Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnisse übertragen
übertragene Befugnisse

Traduction de «agentur befugnisse übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(der Präsident) kann seine Befugnisse übertragen

de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Im Hinblick auf die Bediensteten der Agentur übt der Verwaltungsrat die Befugnisse aus, die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden ‚Beamtenstatut‘) übertragen werden, sowie die Befugnisse, die der Einstellungsbehörde durch die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union übertragen werden (im Folgenden ‚Befugnisse der Anstellungsbehörde‘).

3. Ten aanzien van het personeel van het Agentschap oefent de Raad van bestuur de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag en van het tot het aangaan van overeenkomsten bevoegde gezag uit, die worden verleend door respectievelijk het statuut van de ambtenaren van de Unie („Statuut van de Ambtenaren”) en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie („de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegd gezag”).


(3) Im Hinblick auf die Bediensteten der Agentur übt der Verwaltungsrat die Befugnisse aus, die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden „Beamtenstatut“) übertragen werden, sowie die Befugnisse, die der Einstellungsbehörde durch die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union übertragen werden (im Folgenden „Befugnisse der Anstellungsbehörde“).

3. Ten aanzien van het personeel van het Agentschap oefent de Raad van bestuur de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag en van het tot het aangaan van overeenkomsten bevoegde gezag uit, die worden verleend door respectievelijk het statuut van de ambtenaren van de Unie („Statuut van de Ambtenaren”) en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie („de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegd gezag”).


„n) übt im Einklang mit Absatz 6 in Bezug auf das Personal der Agentur die Befugnisse aus, die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten und der Stelle, die zum Abschluss von Dienstverträgen ermächtigt ist, durch die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten übertragen wurden[16] („Befugnisse einer Anstellungsbehörde“),

"n) oefent, overeenkomstig lid 6, ten aanzien van het personeel van het Agentschap de bevoegdheden uit die het Statuut toekent aan het tot aanstelling bevoegde gezag, en die de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden toekent aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag[16] ("de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag").


übt im Einklang mit Absatz 8 in Bezug auf das Personal der Agentur die Befugnisse aus, die der Anstellungsbehörde durch das Statut und der Stelle, die zum Abschluss von Dienstverträgen ermächtigt ist, durch die Beschäftigungsbedingungen übertragen wurden („Befugnisse der Anstellungsbehörde“).

oefent, overeenkomstig lid 8, ten aanzien van het personeel van het Agentschap de bevoegdheden uit die het Statuut toekent aan het tot aanstelling bevoegde gezag en die de Regeling toekent aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag (hierna „de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag” genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OPTION 1 – Ablehnung des Kommissionsvorschlags und Ersuchen um seine Ersetzung durch verschiedene Initiativen (Zum Beispiel eine Verordnung zur Errichtung der Agentur und verschiedener Rechtsinstrumente, die der Agentur Befugnisse übertragen und das Management jedes Systems regeln. Die Beteiligung jedes Mitgliedstaats an dem Beschluss würde von seiner Teilnahme an dem jeweiligen System abhängen.)

1ste optie : het voorstel van de Europese Commissie verwerpen en haar vragen om het door meerdere initiatieven te vervangen (bvb een verordening tot oprichting van het agentschap, en verschillende juridische instrumenten die het bevoegdheden verlenen en het beheer van elk van de systemen vastleggen ; de deelname van elke lidstaat in de besluitvorming zou van zijn medewerking aan het betreffend systeem afhankelijk zijn)


16. fordert umgehend Maßnahmen, um das sogenannte „Kopenhagen-Dilemma“ zu lösen, dem zufolge die Union hohe Maßstäbe festlegt, die von den Bewerberländern zu erfüllen sind, für die Mitgliedstaaten jedoch keine entsprechenden Instrumente vorhanden sind; fordert – vorzugsweise auf der Grundlage einer interinstitutionellen Vereinbarung – die Errichtung einer aus unabhängigen hochrangigen – unter anderem vom Parlament berufenen – Grundrechteexperten zusammengesetzten „Kopenhagen-Kommission“, deren Ziele darin bestehen, die Einhaltung der in Artikel 2 EUV verankerten gemeinsamen Werte durch alle Mitgliedstaaten und die Kontinuität der „Kopenhagen-Kriterien“ sicherzustellen, und die im Zusammenhang mit Grundrechtefragen solange beratend tätig wi ...[+++]

16. dringt sterk aan op maatregelen om iets te doen aan het zogenoemde "Kopenhaagse dilemma", de situatie waarin de Unie hoge normen vaststelt voor kandidaat-landen, maar de nodige instrumenten voor de bestaande lidstaten mist; pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een "commissie-Kopenhagen" bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake grondrechten, die ook door het Parlement worden aangewezen; deze commissie dient erop toe te zien dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden en dat zij de "Kopenhagen-criteria" voortdurend naleven, waarbij zij adviezen en verslagen ...[+++]


m) übt im Einklang mit Absatz 7 in Bezug auf das Personal der Agentur die Befugnisse aus, die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten der Europäischen Union und der Stelle, die zum Abschluss von Dienstverträgen ermächtigt ist, durch die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union übertragen wurden („Befugnisse der Anstellungsbehörde“).

(m) oefent, overeenkomstig lid 7, ten aanzien van het personeel van het agentschap de bevoegdheden uit die het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie toekent aan het tot aanstelling bevoegde gezag en die de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie toekent aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag (hierna “de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag” genoemd).


Damit würden einer Agentur Befugnisse übertragen, die derzeit bei den Mitgliedstaaten liegen.

Dat komt erop neer dat je een agentschap bevoegdheden verleent die aan de lidstaten toekomen.


Ich stehe seinem Ausschuss zur Verfügung, um alle Elemente dieser Strategie darzulegen: die Flugzeuge von Drittstaaten, die SAFA-Richtlinie, die bis April 2006 in einzelstaatliches Recht umgesetzt sein muss, und weiterhin die neue Verordnung, die ich der Kommission Ende September vorlegen werde, mit der der Europäischen Agentur für Flugsicherheit weitere Befugnisse übertragen werden sollen.

Ik sta ter beschikking van zijn commissie om alle elementen van deze strategie uiteen te zetten: de vliegtuigen uit derde landen, de verordening die u gaat aannemen, de SAFA-richtlijn die vóór april 2006 in nationaal recht moet zijn omgezet en, tot slot, de nieuwe ontwerpverordening, die ik eind september bij de Commissie zal indienen teneinde het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart meer bevoegdheden te geven.


I. in Kenntnis der Tatsache, daß daraufhin die Kommission externe Berater dabei unterstützt hat, eine Agentur für die transmediterranen Netze (ARTM) als internationale Vereinigung des belgischen Rechts ohne Erwerbszweck zu gründen, die mit der finanziellen Verwaltung der Programme betraut wurde und der zu diesem Zweck von der Kommission weitreichende Befugnisse übertragen wurden,

I. overwegende dat de Commissie daarop externe adviseurs heeft gesteund bij de oprichting van een agentschap voor de transmediterrane netwerken (ARTM) als internationale vereniging naar Belgisch recht zonder winstoogmerk en dat aan dit agentschap het financieel beheer van de programma's werd toevertrouwd, waaraan voor dit doel door de Commissie verstrekkende bevoegdheden werden overgedragen,




D'autres ont cherché : befugnisse übertragen     übertragene befugnisse     agentur befugnisse übertragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentur befugnisse übertragen' ->

Date index: 2023-10-15
w