Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Vereinbarung über Entgelte für Agenturen

Traduction de «agenturen darum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ämter, Agenturen und Einrichtungen

agentschappen en organen


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Vereinbarung über Entgelte für Agenturen

overeenkomst betreffende de vergoeding voor agenten


die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften

de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielmehr geht es darum, ein Geflecht an kohärenten Beziehungen vorzusehen, bei denen sich die Autonomie der Agenturen und die Gesamtverantwortung der Kommission als das in letzter Instanz zuständige Organ im Rahmen des Gemeinschaftssystems miteinander in Einklang bringen lassen.

Er moet veeleer een geheel van samenhangende betrekkingen worden gecreëerd dat de autonomie van de agentschappen verenigt met de eindverantwoordelijkheid die de Commissie in het communautaire stelsel heeft.


12. glaubt, dass der Informationsaustausch von ausschlaggebender Bedeutung für die Terrorismusbekämpfung ist, sofern das Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen geachtet werden; begrüßt die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten und ersucht den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Kommission und alle EU-Agenturen darum, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates zur Terrorismusbekämpfung Rahmenbedingungen für den Informationsaustausch zu entwickeln und Mittel und Wege zu finden, die den EU-Agenturen ein stärker strategisch ausgerichtetes Vorgehen zusammen mit den Ländern in d ...[+++]

12. is van mening dat de uitwisseling van informatie cruciaal is voor terrorismebestrijding, mits de normen van het internationaal recht en de mensenrechten worden nageleefd; is verheugd over de intensievere samenwerking tussen de EU en de Arabische Liga, en verzoekt de EDEO, de Commissie en alle EU-agentschappen om kaders te ontwikkelen voor de uitwisseling van gegevens en methodes waarmee de EU-agentschappen op strategischere wijze en in overeenstemming met de conclusies van de Raad over terrorismebestrijding met de landen in de regio kunnen samenwerken;


4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Agenturen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Agentur selbst die U ...[+++]

4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer nu meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar verslagen te verbeteren, met name door melding te maken van gevallen waarin het agentsch ...[+++]


Jetzt können wir auch benachbarten Drittstaaten, die uns darum bitten, operative Unterstützung an ihren Grenzen gewähren, und Informationen zu grenzübergreifender Kriminalität mit einzelstaatlichen Behörden und EU-Agenturen austauschen und so die Strafermittlungen unterstützen.

Verder zal het agentschap operationele bijstand kunnen verlenen aan naburige niet-EU-landen die om bijstand aan hun grens vragen. Ter ondersteuning van strafrechtelijk onderzoek zal het daarnaast inlichtingen over grensoverschrijdende criminele activiteiten kunnen delen met nationale autoriteiten en Europese agentschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. stellt fest, dass die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen festgestellt hat, dass über 30 % der Ressourcen der Agenturen für Verwaltungszwecke eingesetzt werden; fordert die Kommission auf, sich verstärkt darum zu bemühen, relativ kleinen und insbesondere neu errichteten Agenturen jedwede benötigte administrative Unterstützung zu gewähren und zu gewährleisten, dass alle Agenturen effizient arbeiten;

43. wijst erop dat de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen heeft vastgesteld dat ongeveer 30% van de middelen van de agentschappen wordt uitgegeven voor administratie; moedigt de Commissie aan om meer inspanningen te leveren om administratieve bijstand aan relatief kleine en vooral pas opgerichte agentschappen te verstrekken en ervoor te zorgen dat alle agentschappen efficiënt werken;


43. stellt fest, dass die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen festgestellt hat, dass über 30 % der Ressourcen der Agenturen für Verwaltungszwecke eingesetzt werden; fordert die Kommission auf, sich verstärkt darum zu bemühen, relativ kleinen und insbesondere neu errichteten Agenturen jedwede benötigte administrative Unterstützung zu gewähren und zu gewährleisten, dass alle Agenturen effizient arbeiten;

43. wijst erop dat de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen heeft vastgesteld dat ongeveer 30% van de middelen van de agentschappen wordt uitgegeven voor administratie; moedigt de Commissie aan om meer inspanningen te leveren om administratieve bijstand aan relatief kleine en vooral pas opgerichte agentschappen te verstrekken en ervoor te zorgen dat alle agentschappen efficiënt werken;


verweist auf die gestärkte Rolle des EuGH, wenn es darum geht sicherzustellen, dass alle Institutionen, Agenturen und Mitgliedstaaten der EU bei der Umsetzung von EU-Recht die Charta entsprechend einhalten, und stellt fest, dass der EuGH dadurch in die Lage versetzt wird, seine Rechtsprechung zu Grundrechten zu stärken und weiter zu vertiefen; betont die Notwendigkeit einer geregelten Zusammenarbeit zwischen den nationalen Gerichten, dem EuGH und dem EGMR bei der Förderung der Entwicklung eines kohärenten Systems der Rechtsprechung a ...[+++]

herbevestigt de versterkte rol die het HvJ speelt op het vlak van het waarborgen dat alle EU-instellingen, -agentschappen en -lidstaten die de EU-regelgeving ten uitvoer leggen, het Handvest dienovereenkomstig naleven, en wijst erop dat dit het HvJ zal toelaten zijn jurisprudentie inzake grondrechten te versterken en verder te ontwikkelen; benadrukt de nood aan vaste samenwerking tussen de nationale rechtbanken, het HvJ en het EHRM om de ontwikkeling van een coherent systeem van rechtspraak op dit gebied verder te bevorderen;


25. ermutigt die Kommission, sich verstärkt darum zu bemühen, relativ kleinen und insbesondere neu errichteten Agenturen jedwede benötigte administrative Unterstützung zu leisten; fordert angesichts der negativen Erfahrungen der Vergangenheit die Kommission auf, in kürzestmöglicher Zeit besondere Leitlinien für die Agenturen in den Bereichen Anwendung der Finanzvorschriften, Personaleinstellung, öffentliche Auftragsvergabe usw. herauszugeben;

25. moedigt de Commissie aan om meer inspanningen te leveren om administratieve bijstand aan relatief kleine en vooral pas opgerichte agentschappen te verstrekken; roept, met de negatieve ervaringen uit het verleden in het achterhoofd, de Commissie op om de agentschappen zo snel mogelijk speciale richtsnoeren te verstrekken voor de toepassing van de financiële regels, aanwerving van personeel, openbare aanbestedingen, enz.;


"Das Europäische Parlament und der Rat haben Einvernehmen über den Vorschlag der Kommission zur Schaffung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe "Agenturen" erzielt, und ersuchen darum, dass diese so rasch wie möglich ihre erste Sitzung abhält".

"Het Europees Parlement en de Raad hebben overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie voor de oprichting van een interinstitutionele groep voor agentschappen en spreken de wens uit dat de eerste vergadering zo spoedig mogelijk plaatsvindt".


Vielmehr geht es darum, ein Geflecht an kohärenten Beziehungen vorzusehen, bei denen sich die Autonomie der Agenturen und die Gesamtverantwortung der Kommission als das in letzter Instanz zuständige Organ im Rahmen des Gemeinschaftssystems miteinander in Einklang bringen lassen.

Er moet veeleer een geheel van samenhangende betrekkingen worden gecreëerd dat de autonomie van de agentschappen verenigt met de eindverantwoordelijkheid die de Commissie in het communautaire stelsel heeft.


w