Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Vertaling van "agenturen angewandt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt

een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing


Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen


eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt

een steunmaatregel met staatsmiddelen bekostigd,waarvan misbruik wordt gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. ist überrascht über den Ansatz des Rates, der seine ESA-Vorschläge nicht am tatsächlichen Bedarf ausrichtet, sondern sie lediglich einer mechanischen Kürzung unterwirft, die ohne Differenzierung auf alle dezentralen Agenturen angewandt wird;

9. is verbaasd over de benadering van de Raad om zijn ETA-voorstellen niet aan daadwerkelijke behoeften te relateren, maar ze eenvoudigweg op te nemen in een automatische verlagingsregeling die zonder te differentiëren op alle gedecentraliseerde agentschappen wordt toegepast;


6. lobt die gute Zusammenarbeit mit dem verantwortlichen Ausschuss auf Seiten des Netzwerks der Unionseinrichtungen (das „Netzwerk“), einem Forum, das die Koordinierung, den Informationsaustausch und die Vereinbarung von gemeinsamen Standpunkten über Themen von gemeinsamem Interesse für die Agenturen zum Gegenstand hat, und plädiert für eine Stärkung des Netzwerks; stellt mit Genugtuung fest, dass die im Rahmen des jährlichen Entlastungsverfahrens kontaktierten Direktoren der Agenturen zur Verfügung standen und offen hierfür waren; nimmt mit Überraschung das Schreiben des Netzwerks vom 19. Oktober 2012 zur Kenntnis genommen, in dem das Parlament auf ...[+++]

6. prijst de goede samenwerking met het verantwoordelijk comité van het netwerk van de unie van agentschappen („het netwerk”), een forum voor agentschappen om coördinatie, informatie-uitwisseling en vaststelling van gemeenschappelijke standpunten over kwesties van gemeenschappelijk belang te vergemakkelijken, en pleit voor de versterking van het netwerk; is ingenomen met de beschikbaarheid en openheid van de directeuren van de agentschappen die in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure zijn gecontacteerd; heeft met verbazing kennis genomen van de brief van het netwerk van 19 oktober 2012 waarin het Parlement ...[+++]


56. legt den Agenturen daher nahe, dem für sie zuständigen Ausschuss und dem Haushaltskontrollausschuss im Parlament eine detaillierte Übersicht der Verfahren, Kriterien und Prüfmechanismen vorzulegen, die angewandt werden, um Fälle von „Drehtür-Effekt“ und Situationen mit Interessenkonflikten jeder Art zu vermeiden; fordert die Agenturen in Fällen, in denen diese Rolle zusammen mit den einzelstaatlichen Partnern wahrgenommen wird, auf, diese geteilt ...[+++]

56. verzoekt de agentschappen dan ook om de bevoegde commissies alsook de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een uitgebreid overzicht te geven van de procedures, criteria en de controlemechanismen die worden gehanteerd om "draaideurgevallen" en belangenconflicten te voorkomen; dringt er bij de agentschappen op aan om, in gevallen waarin zij met de nationale tegenhangers samenwerken, deze gedeelde rol te verduidelijken om in geval van belangenconflicten hiaten in de verantwoordelijkheid te voorkomen;


Ich weiß, dass die Kommission darüber nicht glücklich ist, aber dies entspricht der Verfahrensweise, die von den anderen Agenturen angewandt wird, die in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten fallen.

Ik weet dat de Commissie er niet gelukkig mee is, maar toch sluit dit amendement aan bij de procedure die wordt gevolgd bij de andere agentschappen die onder het werkterrein van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß, dass die Kommission darüber nicht glücklich ist, aber dies entspricht der Verfahrensweise, die von den anderen Agenturen angewandt wird, die in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten fallen.

Ik weet dat de Commissie er niet gelukkig mee is, maar toch sluit dit amendement aan bij de procedure die wordt gevolgd bij de andere agentschappen die onder het werkterrein van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken vallen.


Die Kommission begrüßt, dass das Amt zwecks Erfüllung seines Untersuchungsauftrags standardisierte Vorgehensweisen für den Umgang mit den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen sowie den betroffenen Personen einführen wird, damit die Verfahren zur Informationsübermittlung einheitlich angewandt werden.

De Commissie is verheugd over het voornemen van het Bureau om met het oog op de uitvoering van zijn onderzoekstaken de invoering te ontwikkelen van een gestandaardiseerde en uniforme informatievoorziening aan de bevoegde nationale instanties, alle instellingen, organen en instanties en betrokken personen.


Die Kommission begrüßt, dass das Amt standardisierte Vorgehensweisen für den Umgang mit den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen sowie den betroffenen Personen einführen wird, damit die Verfahren zur Informationsübermittlung einheitlich angewandt werden.

Zij is verheugd over het voornemen van het Bureau om de invoering te ontwikkelen van een gestandaardiseerde en uniforme informatieverstrekking aan de bevoegde nationale instanties, alle instellingen, organen en instanties en betrokken personen.




Anderen hebben gezocht naar : agenturen angewandt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenturen angewandt wird' ->

Date index: 2024-09-25
w