Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentur nicht verpflichtend vorgeschrieben sind » (Allemand → Néerlandais) :

12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass nach den Aussprachen mit dem Rechnungshof und gemäß den Empfehlungen der Entlastungsbehörde Ex-ante- und Ex-post-Überprüfungen eingeführt wurden; stellt fest, dass Ex-post-Kontrollen gemäß der Finanzregelung der Agentur nicht verpflichtend vorgeschrieben sind; stellt fest, dass ein Jahresplan für Ex-post-Überprüfungen aufgestellt wurde, der risikobasiert ist und auch Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge umfasst;

12. begrijpt van het Agentschap dat controles vooraf en achteraf zijn ingevoerd na overleg met de Rekenkamer en zoals aanbevolen door de kwijtingsautoriteit; erkent dat op grond van het financieel reglement van het Agentschap controles achteraf niet verplicht zijn ; merkt op dat een op risicoanalyse gebaseerd jaarplan voor controles achteraf is opgesteld, onder meer met betrekking tot aanbestedingsprocedures;


12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass nach den Aussprachen mit dem Rechnungshof und gemäß den Empfehlungen der Entlastungsbehörde Ex-ante- und Ex-post-Überprüfungen eingeführt wurden; stellt fest, dass Ex-post-Kontrollen gemäß der Finanzregelung der Agentur nicht verpflichtend vorgeschrieben sind; stellt fest, dass ein Jahresplan für Ex-post-Überprüfungen aufgestellt wurde, der risikobasiert ist und auch Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge umfasst;

12. begrijpt van het Agentschap dat controles vooraf en achteraf zijn ingevoerd na overleg met de Rekenkamer en zoals aanbevolen door de kwijtingsautoriteit; erkent dat controles achteraf niet verplicht zijn op grond van het financieel reglement van het Agentschap; merkt op dat een op risicoanalyse gebaseerd jaarplan voor controles achteraf is opgesteld, onder meer met betrekking tot aanbestedingsprocedures;


Sie meinten, Nummernübertragbarkeit sei ein Mittel, um mangelnden Wettbewerb im Festnetzbereich zu kompensieren; in dem wettbewerbsorientierten Mobilfunkmarkt sollte sie jedoch nicht verpflichtend vorgeschrieben werden.

Zij stellen dat nummerportabiliteit een maatregel is om onvolkomenheden in de concurrentie op de markt voor vaste telefonie aan te pakken, maar niet mag worden opgelegd op de zeer concurrerende mobiele markt.


sind die Angaben gemäß den Artikeln 9 und 10 nicht verpflichtend, es sei denn, die Mitgliedstaaten erlassen nationale Vorschriften, nach denen einige oder alle dieser Angaben oder Teile dieser Angaben verpflichtend sind.

zijn andere, in de artikelen 9 en 10 genoemde vermeldingen niet verplicht, tenzij de lidstaten nationale maatregelen vaststellen waarbij het weergeven van bepaalde of alle vermeldingen of elementen van deze vermeldingen verplicht wordt gesteld.


Standards und Normen zur Verbesserung der Energieeffizienz von Produkten und Dienstleistungen, auch von Gebäuden und Fahrzeugen, soweit sie nicht verbindlich vorgeschrieben sind und nach Unionsrecht in den Mitgliedstaaten gelten.

standaarden en normen die gericht zijn op de verbetering van de energie-efficiëntie van producten en diensten, waaronder gebouwen en voertuigen, tenzij deze bindend zijn en in de lidstaten van toepassing zijn krachtens het Unierecht.


Allerdings sollten die zuständigen Behörden im Interesse der öffentlichen Gesundheit regelmäßige aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte auch für die genannten Arzneimittel vorschreiben, falls Bedenken aufgrund von Pharmakovigilanzdaten oder aufgrund des Fehlens von verfügbaren Unbedenklichkeitsdaten entstehen, in dem Fall, in dem die Verwendung des betreffenden Wirkstoffs vornehmlich in Arzneimitteln erfolgt, für die regelmäßige aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte nicht routinemäßig vorgeschrieben sind.

In het belang van de volksgezondheid moeten de bevoegde autoriteiten echter periodieke veiligheidsverslagen voor deze geneesmiddelen vereisen wanneer er bezorgdheid rijst in verband met de geneesmiddelenbewakingsgegevens of naar aanleiding van het ontbreken van beschikbare veiligheidsgegevens als het gebruik van de betrokken werkzame stoffen voornamelijk voorkomt in geneesmiddelen waarvoor periodieke veiligheidsverslagen niet standaard vereist zijn.


►C2 b)sind die anderen Angaben gemäß den Artikeln 9 und 10 nicht verpflichtend, ◄ es sei denn, die Mitgliedstaaten erlassen nationale Vorschriften, nach denen einige oder alle dieser Angaben oder Teile dieser Angaben verpflichtend sind.

b)zijn andere, in de artikelen 9 en 10 genoemde vermeldingen niet verplicht, tenzij de lidstaten nationale maatregelen vaststellen waarbij het weergeven van bepaalde of alle vermeldingen of elementen van deze vermeldingen verplicht wordt gesteld.


FF. in der Erwägung, dass die Mindeststandards für Unterbringung und Pflege nicht verpflichtend vorgeschrieben sind,

FF. overwegende dat minimale normen voor huisvesting en verzorging nog steeds niet wettelijk verplicht zijn,


Dies kann durch das Mitführen einer Bescheinigung des Arbeitgebers erfolgen, wie dies bereits heute beim Nachweis der wöchentlichen Ruhezeit der Fall ist, solange eine manuelle Eingabe von Daten im digitalen Aufzeichnungsgerät nicht verpflichtend vorgeschrieben ist.

Hiervoor zou een werkgeversverklaring kunnen worden meegevoerd, zoals nu reeds het geval is bij het aantonen van de wekelijkse rusttijd, zolang het handmatig invoeren van de gegevens in het digitale controleapparaat niet verplicht is gesteld.


EE. in der Erwägung, dass die Berücksichtigung der ethologischen Bedürfnisse der Tiere nicht verpflichtend vorgeschrieben ist,

EE. overwegende dat het nog steeds niet verplicht is rekening te houden met de ethologische behoeften van dieren,


w