet zullen wijzigen.


Angesichts einer Reihe von Einzelrichtlinien und der Richtlinie über Produktsicherheit, die ebenfalls Mitteilungsverfahren vorsehen, besteht der Zusatznutzen der Entscheidung darin, alle Fälle abzudecken, für die es keine speziellen Meldeverfahren gibt.

Ook al is er ook in een aantal sectorale richtlijnen en in de richtlijn inzake productveiligheid sprake van kennisgevingsprocedures, toch heeft deze beschikking een toegevoegde waarde omdat alle gevallen worden bestreken waarvoor geen specifieke kennisgevingsprocedure bestaat.


Gibt es keine Alternativen oder können diese aus technischen oder sicherheitsbezogenen Gründen nicht genutzt werden oder wäre die Verwendung dieser Alternativen mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden, sollte die Kommission Ausnahmen gewähren können, um das Inverkehrbringen solcher Erzeugnisse und Einrichtungen für eine begrenzte Zeit zu erlauben.

Indien er geen alternatieven beschikbaar zijn of deze om technische of veiligheidsredenen niet kunnen worden gebruikt, of indien het gebruik van dergelijke alternatieven buitensporige kosten met zich mee zou brengen, moet de Commissie de mogelijkheid hebben gedurende een beperkte periode een vrijstelling toe te staan om het op de markt brengen van dergelijke producten en apparatuur mogelijk te maken.


Man findet kaum Hinweise darauf, wie sie in den NAP-Prozess einbezogen wurden oder ob sie überhaupt daran mitwirkten. Es gibt auch keine Anhaltspunkte dafür, dass der NAP-Prozess mit bestehenden Einrichtungen für Kinder und Jugendliche - wie Schulen, Jugendparlamente oder Jugendräte - verbunden worden wäre.

Evenmin is duidelijk of het NAP-proces is gekoppeld aan de bestaande structuren voor kinderen en jongeren zoals scholen, jeugdparlement en jeugdraden.


Denn wenn es kein Galileo gibt, keine Verbindung Lyon-Turin, keine Verbindung Genua-Barcelona, wenn die Hauptstädte nicht durch Hochgeschwindigkeitszüge verbunden sind, wenn der Forschungsetat hinter den Erfordernissen zurückbleibt, wenn der Haushalt eines Europa mit 27 Mitgliedstaaten dem Umfang des spanischen Haushalts entspricht, wenn der europäische Haushalt ein Zwanzigstel des Haushalts des USA beträgt, dann liegt der Grund eben in dieser malthusi ...[+++]

Als we geen Galileo hebben, geen samenhang tussen Lyon en Turijn, geen samenhang tussen Genua en Barcelona, als de hoofdsteden niet met elkaar verbonden zijn door hogesnelheidslijnen, als de begroting voor onderzoek niet is wat het zou moeten zijn, als de begroting van Europa van 27 lidstaten even groot is als die van Spanje, als de Europese begroting slechts een twintigste beloopt van die van de VS, dan is dit nou precies het gevolg van dat malthusianisme.


Denn wenn es kein Galileo gibt, keine Verbindung Lyon-Turin, keine Verbindung Genua-Barcelona, wenn die Hauptstädte nicht durch Hochgeschwindigkeitszüge verbunden sind, wenn der Forschungsetat hinter den Erfordernissen zurückbleibt, wenn der Haushalt eines Europa mit 27 Mitgliedstaaten dem Umfang des spanischen Haushalts entspricht, wenn der europäische Haushalt ein Zwanzigstel des Haushalts des USA beträgt, dann liegt der Grund eben in dieser malthusi ...[+++]

Als we geen Galileo hebben, geen samenhang tussen Lyon en Turijn, geen samenhang tussen Genua en Barcelona, als de hoofdsteden niet met elkaar verbonden zijn door hogesnelheidslijnen, als de begroting voor onderzoek niet is wat het zou moeten zijn, als de begroting van Europa van 27 lidstaten even groot is als die van Spanje, als de Europese begroting slechts een twintigste beloopt van die van de VS, dan is dit nou precies het gevolg van dat malthusianisme.


Wir haben 21 europäische Agenturen und eine verwirrende Anzahl von Modellen. Es gibt keine Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit und den Bürgern, auch nicht gegenüber den Bürgerkammern wie diesem Europaparlament.

Er zijn 21 Europese agentschappen en een verwarrend aantal modellen, die allemaal niet transparant zijn voor het publiek en de burgers, zelfs niet voor de instellingen – zoals het Europees Parlement – die hen vertegenwoordigen.


Wir wollen Doppelarbeit vermeiden, damit es hier keine Überschneidungen mit anderen Agenturen gibt.

We willen dubbel werk vermijden, en dat geldt ook voor overlappingen met andere agentschappen.


Gibt es kein solches Zulassungsverfahren, so haben unter Umständen die Benutzer oder staatliche Stellen nachzuweisen, welche Gefahr mit einem Produkt oder Verfahren verbunden ist und wie hoch das Risiko ist.

Als geen vergunning vooraf nodig is, kan het zijn dat de gebruiker of de overheid de aard van het gevaar en omvang van het risico van een product of een procédé moet aantonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenturen gibt kein zusatznutzen verbunden' ->

Date index: 2021-11-09
w