Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angefochten werden können

Traduction de «agentur angefochten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Entscheidungen,die nicht angefochten werdennnen

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wie die angefochtene Bestimmung formuliert ist, scheint die betreffende Information der Agentur erteilt werden zu müssen.

Zoals de bestreden bepaling is geformuleerd, lijkt de bedoelde informatie te moeten worden bezorgd aan het Agentschap.


Es sollte ein geeignetes Beschwerdeverfahren eingerichtet werden, damit Entscheidungen des Exekutivdirektors vor einer besonderen Beschwerdekammer angefochten werden können, die vollständig unabhängig von der Kommission, der Agentur, den nationalen Sicherheitsbehörden und allen Akteuren im Eisenbahnsektor handelt und gegen deren Entscheidungen Klage vor dem Gerichtshof möglich ist.

Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie , het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie


Es sollte ein geeignetes Beschwerdeverfahren eingerichtet werden, damit Entscheidungen des Exekutivdirektors vor einer besonderen Beschwerdekammer angefochten werden können, die vollständig unabhängig von der Kommission, der Agentur, den nationalen Sicherheitsbehörden und allen Akteuren im Eisenbahnsektor handelt und gegen deren Entscheidungen Klage vor dem Gerichtshof möglich ist.

Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie, het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie


Das angefochtene Dekret führt im Großen und Ganzen eine Verpflichtung ein, jene medizinischen Handlungen, die der Definition der « risikoträchtigen medizinischen Praktik » (Artikel 2 Nr. 2) entsprechen und in einer « Einrichtung » vorgenommen werden, worunter ein organisatorischer und baulicher Ort außerhalb eines zugelassenen Krankenhauses zu verstehen ist (Artikel 2 Nrn. 1 und 3), beim « Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid » (Flämische Agentur für Pflege und Gesu ...[+++]

Het bestreden decreet voert in grote lijnen een plicht in om de geneeskundige handelingen die beantwoorden aan de definitie van « risicovolle medische praktijk » (artikel 2, 2°) en die worden gesteld in een « instelling », waaronder dient te worden begrepen een organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis (artikel 2, 1° en 3°), te melden aan het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (artikelen 3 en 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Durch die Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 wird die Europäische Agentur für Flugsicherheit ("die Agentur") ermächtigt, Einzelentscheidungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit und Umweltzeugnis, Untersuchung in Unternehmen sowie Zahlung der Gebühren zu treffen; ferner wird eine Beschwerdekammer eingerichtet, vor der diese Einzelentscheidungen der Agentur angefochten werden können.

(1) Verordening (EG) nr. 1592/2002 verleent het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart ("het Agentschap") de bevoegdheid om afzonderlijke besluiten te nemen op het gebied van luchtwaardigheids- en milieucertificering, onderzoek van ondernemingen, betaling van de geldende tarieven en vergoedingen; de verordening stelt tevens een kamer van beroep in waarbij tegen die afzonderlijke besluiten van het Agentschap in beroep kan worden gegaan.


(1) Durch die Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 wird die Europäische Agentur für Flugsicherheit ("die Agentur") ermächtigt, Einzelentscheidungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit und Umweltzeugnis, Untersuchung in Unternehmen sowie Zahlung der Gebühren zu treffen; ferner wird eine Beschwerdekammer eingerichtet, vor der diese Einzelentscheidungen der Agentur angefochten werden können.

(1) Verordening (EG) nr. 1592/2002 verleent het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart ("het Agentschap") de bevoegdheid om afzonderlijke besluiten te nemen op het gebied van luchtwaardigheids- en milieucertificering, onderzoek van ondernemingen, betaling van de geldende tarieven en vergoedingen; de verordening stelt tevens een kamer van beroep in waarbij tegen die afzonderlijke besluiten van het Agentschap in beroep kan worden gegaan.


gegen Handlungen der Agentur mit Rechtswirkung gegenüber Dritten kann Verwaltungsbeschwerde bei der Kommission eingelegt werden, die dieser abhelfen kann, wobei die Entscheidung der Kommission vor dem Gerichtshof angefochten werden kann;

g) tegen activiteiten van het agentschap die rechtsgevolgen hebben voor derden, kan bezwaar worden aangetekend bij de Commissie, die hiervoor een oplossing kan vinden; het besluit van de Commissie kan worden aangevochten voor de rechtbank;


Die Entscheidungen, die die Agentur gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 trifft, können durch Einlegen einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten oder Erhebung einer Klage vor dem Gerichtshof nach Maßgabe von Artikel 195 bzw. 230 des Vertrags angefochten werden.

Tegen de beslissingen van het Agentschap overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kan beroep worden ingesteld, door middel van een klacht bij de ombudsman of door middel van een beroep bij het Hof van Justitie, volgens de voorwaarden van respectievelijk artikel 195 en 230 van het Verdrag .


Die Entscheidungen, die die Agentur gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 trifft, können durch Einlegen einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten oder Erhebung einer Klage vor dem Gerichtshof nach Maßgabe von Artikel 195 bzw. 230 des Vertrags angefochten werden.

Tegen de beslissingen van het Agentschap overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kan beroep worden ingesteld, door middel van een klacht bij de ombudsman of door middel van een beroep bij het Hof van Justitie, volgens de voorwaarden van respectievelijk artikel 195 en 230 van het Verdrag ".




D'autres ont cherché : angefochten werden können     agentur angefochten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentur angefochten werden' ->

Date index: 2023-11-09
w