Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agentur vereinbart wurden " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Führung der Agentur müssen bestimmte Prinzipien umgesetzt werden, um der Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept zu entsprechen, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Einrichtungen der EU im Juli 2012 vereinbart wurden und deren Zweck darin besteht, die Aktivitäten der Agenturen dynamischer zu gestalten und ihre Leistung zu verbessern.

Het is noodzakelijk met betrekking tot het bestuur van het Agentschap bepaalde beginselen toe te passen om te voldoen aan de gezamenlijke verklaring en gemeenschappelijke aanpak die in juli 2012 door de interinstitutionele werkgroep voor gedecentraliseerde EU-agentschappen zijn overeengekomen en welke verklaring en aanpak tot doel hebben de activiteiten van de agentschappen te stroomlijnen en hun prestaties te verbeteren.


4. ist zufrieden mit der Art und Weise, wie die Agentur das Chemikalienrecht der Union im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben umgesetzt hat; ist sich bewusst, dass die 2012 aus Gebühreneinnahmen gebildeten Rücklagen in Höhe von 230 198 367 (2011: 280 565 807 EUR) gemäß der REACH-Verordnung und der CLP-Verordnung spätestens 2015 aufgelöst werden; stellt fest, dass die Rücklagen im Rahmen von Dienstgütevereinbarungen mit zwei verschiedenen Banken (EIB und finnische Zentralbank) gemäß Standards, die vom Verwaltungsrat der Agentur vereinbart wurden, verwaltet werden;

4. is voldaan over de uitvoering van de Uniewetgeving inzake chemische stoffen door het Agentschap in het kader van zijn wettelijke rol en verantwoordelijkheden; is zich ervan bewust dat de reserve ten bedrage van 230 198 367 EUR in 2012 (280 565 807 EUR in 2011), afkomstig uit vergoedingsontvangsten, uiterlijk in 2015 zal zijn verbruikt, zoals voorzien in de REACH- en CLP-verordening; merkt op dat de reserve wordt beheerd door middel van overeenkomsten over het niveau van de dienstverlening (SLA's) met twee verschillende banken (de EIB en de Centrale Bank van Finland) volgens normen die zijn overeengekomen door de raad van bestuur van ...[+++]


(3) Die Agentur vereinbart mit der Kommission die technischen Protokolle für die Übertragung aller Ereignismeldungen, die von der Agentur gemäß der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und ihrer Durchführungsbestimmungen zusammengestellt wurden – insbesondere für die im innerbetrieblichen Ereignismeldesystem (Internal Occurrence Reporting System – IORS) enthaltenen Ereignisse –, sowie der gemäß Artikel 4 Absatz 9 und Artikel 5 Absatz 5 erfassten Informationen in den Europäischen Zentralspeicher.

3. Het Agentschap bereikt met de Commissie overeenstemming over de technische protocols voor het naar het Europees centraal register doorsturen van alle voorvalmeldingen die krachtens Verordening (EG) nr. 216/2008 en de uitvoeringsvoorschriften daarvan door het Agentschap zijn verzameld, in het bijzonder voor voorvallen die zijn opgeslagen in het intern voorvalmeldingssysteem, alsook van de informatie die overeenkomstig artikel 4, lid 9, en artikel 5, lid 5, is verzameld.


Grundsätze des Informationsaustauschs und der Informationssicherung: Die im Rahmen von EUROSUR bereitgestellten Informationen stehen allen nationalen Koordinierungszentren und der Agentur zur Verfügung, sofern nicht besondere Beschränkungen festgelegt oder vereinbart wurden.

De beginselen van informatie-uitwisseling en informatieborging: informatie die in het kader van Eurosur beschikbaar wordt gesteld, is toegankelijk voor alle nationale coördinatiecentra en het agentschap, tenzij specifieke beperkingen zijn gesteld of overeengekomen.


(27a) In Bezug auf die Führung der Agentur müssen bestimmte Prinzipien umgesetzt werden, um der Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept zu entsprechen, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Einrichtungen der EU im Juli 2012 vereinbart wurden und deren Zweck darin besteht, die Aktivitäten der Agenturen dynamischer zu gestalten und ihre Leistung zu verbessern.

(27 bis) Het is noodzakelijk met betrekking tot het bestuur van het Agentschap bepaalde beginselen toe te passen om te voldoen aan de gezamenlijke verklaring en gemeenschappelijke aanpak die in juli 2012 door de interinstitutionele werkgroep voor gedecentraliseerde EU-agentschappen zijn overeengekomen en die tot doel hebben de activiteiten van de agentschappen te stroomlijnen en hun prestaties te verbeteren.


In Bezug auf die Führung der Agentur müssen bestimmte Prinzipien umgesetzt werden, um der Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept zu entsprechen, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Einrichtungen der EU im Juli 2012 vereinbart wurden und deren Zweck darin besteht, die Aktivitäten der Agenturen dynamischer zu gestalten und ihre Leistung zu verbessern.

Het is noodzakelijk met betrekking tot het bestuur van het Agentschap bepaalde beginselen toe te passen om te voldoen aan de gezamenlijke verklaring en gemeenschappelijke aanpak die in juli 2012 door de interinstitutionele werkgroep voor gedecentraliseerde EU-agentschappen zijn overeengekomen en welke verklaring en aanpak tot doel hebben de activiteiten van de agentschappen te stroomlijnen en hun prestaties te verbeteren.


Grundsätze des Informationsaustauschs und der Informationssicherung: Die im Rahmen von EUROSUR bereitgestellten Informationen stehen allen nationalen Koordinierungszentren und der Agentur zur Verfügung, sofern nicht besondere Beschränkungen festgelegt oder vereinbart wurden.

De beginselen van informatie-uitwisseling en informatieborging: informatie die in het kader van Eurosur beschikbaar wordt gesteld, is toegankelijk voor alle nationale coördinatiecentra en het agentschap, tenzij specifieke beperkingen zijn gesteld of overeengekomen.


Ist das Mindestkontingent von Ausrüstungsgegenständen zur Durchführung von gemeinsamen Aktionen, Pilotprojekten, Soforteinsätzen oder gemeinsamen Rückführungsaktionen, die im Einsatzplan vereinbart wurden, nicht ausreichend, überprüft die Agentur das Mindestkontingent auf der Grundlage der tatsächlichen Bedürfnisse und einer Vereinbarung mit den Mitgliedstaaten.

Indien de minimale hoeveelheid technische uitrusting niet blijkt te volstaan om het voor gezamenlijke operaties, proefprojecten, snelle interventies of gezamenlijke terugkeeroperaties overeengekomen operationele plan uit te voeren, wordt die hoeveelheid door het agentschap aangepast op basis van een verantwoorde behoeftestelling en een overeenkomst met de lidstaten.


Ist das Mindestkontingent an Ausrüstungsgegenständen zur Durchführung von gemeinsamen Operationen, Pilotprojekten, Soforteinsätzen oder Rückführungsmaßnahmen, die im Einsatzplan vereinbart wurden, nicht ausreichend, wird dieses von der Agentur unter Berücksichtigung der tatsächlichen Bedürfnisse auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten aufgestockt.

Indien de minimale hoeveelheid uitrusting niet blijkt te volstaan om het voor gezamenlijke operaties, proefprojecten, snelle interventies of terugkeeroperaties overeengekomen operationele plan uit te voeren, wordt die hoeveelheid door het Agentschap aangepast op de grondslag van de gerechtvaardigde behoeften en van een overeenkomst tussen het Agentschap en de lidstaten.


12. nimmt bezüglich der drei neuen Agenturen (Agentur für chemische Stoffe, Institut für Gleichstellungsfragen und Agentur für Grundrechte) die gemeinsamen Erklärungen zur Kenntnis, die von Parlament, Rat und Kommission im Rahmen der IIV vom 17. Mai 2006 zur Finanzierung und zur Finanzplanung für diese Agenturen vereinbart wurden; beschließt in Bezug auf die bestehenden Agenturen, die Mittel des HVE wiedereinzusetzen, jedoch die über einen Referenzbetrag hinausgehenden Mittel in die Reserve einzustellen, bis ein ...[+++]

12. neemt, met betrekking tot de drie nieuwe agentschappen (Europees agentschap voor chemische stoffen, Europees Genderinstituut, Bureau voor de grondrechten), nota van de gezamenlijke verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie inzake de financiering en de financiële programmering voor deze agentschappen in het kader van het IIA van 17 mei 2006; besluit met betrekking tot de bestaande agentschappen de kredieten van het VOB opnieuw op te voeren, maar stijgingen die een referentiebedrag overstijgen in de reserve te plaatsen in afwachting van een positieve beoordeling van de prestaties van de agentschappen in verhouding tot hu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentur vereinbart wurden' ->

Date index: 2022-07-21
w